Поиск Загрузка

Глава 150.2. Украдкой поглядываешь на этого принца

Длинные ресницы Пэй Цяньхао, обращённые к солнцу, скрещивались, когда он сужал глаза, излучая странное очарование. В большинстве своём женщины не могли не поддаться такому очарованию.

Но Су Си'эр при виде такого зрелища вспоминала лишь кошмарные сцены из прошлого. По мере того, как в голове проносились всё новые и новые воспоминания, выражение её лица внезапно изменилось, и она не смогла удержаться от ещё более яростного сопротивления.

Пэй Цяньхао глубоко вздохнул:

— Не двигайся.

Су Си'эр действительно перестала двигаться, но приоткрыла губы и попросила:

— Пожалуйста, отпустите эту служанку, Принц Хао.

— Я говорю тебе не двигаться, — аура Пэй Цяньхао была внушительной, и вопреки всему Су Си'эр перестала двигаться.

Вдруг его лицо приблизилось к её лицу, и их глаза встретились.

— Что это за взгляд…

Су Си'эр проглотила остатки слов. Дело не в том, что она не хотела продолжать, а в том, что её рот внезапно оказался заблокирован…

Су Си'эр билась о грудь Пэй Цяньхао, сопротивляясь и протестуя, но тот делал вид, что ничего не замечает. Когда она наконец разжала губы, чтобы глотнуть воздуха, он воспользовался случаем и вторгся на её территорию.

Су Си'эр, будь у неё силы, разрубила бы Пэй Цяньхао на восемь частей, но сейчас она могла только позволить ему поцеловать себя!

Через некоторое время Су Си'эр почувствовала, что умерла и снова ожила. Её лицо раскраснелось, но было непонятно, от ярости или от смущения.

Как только Пэй Цяньхао отпустил её, Су Си'эр стремительно ударила его в грудь, отчего тот отшатнулся на несколько шагов назад и остановился.

Су Си'эр уставилась на него расширенными глазами и про себя выругалась:

"Негодяй".

Пэй Цяньхао, напротив, спокойно наблюдал за ней, не испытывая ни малейшего чувства вины за случившееся.

Его глаза затуманились, когда он посмотрел на слегка припухшие губы Су Си'эр, и он медленно подошёл к ней.

— Не подходите! — приказала Су Си'эр.

— Почему этот принц не может подойти? — ответил Пэй Цяньхао.

Су Си'эр растерялась:

— Эта служанка…

Неожиданно она не смогла ответить на этот вопрос. Не обращая на это внимания, Пэй Цяньхао прошёл мимо неё и направился вглубь цветочного поля, оставив Су Си'эр за спиной.

"Какой замечательный Пэй Цяньхао! Воспользовался мной и продолжает вести себя так, будто так и должно быть!"

— несмотря на то, что Су Си'эр была в ярости от смущения, она всё же последовала за ним.

Пока Пэй Цяньхао вспоминал пережитое и с нетерпением ждал следующего.

* * *

В далёкой резиденции Принца Юня уже вызвали Императорского лекаря, чтобы тот еще раз осмотрел рану Принца Юня.

Императорский лекарь как раз сел за стол и стал измерять пульс Принца Юня, когда тот с тревогой спросил:

— Как дела у этого принца?

Императорский лекарь на мгновение задумался, прежде чем ответить:

— Принц Юнь, Ваше состояние уже не такое тяжелое. Остатки яда уже выведены, и скоро Вы сможете полностью восстановиться, когда рана закроется. В это время Вы можете выходить на улицу и гулять, чтобы помочь своему выздоровлению.

Юнь Жофэн, похоже, был очень доволен диагнозом Императорского лекаря и кивнул:

— Хорошо, принц всё понял. Кто-нибудь, пойдите и отправьте Императорского лекаря обратно.

После ухода Императорского лекаря Юнь Жофэн снова позвал:

— Кто-нибудь, приготовьте карету!

Он собирался отправиться посмотреть на уезд Юэ. С какой целью он туда ехал? Он и сам не знал.

Вскоре Принц Юнь сел в карету и приказал Императорским гвардейцам:

— Вперёд.

Императорские гвардейцы поклонились и почтительно ответили.

— Хорошо, Принц Юнь.

Сразу после приказа гвардейцы отправились в путь. Оставшись один в карете, Юнь Жофэн зажмурился, в его глазах появилась скрытая цель.

Повинуясь приказу Юнь Жофэна, извозчики выбрали тихую и уединённую улицу и медленно поехали к городским воротам.

http://tl..ru/book/27267/3146027

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии