Поиск Загрузка

Глава 152.1. Отношения между двумя

После того, как ею воспользовались, Су Си'эр больше не хотела оставаться в уезде Юэ, несмотря на прекрасные цветы и воспоминания о Линжуй.

В противовес этому Пэй Цяньхао выглядел посвежевшим. Он забыл о том, что Су Си'эр дала ему пощёчину и назвала "маленькой сучкой". Даже вечная холодность, окружавшая его, сменилась тёплой и мягкой аурой.

Императорский гвардеец, ожидавший у цветочного поля, был ошарашен, заметив настроение Пэй Цяньхао.

"Что Его Высочество делал с Су Си'эр на цветочном поле? Он вернулся довольно счастливым, но была ли Су Си'эр частью этого?"

Придя к такому выводу, Императорский гвардеец облегчённо вздохнул и улыбнулся.

"Су Си'эр наконец-то поняла, что не стоит больше провоцировать Принца Хао, и начала ему угождать".

Увидев радостный взгляд гвардейца, направленный на Пэй Цяньхао, Су Си'эр не удержалась и тоже посмотрела на него.

Сцена была немного забавной. Императорский гвардеец улыбался и смотрел на Принца Хао, Су Си'эр растерянно смотрела на него, а от Пэй Цяньхао исходила аура тепла.

Почувствовав неладное, Пэй Цяньхао сразу же изменился, сменившись холодным безразличием, и уставился на гвардейца:

— Ты уже давно находишься в резиденции Принца Хао. Неужели принц должен учить тебя стоять и ждать? Убери эту глупую улыбку.

Императорский гвардеец тут же убрал улыбку, его сердце заколотилось в груди.

— Принц Хао, простите меня. В будущем этот подчинённый не посмеет.

Он беззвучно ругал себя, прося прощения.

"Почему я такой глупый? Все мы, Императорские гвардейцы, хорошо знаем характер Принца Хао, а я оказался таким глупцом!"

После того как Пэй Цяньхао прочёл нотацию Императорскому гвардейцу, его взгляд обратился к Су Си'эр и увидел, что она смотрит на него с недоумением.

Он вдруг вспомнил, как она дала ему пощёчину и назвала "маленькой сучкой". Пэй Цяньхао почувствовал досаду и поднял руку, чтобы слегка ударить её по голове.

— Ты тоже начинаешь глупить; ты заслуживаешь удара.

Императорский гвардеец, стоявший сбоку, испугался.

"Кто знает, как сильно он ударит её сейчас? Я только что похвалил Су Си'эр за понимание ситуации, но теперь…"

Пэй Цяньхао не приложил к удару никакой силы, и Су Си'эр не почувствовала боли. Она была просто шокирована его неожиданным поступком.

Она не хотела ничего объяснять и тем более рассказывать, о чём думала, поэтому просто сказала:

— Эта служанка знает о своей ошибке.

Пэй Цяньхао, видя, что она ничего не объясняет, фыркнул:

— Отправляйся в Цветочный Магазин Чжао, — после этого он сел в карету.

Лицо Императорского гвардейца всё ещё было потрясено, но выражение лица Су Си'эр было нормальным.

Почувствовав страх Императорского гвардейца, она улыбнулась ему:

— Веди карету хорошо и не думай о других вещах.

Затем она последовала за Пэй Цяньхао в карету.

Императорский гвардеец справился со своими эмоциями и сел на место извозчика, подняв хлыст, когда карета тронулась с места.

Войдя в карету, Су Си'эр решила сесть на самое дальнее от Пэй Цяньхао место. На этот раз Пэй Цяньхао решил не сидеть с закрытыми глазами, а смотреть на неё.

Выражение его лица не выражало никаких эмоций, и по нему трудно было понять, о чем он думает.

— Сидишь так далеко? Боишься, что принц тебя съест? — Пэй Цяньхао отвёл взгляд, но в его глазах плясали искорки игривости. Прислонившись к стенке кареты, он сидел в слегка распахнутой накидке и выглядел одновременно лениво и дьявольски.

"На улице накидка была в порядке, но почему она распахнулась здесь?"

— Су Си'эр выглядела озадаченной. — "Неужели он сам распахнул свою накидку, когда входил в карету?"

— Этот принц не станет тебя есть. В карете это неудобно делать, а этот принц никогда не делает неудобных вещей, — Пэй Цяньхао захихикал и закрыл глаза.

http://tl..ru/book/27267/3146050

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии