Поиск Загрузка

Глава 175.2. Почему ты его держишь?

Юнь Жофэн всё ещё избегал её вопроса:

— Мы сейчас не это обсуждаем.

— Мы обсудим это прямо сейчас. Только потому, что он младший брат Нин Жулань, ты не можешь его убить? Ты убил Нин Жулань, а теперь не решаешься убить её младшего брата?

В её тоне чувствовалась неуверенность, но в то же время и самоуверенность. Юнь Жофэн слегка нахмурил брови и вернулся в прежнее состояние, но всё же предпочёл проигнорировать её.

— Не за горами государственный банкет. Ты должна практиковаться в танце, а не предаваться этим диким мыслям. Я улажу все придворные дела. Тебе не стоит об этом беспокоиться.

Улыбка исчезла с лица Нин Аньлянь, выражение её лица стало несколько разочарованным.

— Да, Бэнь Гун нужно попрактиковаться в танцах. Принц Юнь не должен был приходить ко мне сегодня. С сегодняшнего дня мы не должны встречаться до окончания государственного банкета в Наньчжао. Императорский лекарь Фан сказал, что мой внутренний огонь энергичен, поэтому мне нужно как следует питать своё тело.

— Раз Императорский лекарь Фан так говорит, то тем более тебе нужно восстанавливаться и корректировать состояние своего тела. Государственный банкет — не детская забава. Ты должна быть хорошо подготовлена.

— Бэнь Гун всё понимает.

— Если больше ничего нет, то принц может идти, — не дожидаясь ответа Нин Аньлянь, Юнь Жофэн уже вышел из комнаты. За всё время разговора Юнь Жофэн не проявил ни малейшей заботы о Нин Аньлянь. Это только разжигало пламя гнева в её сердце.

Она вспомнила о том, как они были близки и любвеобильны до того, как Юнь Жофэн стал принцем-регентом, и усмехнулась.

"Перемена огромна. Он всегда утешал меня и принимал в свои объятия, когда я чувствовала себя обиженной. Но теперь каждое его предложение наполнено шипами и злобой. После того как он стал принцем-регентом, он уже очень могущественен. Император у него на ладони, как заложник, чтобы своим авторитетом приказывать аристократам. Не поэтому ли эта так называемая Старшая Императорская Принцесса больше не представляет для него угрозы?"

Эти мысли были слишком похожи на слова Нин Ляньчэня, и Нин Аньлянь не могла не почувствовать тяжесть на сердце.

"Юнь Жофэн… Юнь Жофэн, ты, конечно, можешь сидеть на Императорском троне, но ты всё ещё позволяешь этой марионетке занимать его. Что именно ты задумал? Это из-за Нин Жулань? Или у тебя есть другие причины? Почему ты всегда всё скрываешь от меня и ничего не говоришь…"

Не в силах сдержать гнев, она разбила об пол целый набор чашек.

Услышав шум, Пяо Сюй тут же прибежала её успокаивать. К счастью, Нин Аньлянь не стала продолжать бить предметы, но выражение её лица стало ещё более горьким.

Пяо Сюй была немного озадачена.

"Почему каждый раз, когда приходит Принц Юнь, Старшая Императорская Принцесса начинает волноваться? Разве Принц Юнь не любит Старшую Императорскую Принцессу? Почему кажется, что он больше не хочет с ней возиться?"

Нин Аньлянь продолжала дуться до поздней ночи. Тем временем из дворца отдыха Императора уже давно доносился вой. Ожидавший евнух испугался, что с Императором что-то случилось, и уже собирался позвать Императорского лекаря, как его остановил Императорский зов.

— Подожди! — приказал Нин Ляньчэнь, устремив взгляд на евнуха, лежащего на земле. — Вызови Императорского врача Фана для этого Императора.

Евнух подтвердил приказ:

— Да, Ваше Величество.

Он встал и быстро удалился.

Наблюдая за тем, как евнух выходит из покоев, Нин Ляньчэнь не мог не вздохнуть и спокойно ждал прибытия Императорского лекаря.

Императорский лекарь Фан только что побывал в покоях Старшей Императорской Принцессы, а теперь его вызвали в Императорский дворец.

Войдя в покои, Императорский лекарь Фан преклонил колени:

— Этот скромный чиновник выражает своё почтение Вашему Величеству.

— Всё в порядке, не надо церемониться. Императорский лекарь Фан, Император плохо себя чувствует, и он вызвал тебя так поздно ночью, чтобы узнать, в чём дело.

— Слушаюсь, Ваше Величество.

Не смея допустить ни малейшего промаха, Императорский лекарь Фан поспешил вперёд, чтобы пощупать его пульс.

http://tl..ru/book/27267/3393636

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии