Глава 194.1. Когда она была приглашена
— Ты… — Нин Аньлянь потеряла дар речи от ярости. Её рука дрожала, когда она указывала на Су Си'эр, но она не могла заставить себя что-либо сказать.
В этот момент в комнату вошёл Вэй Мохай, приковав к себе взгляды всех присутствующих. Заметив странную атмосферу, он сообщил:
— Старшая Императорская Принцесса, уже поздно. Принц Юнь настоятельно просит нас немедленно отправиться на банкет и сесть за стол.
Услышав это, Нин Аньлянь только кивнула:
— Понятно. Принцесса сейчас идёт.
Прежде чем уйти, Нин Аньлянь бросила на Су Си'эр злобный взгляд, полностью раскрывший ненависть в её глазах.
"Я не отпущу Су Си'эр!"
Она многозначительно посмотрела на Пяо Сюй, когда та проходила мимо неё, и прошептала:
— Ты должна позаботиться о госпоже Си'эр для Бэнь Гун.
Пяо Сюй кивнула:
— Да, эта служанка подчиняется приказу.
Получив подтверждение, Нин Аньлянь привела себя в порядок и покинула Дворец Покоя.
Во Дворце Покоя остались только Су Си'эр и Пяо Сюй.
По мнению Су Си'эр, на Пяо Сюй даже не стоило обращать внимания. Усевшись на вышитый стул, она принялась осматривать дворец Старшей Императорской Принцессы — место, где она раньше жила.
Однако, хотя сама комната была ей знакома, всё её убранство изменилось. Изменилось всё: цветы в комнате, гардероб и даже такие мелочи, как чашки и занавески.
"Похоже, Нин Аньлянь всё заменила".
Пяо Сюй стояла поодаль и внимательно смотрела на Су Си'эр. Ей показалось, что та просто любопытствует, ведь она никогда раньше не видела Дворца Покоя принцессы.
Она не могла не спросить:
— Госпожа Си'эр, Вы считаете, что Дворец Покоя принцессы великолепен и красив?
Су Си'эр кивнула с улыбкой в глазах:
— Конечно, Дворец Покоя принцессы должен быть великолепным, красивым и сверкающим.
— Да, принцесса — высокая и могущественная Старшая Императорская Принцесса, которая живет в самом лучшем месте. Госпожа Си'эр, Вам очень повезло увидеть её сегодня. Так как у Вас не будет шанса жить в таком дворце при жизни, Вы должны наслаждаться этим шансом некоторое время.
Су Си'эр внутренне фыркнула.
"Она пытается показать мне, насколько благородна Нин Аньлянь?"
Приняв это во внимание, Су Си'эр встала и снова начала осматриваться:
— Дворец Покоя красив, но он не самый красивый из тех, что я видела. Все эти вульгарные предметы в комнате делают красоту Старшей Императорской Принцессы лишь поверхностной. Всем известно, что помимо внешности человек должен обладать красивым сердцем. По-настоящему красивый человек способен заставить даже обыденное казаться великолепным; это не то, что можно имитировать, владея кучей материальных ценностей.
Пяо Сюй была потрясена. Как она могла не понять, что имела в виду Су Си'эр?
"Как она посмела сказать такое о Старшей Императорской Принцессе?!"
Пяо Сюй не сдавалась и возразила:
— Это неправда. Вы, наверное, завидуете, что во Дворце Покоя принцессы всё дорогое, да?
Су Си'эр усмехнулась:
— Зачем мне завидовать тому, что такие вульгарные вещи не принадлежат мне? Разве это не добавляет мне забот? Кроме того, во Дворце Покоя Старшей Императорской Принцессы есть много вещей, которые можно легко найти во Дворце Красоты.
Пяо Сюй не понимала, что она имеет в виду.
"Но как Су Си'эр может увидеть эти вещи в резиденции Принца Хао? Она же всего лишь служанка!"
Су Си'эр не дала ей додумать мысль и прямо сказала:
— Разве я не права? В глазах Старшей Императорской Принцессы эти предметы могут показаться дорогими, но в Бэймине они ничто.
http://tl..ru/book/27267/3486463
Rano



