Поиск Загрузка

Глава 228.1. Решение

"Сказать, что он снова оставит свой след, если этот засос исчезнет… Это не «просто переспать с ним один раз», он явно хочет, чтобы я спала с ним снова и снова", —

Су Си'эр взглянула на него и подняла руку, чтобы одернуть растрепанную внутреннюю одежду, но была остановлена на полпути.

— Позволь этому принцу взглянуть ещё раз, — проговорил Пэй Цяньхао, разглядывая засос на её плече. Он не удержался и положил на него руку. — Может, я оставлю на тебе ещё один?

Су Си'эр переместила своё тело.

— Нет, я уже устала от того, сколько вы возитесь и шутите с этой служанкой.

Она повернулась на бок и легла лицом к внутренней стене.

— Ты называешь это шуточками? Если бы я действительно с тобой возился, у тебя бы не было даже сил говорить, — Пэй Цяньхао усмехнулся, но не стал мешать ей отвернуться.

При взгляде на её стройную спину его глаза потемнели, а адамово яблоко начало двигаться вверх-вниз. Он встал и стал одеваться, понимая, что, если задержится надолго, то не сможет устоять перед её искушением.

Су Си'эр услышала позади себя шорох одежды, но когда она повернула голову, Пэй Цяньхао уже вышел из комнаты.

Раздался скрип, и в комнате воцарилась тишина, только ветер шумел в реке.

Глаза Су Си'эр потемнели: она не была дурой и прекрасно понимала, почему он вышел из комнаты. Она поняла это ещё тогда, когда он целовал её. Его тело было не тёплым, а страстно обжигающим. Если бы она не остановила его, не было бы ничего удивительного в том, что что-то произошло.

Су Си'эр схватила одеяло, лежащее рядом с ней, и крепко прижала его к себе.

"Пэй Цяньхао, ты не знаешь, кто я. Тебе не нравятся сильные женщины. Тебе нужна добродетельная и нежная женщина, которая будет стоять рядом с тобой и поддерживать сзади, воспитывая твоих детей. Для такой сильной и волевой, как я, это невозможно".

* * *

Выйдя из комнаты, Пэй Цяньхао нахмурил брови и уставился в спокойное озеро, которое навевало чувство одиночества. Дворцовые служанки и евнухи, увидев его в таком состоянии, тут же отступили в сторону, испугавшись его пугающей ауры.

Глаза Пэй Цяньхао потемнели ещё больше, когда невидимое напряжение достигло предела, а его руки крепко сжались под рукавами. Мгновение спустя он внезапно расслабился, напряжение, казалось, исчезло с его плеч и рук, а в глаза вернулась яркость. Уголки его губ приподнялись, как бы заявляя, что он принял решение.

"Су Си'эр, до конца своих дней ты принадлежишь этому принцу".

В его голове то и дело всплывали воспоминания о Су Си'эр и о нём.

"Как мы впервые встретились, как она впервые привлекла моё внимание, как молча терпела, когда я её наказывал, как озорно смотрела, когда напивалась. Я расстраивался, но порой был бессилен остановить её".

Приняв решение, холодная аура вокруг Пэй Цяньхао рассеялась. Когда его взгляд упал на дверь комнаты, за которой он находился, в глубине его глаз появились отголоски незаметной мягкости.

"Су Си'эр, этот принц заставит тебя забыть о страданиях юности и постепенно избавит от страха перед мужчинами. Однако ты должна быть такой только по отношению ко мне. Другие мужчины по-прежнему должны вызывать у тебя отвращение!"

Нынешний Пэй Цяньхао считал, что причина отвращения Су Си'эр к мужчинам кроется в её несчастьях в молодости.

* * *

Тем временем на корабле Юнь Жофэна.

Когда Нин Ляньчэнь вошёл в комнату, Чу Линлун и Хуа Цзы Жун уже ушли. Он направился к стулу, чтобы присесть, и заметил, что рядом с ним стоит чайник с чаем Юнь Жофэна.

— Принц Юнь, снова пьёте чай?

Юнь Жпфэн поставил чашку с чаем.

— Ваше Величество, сегодня Вы не проявляли расположение Императора. Как Вы могли следовать за Принцем Хао прямо на глазах у всех остальных гостей? Если бы этот принц не послал евнуха Фу за вами, то когда Вы собирались вернуться?

http://tl..ru/book/27267/3721070

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии