Глава 231.2. Сброшен в реку
Су Си'эр уклонилась и ответила:
— Эта служанка не должна беспокоить наследного принца Чу.
— Не должна беспокоить наследного принца? — Чу Линлун моргнул, его губы изогнулись в улыбке, а из глаз в форме полумесяца исходила манящая аура. Если бы не его адамово яблоко, он действительно выглядел бы как прекрасная дева под лунным светом.
— Наследный принц Чу, это счастье, что я женщина. Если бы вы вели себя так в присутствии мужчины, у кого из них не возникли бы странные мысли, — Су Си'эр захихикала, смысл её слов был предельно очевиден.
Улыбка Чу Линлуна застыла.
"Она сказала, что я… Да как она смеет! Мне всегда нравились женщины, а не мужчины! Однажды я был тайно увлечён одной женщиной. К сожалению, эта женщина презирала меня за то, что я выглядел слишком женоподобным, и не принимала меня".
В результате он был вынужден похоронить свои чувства к ней, а вместо неё обзавёлся супругой наследного принца и второй супругой. Теперь его вторая супруга была беременна.
— Су Си'эр, ты слишком далеко зашла со своими шутками! — Чу Линлун показал своё недовольство, подняв руку, желая схватить её.
Су Си'эр, используя свою ловкость, увернулась от его попыток схватить её. В ответ лицо Чу Линлуна потемнело, его действия становились всё более агрессивными, и наконец он прибег к приёмам боевых искусств.
Су Си'эр не знала, что её слова вызвали у Чу Линлуна любовную тоску. Женщина, которую он любил много лет и продолжал любить до сих пор, отвергла его. Это было…
Су Си'эр, видя, что он начал терять осторожность, решила стать более серьёзной. Некоторое время отражая его движения, она нахмурила брови и ударила Чу Линлуна ногой в спину.
Два последующих удара заставили его откинуться на борт корпуса. Внезапно Чу Линлун завалился на борт лодки из-за своих собственных больших и преувеличенных движений.
Плюх! Раздался всплеск.
— О нет, кто-то упал в реку! — дворцовая служанка увидела случившееся издалека и закричала.
Императорские гвардейцы услышали её и тут же побежали на корму. Только прибежав, они увидели, что Чу Линлун плывёт к Лодке Дракона.
"Что случилось?"
Императорский гвардеец озадаченно посмотрел на Су Си'эр.
Суматоха была слишком велика, чтобы её игнорировать, и в одно мгновение собрала огромную толпу.
Увидев Су Си'эр, Нин Ляньчэнь слегка ошалел и посмотрел на Чу Линлуна, который плыл обратно к лодке.
"Старшая Императорская Сестра столкнула наследного принца Чу в реку?"
В глазах Юнь Жофэна мелькнул холодный блеск.
— Госпожа Си'эр, ты можешь объяснить, что произошло?
— Что произошло? Мы узнаем, когда наследный принц Чу вернётся на лодку, — ещё более холодный голос ответил, прежде чем Су Си'эр успела что-то сказать.
Все взгляды устремились на Пэй Цяньхао, который медленно подошёл к ним. Хотя его шаги были лёгкими, многие чувствовали, что Лодка Дракона дрожит от каждого его шага.
— Подойди сюда, — тихо позвал Пэй Цяньхао. Его холодная аура рассеялась, а в голосе появился намёк на нежность.
Сердце Нин Ляньчэня заколотилось, когда он посмотрел на Пэй Цяньхао. Он не упустил намёк на нежность в его голосе.
"Искренен ли Принц Хао по отношению к Старшей Императорской Сестре? Сможет ли он защищать её до конца жизни? Даже если весь двор будет возражать, Принц Хао не станет медлить?" —
Нин Ляньчэнь подумал о текущей ситуации в Бэймине и не был уверен. — "Принц Хао обладает огромным влиянием и властью, но он является выходцем из низкого сословия и приёмным сыном семьи Пэй. Поднявшись с самых низов, он жаждал власти не меньше, чем Юнь Жофэн, а может, даже больше".
Су Си'эр шаг за шагом подошла к Пэй Цяньхао и сказала при всех:
— Наследный принц Чу насмехался над этой служанкой, прежде чем напасть на меня. Эта служанка случайно сбросила его в воду.
Её голос был чистым, а слова — чёткими. Все остальные были поражены.
"Служанка Принца Хао сбросила наследного принца Чу в воду. Судя по характеру наследного принца Чу, он точно не отпустит служанку Принца Хао".
Пэй Цяньхао с тем же выражением лица бесстрастно сказал:
— Раз уж ты его толкнула, так тому и быть. Если мужчина проиграл женщине… Наследному принцу Чу следует хорошенько поработать над своими боевыми навыками, когда он вернётся в свою страну.
В этот момент Чу Линлуну удалось взобраться на Лодку Дракона. Его пурпурные одежды промокли насквозь, а чёрные волосы прилипли к щекам. Речная вода медленно капала на палубу лодки, а он застыл на месте.
— Кто сказал, что это она пнула наследного принца? Этот наследный принц упал в реку случайно, — медленно произнёс Чу Линлун и сделал жест. — Этот наследный принц должен пойти переодеться.
"На этот раз я не буду надевать пурпурные одежды. Я должен носить одежду, которая показывает мою мужественность!"
http://tl..ru/book/27267/3749141
Rano



