Глава 235.1. Разборки
Гости из других стран сразу же поняли, что их выпроваживают из вежливости, встали со своих мест и направились из главного зала к своим лодкам.
Когда все разошлись, в главном зале воцарилась гробовая тишина. Видя, что даже Вэй Мохай может лишь почтительно стоять в стороне, Вэй Гуан не осмелился даже глубоко вздохнуть, наблюдая за происходящим.
Юнь Жофэн смотрела на Су Си'эр, которая, не двигаясь, прижималась к Пэй Цяньхао.
"В этом мире только Принц Хао может держать женщину в своих объятиях, не обращая внимания на ситуацию", —
на лице Юнь Жофэна появилась слабая улыбка, хотя и с ноткой сарказма. — "Слухи о том, что Принц Хао любит красавиц, действительно правдивы", —
затем он повернулся и посмотрел на Су Си'эр с двусмысленным взглядом.
Су Си'эр положила обе руки на грудь Пэй Цяньхао, оттолкнула его и выпрямилась, а затем посмотрела на Юнь Жофэна.
— Как бы ни поступил Принц Хао, это его дело, и к Вам, Принц Юнь, оно не имеет никакого отношения. Важнее другое: как вы собираетесь поступить со Старшей Императорской Принцессой, ложно обвинившей меня в убийстве юных леди Вэй?
Пэй Цяньхао перевёл взгляд на Нин Аньлянь после слов Су Си'эр и продолжил:
— Старшая Императорская Принцесса, если Вы хотите провести исчерпывающее расследование этого дела, этот принц не против сотрудничать. Однако Вам лучше подумать о последствиях ложного обвинения служанки этого принца, если Вы ошибаетесь?
От его ледяного взгляда Нин Аньлянь стало не по себе, и она разлепила губы и фыркнула, пытаясь успокоиться.
— Бэнь Гун никогда не обвиняет кого-то ложно. Если Бэнь Гун говорит, что это она, значит, это точно она.
Запястье Нин Аньлянь всё ещё болело, и когда Су Си'эр сделала несколько шагов вперёд, она невольно отступила. Когда она поняла, что натворила, выражение лица Нин Аньлянь стало ещё более ужасным.
"Я — Старшая Императорская Принцесса целой страны, как я могу бояться простой служанки?"
— У Старшей Императорской Принцессы, должно быть, действительно острые глаза и проницательный взгляд. Если то, что Вы говорите, правда, то в Наньчжао не должно быть никаких несправедливых приговоров, — приостановив шаг, Су Си'эр чётко выделила каждое слово.
Сердце Нин Аньлянь учащённо забилось.
"Су Си'эр явно улыбается, но почему я чувствую холод в её глазах? Это горькое и ледяное чувство слишком знакомо".
Был даже момент, когда Нин Аньлянь хотела обратиться к Су Си'эр как Нин Жулань…
Юнь Жофэн понял, что с Нин Аньлянь что-то не так, и быстро заявил:
— Если убийца не ты, то Старшая Императорская Принцесса принесёт официальные извинения.
— Принц Юнь, Вы так любите шутить. Подставить меня в убийстве — это не то, что можно решить простым извинением. Она должна быть наказана, — улыбка Су Си'эр не сходила с её лица, но никто не мог понять властного тона девушки.
Такая властность не соответствовала её личности и вызывала подозрения у окружающих.
Боясь, что Юнь Жофэн сложит два и два, Нин Ляньчэнь немедленно вмешался.
— Подставить человека — это серьёзное преступление, которое может сильно повредить репутации жертвы. Помимо официальных извинений, Старшая Императорская Принцесса должна понести наказание.
— Ваше Величество мудры. Старшая Императорская Принцесса, Вы осмеливаетесь заключить со мной сделку? — Су Си'эр посмотрела на молчаливую Нин Аньлянь.
"Я хорошо знаю её характер — она очень злобна, когда имеет преимущество, но когда занимает пассивную позицию, то напоминает страуса, зарывшегося головой в песок. Разумеется, если только её интересы не подвергаются сомнению".
Взгляд Нин Аньлянь замерцал, и она посмотрела на Су Си'эр.
— Что за сделка?
Пэй Цяньхао фыркнул:
— Судя по тому, что видит принц, Старшей Императорской Принцессе, похоже, не хватает уверенности в себе. Обвинив служанку принца лишь на основании догадок и домыслов, Вы трусите, когда перед началом расследования необходимо заключить официальное соглашение.
Пэй Цяньхао посмотрел на Вэй Гуана:
— Господин Вэй, принц понимает, что Вы опечалены смертью дочерей, но не боитесь ли Вы, что Ваши дочери не смогут мирно пережить реинкарнацию, если Вы подставите невиновного человека?
http://tl..ru/book/27267/3769993
Rano



