Глава 247.2. Крестовый поход начался
— Это… — остальные Императорские гвардейцы растерянно переглянулись, но после сурового взгляда начальника им ничего не оставалось, как пропустить всех.
Так что все гражданские лица на этой улице были немедленно отпущены и направились в сторону реки Кальтроп.
Через некоторое время после того, как все ушли, главный Императорский гвардеец вышел из ступора. Его глаза засияли, когда он посмотрел на пустую улицу, а затем на пустой реестр в своей руке.
Он раздражённо посмотрел на своих подчинённых.
— Здесь только что было столько гражданских, куда же они все исчезли?!
Его подчинённые были ещё больше напуганы, каждый из них бросил на своего командира растерянный взгляд.
— Командир, это Вы сказали нам прекратить проверку и отпустить их!
— Что?! Зачем мне делать что-то подобное, если командир Вэй приказал нам проверить всех? Это было бы глупо, и я сам нажил бы себе проблемы без всякой причины!
— Но, командир, это действительно то, что Вы сделали. Пьяный человек сказал Вам отпустить всех, да и гражданские начали жаловаться, вот Вы и отпустили всех.
Главный гвардеец тут же принюхался к своему реестру, заметив, что от него исходит запах вина.
"Я бы отпустил всех, только если бы был одержим!"
Он хорошенько подумал и понял, что произошло, только по прошествии некоторого времени.
— Чёрт, меня обманули! Надо немедленно сообщить командиру Вэю о промахе!
Он тут же бросился бежать, сердце колотилось в груди.
Однако было уже слишком поздно: учёные отдельными группами уже добрались до реки Кальтроп, а Су Си'эр пряталась в толпе мирных жителей.
"В пять утра, перед тем как начнут бить в барабаны, Гуань Сян принесёт письмо и публично осудит Принца Юня! Если Юнь Жофэн снова будет хитрить и клеветать на Великого Наставника Лю, то связанные солдаты из Императорской гвардии будут использованы в качестве доказательства, чтобы свергнуть его!"
Внезапно Су Си'эр слегка сузила глаза и посмотрела на спокойную реку Кальтроп.
"Совсем скоро начнётся сильный ветер".
К реке Кальтроп стекалось всё больше и больше людей. Они с нетерпением ждали барабанного боя, который должен был продемонстрировать силу их страны! А вот мирные жители, жившие неподалёку от Литературной Ассоциации, были очень обеспокоены. Все они смотрели на Принца Юня, надеясь, что тот, кто стоял во главе Лодки-Дракона, не разочарует их.
Время шло быстро, и скоро наступило пять утра.
Только за пятнадцать минут до пяти утра Вэй Мохай получил известие о гражданском, который жил на улице возле Литературной Ассоциации. Когда он услышал о пьяном человеке, выражение лица Вэй Мохая стало ещё хуже, и он бросил взгляд на Цинь Лина. Цинь Линь всё понял и тут же свернул шею Императорскому гвардейцу. Императорский гвардеец, который вёл себя высокомерно на улице, где находилась Литературная Ассоциация, теперь был мёртв.
Кроме Юнь Жофэна, у Лодки-Дракона стояли Нин Ляньчэнь и высокопоставленные лица из других стран.
Окинув взглядом берега реки Кальтроп, Пэй Цяньхао заметил что-то неладное. Затем его взгляд переместился на команду барабанщиков, которые были готовы к старту.
"Похоже, на этот раз мы не сможем услышать барабанный бой"
.
Юнь Жофэн поклонился, выражая своё почтение Нин Ляньчэню.
— Ваше Величество, пора дать сигнал к началу барабанного боя.
Нин Ляньчэнь кивнул, но его взгляд искал кого-то на берегу реки. Вскоре он поднял руку и посмотрел на команду барабанщиков, готовясь подать сигнал к началу барабанного боя.
Однако прежде, чем он успел это сделать, в толпе на берегу реки возникла суматоха. Большая группа людей внезапно опустилась на колени, а старик, стоявший впереди всех, держал в руке два письма. Из толпы вдруг послышался его эмоциональный возглас:
— Великий Наставник Лю был зверски убит Принцем Юнем. Сегодня все члены Литературной Ассоциации хотят добиться справедливости для него. Мы написали письмо Вашему Величеству с требованием отстранить Принца Юня от должности!
В его голосе слышалось отчаяние, а слова прозвучали громко и четко.
Воцарилась гробовая тишина, пока котелок окончательно не закипел.
— Что случилось?
— Разве вы не знали? Вчера вечером в резиденции Лю случился сильный пожар. Я думал, что это был несчастный случай, но теперь мы знаем, что это произошло из-за Принца Юня!
— Есть доказательства? Как они могут доказать, что это Принц Юнь убил его?
Су Си'эр, прятавшаяся в толпе, закричала:
— Письма в руках Гуань Сяна — достаточное доказательство. Принц Юнь также послал свою армию Императорской гвардии напасть на Литературную Ассоциацию прошлой ночью, чтобы заставить их замолчать!
В одно мгновение все мирные жители повернулись к Гуань Сяну:
— Письмо — это доказательство! Принц Юнь действительно убил Великого Наставника Лю!
В то же время группа учёных поклонилась и громко сказала:
— Добейтесь справедливости для Великого Наставника Лю, выступите в поход против Принца Юня. Лишите его власти и верните её Его Величеству!
http://tl..ru/book/27267/3922305
Rano



