Поиск Загрузка

Глава 252.2. Опасность

Она отправилась в аптеку, придя туда перед самым закрытием. Используя иглоукалывание как предлог, она купила пакетик серебряных иголок. Затем она направилась в ломбард и заплатила владельцу несколько медных монет, чтобы он забрал свисающее украшение для волос, которое она носила.

Ломбард в столице Наньчжао работал уже несколько десятилетий, и его владелец был честен и лоялен. Он видел, что, хотя свисающее украшение было тусклого цвета, это был ценный антиквариат. Поэтому он не посмел проявить беспечность и решил оставить его себе, а не передавать кому-то из своих работников.

Увидев это, Су Си'эр успокоилась. Вместо того чтобы вернуться в Павильон Голубого Ветра или отправиться в резиденцию Вэй, она в одиночестве прогуливалась по тихой улице.

По мере того как она шла, её чувство опасности становилось всё более острым, и она ждала контратаки Юнь Жофэна.

"Если я набросилась на Юнь Жофэна, то должна ожидать, что он тоже решит наброситься на меня".

Наконец Су Си'эр увидела Вэй Мохая, который ждал её с мечом на поясе. У него было мрачное выражение лица, а из глаз просачивались убийственные намерения.

Вэй Мохай посмотрел на неё и спокойным голосом сказал:

— Думаю, мне не нужно объяснять такой умной особе, как ты, почему я здесь, госпожа Си'эр.

"Похоже, я угадала правильно", —

она покинула Павильон Голубого Ветра именно потому, что ждала этого момента. — "Однако я думала, что Юнь Жофэн в лучшем случае пришлёт несколько обычных солдат. Я не думала, что он пошлёт своего доверенного Вэй Мохая. Вэй Мохай убил Люй Лю, и я должна отомстить за неё!"

Су Си'эр улыбнулась:

— Я не думала, что Принц Юнь настолько серьёзно относится ко мне, чтобы посылать такого человека, как Вы, чтобы убить меня, командир Вэй. Вы много лет служили в армии и даже участвовали в войнах. Для Вас не составит труда убить такую, как я.

Хотя её тон был ровным, каждое слово было сказано с насмешкой.

Вэй Мохай понял это, но не стал возражать.

"Если я смогу закончить дело, то всё будет в порядке. Эта женщина уже не раз разрушала планы Принца Юня. Если Старшую Императорскую Принцессу отправят в Императорский Мавзолей, это станет позором для Наньчжао. Поэтому Су Си'эр должна умереть!"

— Госпожа Си'эр, мне не нужно объяснять, чтобы ты поняла, поэтому я не буду тратить время, — Вэй Мохай выхватил меч и бросился к Су Си'эр.

Су Си'эр сохраняла спокойствие, доставая серебряную иглу и направляя её в точку Байхуэй.

Вэй Мохай приостановил свой меч, подпрыгнул в воздух и направил меч на точку Шэньтин.

Однако, вопреки его ожиданиям, Су Си'эр намеренно не двигалась с места, в последний момент стремительно метнулась в сторону и вонзила иглу в его точку тиннитуса.

Вэй Мохай попал в её ловушку: у него уже начала болеть голова и звенеть в ушах. Хотя из-за этого его шаги стали неустойчивыми, но благодаря знакомству с мечом его удары были как никогда смертоносными.

Резким движением он уколол руку Су Си'эр мечом. Она слегка сузила глаза и бросила злобный взгляд, после чего вытащила три серебряные иглы и точно метнула их в смертельные точки Вэй Мохая.

Динь-динь-динь! Глаза Вэй Мохая расширились от шока, и он упал на землю. Последние вздохи вырвались из его рта, когда тело упало в грязь.

"Я не думал, что она поставит свою жизнь на кон, чтобы устроить мне ловушку", —

однако в глазах Вэй Мохая появился яркий блеск. — "Я скоро умру и больше не смогу следовать за Принцем Юнем. По крайней мере, я выполнил поручение, которое он мне дал. Чтобы обеспечить смерть Су Си'эр, я уже покрыл свой меч ядом, более сильным, чем у полосатого крайта!"

Вэй Мохай поднял руку и указал на Су Си'эр.

— Тот, кто помешает Принцу Юню, умрёт!

Су Си'эр подошла к нему и опустилась на колени:

— Вэй Мохай, тебе пора присоединиться к Люй Лю. Ей было одиноко внизу, поэтому я отправлю тебя первым. Другие присоединятся к тебе позже.

— Лю… Лю? — глаза Вэй Мохая расширились.

"Люй Лю была личной служанкой Нин Жулань. Значит, Су Си'эр…"

— Я — Нин Жулань, но не все могут переродиться, — тихо произнесла Су Си'эр. Каждое её слово было ножом в сердце Вэй Мохая.

http://tl..ru/book/27267/4021212

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии