Глава 266.1. Решение проблемы
Как только Су Си'эр наклонилась к нему, Пэй Цяньхао обеими руками прижал её плечи к столбику кровати и наклонил голову, кончики носов почти соприкоснулись.
— Чем пахнет этот принц?
Он наклонился ещё ближе, и их губы соприкоснулись бы, если бы Су Си'эр подняла голову.
— Красными финиками, — Су Си'эр медленно ответила, пытаясь оттолкнуть его.
Однако его большие руки тут же захватили её руки.
— Этот принц целовал тебя столько раз. Неужели ты не почувствовала на нём свой собственный запах?
Он говорил так, будто шутил, но глаза его казались серьёзными. Су Си'эр осторожно принюхалась и обнаружила, что на его теле остался слабый запах трав, которые она принимала.
— Принц Хао, эта служанка устала и хочет отдохнуть.
— Этот принц тоже устал и нуждается в отдыхе, — сказав это, Пэй Цяньхао отпустил её руки и начал снимать с себя верхнюю одежду.
Су Си'эр, увидев его действия, укрылась одеялом и тут же предложила:
— Принц Хао, эта служанка боится, что я заразная. Почему бы Вам не найти другую комнату? В Литературной Ассоциации много комнат.
— Боишься, что ты заразная? А кто же тогда целовал этого принца по собственной воле? И после такого ты всё ещё боишься спать вместе? — ответил Пэй Цяньхао. Он уже снял верхнюю одежду и штаны, небрежно бросив их на вешалку для одежды.
Пэй Цяньхао забрался на кровать, приподнял одеяло и с лёгкостью заключил Су Си'эр в свои объятия. Конечно, он постарался не задеть рану на её руке.
— Будь умницей, спи спокойно.
С этими словами Пэй Цяньхао закрыл глаза, а его большая рука стала медленно массировать её талию.
— Спите спокойно, и перестаньте дурачиться, — маленькая ладошка Су Си'эр шлёпнула его по руке.
Над её головой раздался лёгкий смешок.
— Не шути так.
Его рука замерла, а глаза остались закрытыми, как будто он действительно готовился заснуть. Су Си'эр долго смотрела на него, прежде чем сонливость овладела ею.
Они заснули и пролежали так до следующего утра.
К тому времени, как они проснулись, повар в Литературной Ассоциации уже приготовил для них простой завтрак. Покончив с едой, они попрощались и вышли из Литературной Ассоциации через парадную дверь.
Юй Сяо остался в своей комнате и пил лекарство. Порезы, которые он получил, покрыли его лицо красными пятнами, и у него даже началась аллергическая реакция. Поэтому ему ничего не оставалось, как прислушаться к словам старого лекаря и послушно остаться в своей комнате, чтобы принять лекарство.
* * *
За пределами Литературной Ассоциации Цинь Лин уже ожидал, что Принц Хао и Су Си'эр уедут этим утром.
"Принц Юнь распорядился, чтобы Су Си'эр умерла в стенах Литературной Ассоциации. Однако теперь, когда Принц Хао решил её вывести, я ничего не могу сделать".
Цинь Лин стоял у входа в Литературную Ассоциацию и приветствовал Пэй Цяньхао, когда тот вышел.
— Выражаю почтение Принцу Хао.
Пэй Цяньхао внимательно изучал его.
"Характер Юнь Жофэна ужасен, он лицемер в худшем смысле этого слова. Однако этот его подчинённый выглядит достойно".
— Вернись и доложи Юнь Жофэну, что этот принц вышел из Литературной Ассоциации.
Пэй Цяньхао вышел, держа Су Си'эр за руку, и поднял руку, указывая на конную повозку на улице.
Как раз когда они собирались сесть в карету, мимо проходил Фэн Чан Цин в синей мантии и, увидев Су Си'эр, облегчённо вздохнул. Однако ему было неудобно подходить, так как рядом находился Принц Хао. Прежде чем уйти, он бросил быстрый взгляд на Су Си'эр.
— Этот человек в синем наряде очень красив? — раздался глубокий голос Пэй Цяньхао, в котором промелькнули нотки недовольства.
Су Си'эр улыбнулась, сощурив глаза:
— Не так хорош, как Вы, Принц Хао. Эта служанка смотрит на Вас.
http://tl..ru/book/27267/4254321
Rano



