Глава 101
Все отправились по домам.
Дверь открывается, заходите и распаковывайте каждый из них.
Вэнь Рэньшэн один пошел в кабинет, и первое, что он сделал, это искал книги по тайнам в памяти, которую он сделал по аннотациям к стихам.
Искав какое-то время, я обнаружил, что проблема несерьезная, и я только написал несколько стихотворений.
Поэтому он успокоился, пошел принять ванну и отдохнуть.
Только на полпути во сне, похоже, зазвенела дверь, а затем он смутно услышал голос, какой-то бессмысленный, такой как «рыба», «вода»…
Это, должно быть, иллюзия.
Он тускло думал так, и продолжал погружаться в сон.
На следующее утро, в воскресенье.
Небо ясное, белые облака длинные, птицы щебечут, и дует ветер.
После того, как Вэньжэнь встал с постели, он почувствовал усталость во всем теле. По какой-то причине он не ожидал, что вечеринки будут очень изнурительными.
Однако упражнения следует выполнять как обычно, особенно тренировку Глаза Ястреба, которую нельзя прекращать каждый день.
По мнению этих старших экспертов, есть простой и удобный способ тренировать орлиный глаз и развить привычку наблюдать за звездами по утрам.
Сначала практикуйтесь до предела невооруженным глазом, и способность видеть звезды при ярком дневном свете означает, что мастерство навыка наполнено, а остальное — найти возможности для возвышения.
Конечно, когда вы просыпаетесь рано утром, чтобы посмотреть на звезды, вы не хотите смотреть на восход солнца. Наблюдение за солнцем повредит вашим глазам.
Приведя себя в порядок как обычно, он вышел на передний двор и посмотрел на небо.
Изначально лучшим местом был балкон, но его кто-то занял, и было неудобно туда идти.
Вскоре с балкона послышался длинный женский голос.
"Есть рыба в Бэймине, и ее зовут Кун".
Чжао Хань стояла на балконе и читала, покачивая головой, как будто она что-то постигала.
Буквально следующее предложение повергло Вэньжэньшэна в оцепенение.
"Кун такой большой, что его нельзя варить в одной кастрюле…" Сопровождаемое звуком глотания слюны.
"Он превращается в птицу… Он превращается в птицу, его зовут Пэн. Пэн такой большой, что ему нужны две решетки для барбекю…"
Вэньжэньшэн молча воспользовался своей инопланетной силой, заткнул уши и продолжил тренировать глаза.
Через некоторое время он, кажется, пришел в себя, а затем опустил голову и включил свой мобильный телефон… Проверил круг друзей Чжао Ханя.
Она действительно опубликовала «Easy You» в кругу друзей, и многие прокомментировали.
Большинство людей были поражены, а некоторые просто повторяли то, что она только что прочитала…
Никнейм рецензента Шэньпина — «С горячим горшком и под звездами».
Хм, они сгруппированы вместе.
Когда время достигло 7:00, У Шаньшань позвала его поесть.
В ресторане все собрались за круглым столом, готовясь позавтракать.
Вэньжэньшэн осмотрелся и обнаружил, что У Ляньсона, который долгое время полагался на свой дом без никого, сегодня здесь нет. Вчера он явно вернулся вместе.
"Старик У, тебя нет?" — спросил он.
"Я ушел посреди ночи", — ответила У Шаньшань, не поднимая глаз.
"О", — кивнул Вэньжэньшэн сначала удивленно, — "Почему ты так отчетливо говоришь?"
"Он прислал мне сообщение, что отправился в командировку на длительный срок", — небрежно сказала У Шаньшань.
"Так вот оно что", — задумчиво сказал Вэньжэньшэн, — действия старика Чжао были достаточно быстрыми.
Только на этот раз как противник собирается планировать?
Противник — загадочный мастер. Разницу в силе нельзя восполнить стратегией.
"Кушай, кушай", — Вэньжэньдэ снова подал Вэньжэню блюдо, в ответ на очень облегченный взгляд Оуян Лина.
Вэньжэньшэн перестал думать об этом, в конце концов все прояснится.
Он съел кусочек жареного ломтика корня лотоса. Это было хрустящим и вкусным, как в этой жизни.
После обеда Вэньжэньшэн пошел в кабинет читать.
Через полчаса дверь открылась.
"" "Почему ты?" Вэнь Рэншэн не открывал глаз и уж тем более не вставал с дивана, но в его голосе сквозило некоторое удивление.
"А почему бы и нет?" Вэнь Жэньдэ величественно вошел и сел прямо напротив него.
"В чем дело?"
"В чём? Сын, у тебя есть ещё какие-нибудь стихи? Я тебя очень хорошо понимаю. В конце концов, по сравнению с культивированием твоих инопланетных видов, стихи и песни — это всего лишь идиомы. Хотя ты и чрезвычайно талантлив, у тебя ни разу не было настроения сосредоточиться на этом." Вэнь Жэнь Дэ уверенно сказал: "Но это слишком расточительно, ведь ты можешь на самом деле оставить это мне, чтобы я продвигал это вперёд."
Вэнь Рэншэн не отказался напрямую, а вместо этого спросил: "Тебе продвигать это вперёд? Ты даже не умеешь противостоять друг другу и придерживаться рифм. Как ты можешь продвигать это вперёд?"
"Ты думаешь, достаточно скопировать две песни и получить поверхностную похвалу от непрофессионалов? Если ты встретишь эксперта в этой области, ты сразу же будешь разоблачён. Чем выше ты стоишь раньше, тем сильнее ты упадёшь."
"Послушай, что ты сказал, я смогу этому научиться. Древние могли этому научиться, и нет причин, по которым современные люди не могут этому научиться." Вэнь Жэньдэ красноречиво ответил.
"Почему ты не учился раньше, ты только и умеешь, что копировать других?" Вэнь Рэншэн продолжил спрашивать.
"Раньше у меня не было настроения, я не хотел учиться…" сердито ответил Вэнь Жэньдэ. "К тому же, я словно во сне каждый день и не могу вспомнить то, что учил."
"Понимаю. Но даже если ты сможешь восстановить инопланетные виды, учиться этому бесполезно. Так называемые различные сферы и различные понимания людьми давно чётко прописаны в различных современных научных теориях. Ключ в том, просветлён ли ты? Можешь ли ты применить это на практике? Судя по разговорной речи, современная поэзия очень проста." Вэнь Рэншэн покачал головой.
"Почему это бесполезно? Многие старики едят только это." Небрежно сказал Вэнь Жэньдэ.
Вэнь Рэншэн открыл глаза и посмотрел на Вэнь Жэньдэ, затем неожиданно спросил:
"Это тоже ты предсказал?"
"Какое предсказание?" Вэнь Жэньдэ выглядел озадаченным, а затем правдоподобно сказал:
"Я говорю просто факты. Эти мастера, даже великие мастера — это, по крайней мере, люди из прошлого века. Как им может понравиться простая и понятная современная поэзия?"
"Они говорят о стиле и накоплении, о таком художественном замысле, который можно только понять и нельзя описать, и они любят вещи, которые имеют таинственное очарование…"
Вэнь Рэншэн задумался, затем протянул руку.
Вэнь Жэньдэ удивился: "Что ты хочешь?"
"Принеси мне ручку и бумагу."
"Хорошо, я знаю, что, сын, ты всё-таки пойдёшь к отцу." Взволнованно сказал Вэнь Жэнь Дэ и поспешил к столу, чтобы взять ручку и бумагу, "Я и правда не зря потратил время…"
"Что с тобой случилось тогда?" Сердце Вэнь Рэншэна дрогнуло.
"Я имею в виду, что не зря я и твоя мать настояли на том, чтобы родить тебя. Ты не знаешь, многие советовали мне не заводить детей так рано и сначала сосредоточиться на том, чтобы стать экспертом…" Вэнь Жэнь Дэ положил рисовую бумагу и протянул ему ручку ~ www.wuxiax.com~ бормотал.
"О, ты сначала возвращайся, я сделаю это за тебя." Вэнь Рэншэн взял ручку и бумагу и махнул рукой.
"Хорошо, я вернусь и начну сейчас. Давай начнем с основы древней поэзии. Такое противостояние для меня, безусловно, будет трудным." С энтузиазмом сказал Вэнь Жэньдэ.
"Надеюсь на это." Вэнь Рэншэн слегка покачал головой.
Так Вэнь Жэньдэ повернулся и вышел из кабинета.
После того, как он ушёл, Вэнь Рэншэн положил ручку и бумагу на журнальный столик рядом с диваном и первым делом достал свой мобильный телефон.
Вскоре он начал писать стихи и песни из своей памяти аккуратным и чётким уставным письмом на рисовой бумаге, все они отсутствовали на этой временной линии после проверки дубликатов.
…………
Клуб "Небесная тропа".
Офис менеджера центра исследований и разработок.
Молодая женщина с длинными чёрными волосами, гибким телом, замкнутым лицом и необычная молодая женщина тихо напевает:
Если воспользоваться праведностью неба и земли и контролировать дебаты о шести ци, чтобы можно было бесконечно путешествовать, разве его будут плохо лечить? Поэтому говорится: «У совершенного человека нет эго, у богов и людей нет заслуг, и у мудрецов нет имени…»
Немного подумав, женщина пробормотала себе под нос:
«Так, когда ты еще был мотыльком, была ли у тебя воля Куньпэна? Конечно же, ты был тем человеком, которого я выбрала».
«Однако ты предостерегаешь меня? Даже те, кто может вечно плавать, все же ограничены этим миром, так что я не хочу делать что-либо по своему собственному желанию?»
Через некоторое время ее волосы начали двигаться без ветра и сплелись в две косы.
«Подожди, дай мне прочитать это еще раз, нет, три раза».
Полузаплетенная коса слегка покачалась и наконец остановилась.
«В Северном море есть рыба, ее зовут Кунь. Кунь настолько большой, что я не знаю, сколько тысяч миль он составляет; когда он превращается в птицу, его зовут Пэн. Спина Пэна, я не знаю, сколько тысяч миль она составляет…»
http://tl..ru/book/102106/3927644
Rano



