Поиск Загрузка

Глава 251

Наступил февраль, и в этот день Вэн Жэня заставили подняться к своему дому.

Погода была прекрасной, и ветер колыхал занавески и бил по бирюзовой агаве.

Все собрались в зале, и большинство из них выглядели нервными.

Вэн Жэньдэ был одет в официальный костюм и выглядел очень энергичным. Его борода была чистой, и он казался моложе на десять лет.

Он сидел в центре гостиной, глядя на дверь.

Три дня назад Мэн Линь, ученик Мастера Дина, наконец-то прислал приветственное сообщение, в котором говорилось, что он снова приедет в гости и пригласит Вэн Жэньдэ на церемонию преемственности разных рас.

В то время он лично укажет путь и попросит Вэн Жэньдэ подождать дома три дня.

Узнав эту новость, остальные один за другим попросили отпуск и остались дома, чтобы поддержать Вэн Жэньдэ.

В конце концов, это гетерогенное наследование мастера. В те дни все знали, сколько событий произошло вокруг гетерогенности.

Это в центре всех интересов чужеземцев.

«У дяди определённо нет проблем. За последние шесть месяцев мы все видим, как усердно ты работаешь», — подбодрил Чжао Хань.

Услышав это, все в замешательстве переглянулись, и внезапно возникла повседневная жизнь Вэн Жэньдэ, который пьёт и лежит на диване, спит до трёх столбов на солнце…

Потом все покачали головами и переключили картинку обратно на ситуацию, когда собеседник читал, вися на дереве, лёжа на шезлонге во дворе с учебниками в руках…

Кажется, это не так уж и сложно.

Сцена снова изменилась, и, наконец, появилась напряжённая сцена, где соперник шлифовал оружие и засиживался за чтением.

Э-э, разве это не классическая рутина отбросов? Не работай до экзамена.

Подумав об этом, все последовали и успокоили: «Не беспокойся, дядя, на этот раз это горизонтальное сравнение. Другие соперники не будут работать усерднее, чем ты».

Если бы они знали, что все остальные даже играли в королевскую битву, интересно, смогли бы они с чистой совестью сказать такие вещи…

«То есть, дядя, твои условия намного лучше, чем у других. Дома есть эксперты, столько пришельцев, и учебная среда намного лучше, чем у других».

Это правда, но неоспоримый факт: зачастую чем лучше внешние условия обучения, тем меньше люди их ценят и тем меньше хотят усердно работать.

Вэн Жэньдэ улыбнулся толпе с уверенным видом.

В десять часов утра ученик мастера Дина Мэн Линь, молодой человек с маленьким левым и большим правым глазом, вовремя подошёл к двери.

На дороге перед больницей был припаркован удлинённый роскошный автомобиль.

После небольшой беседы Мэн Линь перешёл к теме.

«Не слишком поздно. Также прошу учителя Вэньжэня следовать за мной по дороге, а другие могут прийти посмотреть на церемонию».

Затем он вкратце рассказал об этой договорённости: самолёт был зафрахтован и отправится прямым рейсом на крайний север.

А его хозяин, сам мастер Дин, находился в чистой и холодной горе, ожидая окончательной оценки кандидатов.

Все кивнули, затем сели в машины, сели в машину и двинулись к аэропорту.

…………

Горный хребет на крайнем севере практически отрезан от мира.

Чистый туман и холод.

Февраль — самый холодный сезон. Холодный ветер насвистывал, и обычным людям было невыносимо.

Нет дорог, железных дорог, только вертолётная площадка, чтобы поддерживать связь с внешним миром.

Вэнь Жэньшэн и другие приземлились здесь на трёх вертолётах.

Подняв глаза, можно увидеть гору неподалёку, и на ней неясно видна лестница, идущая прямо вверх.

«Мой хозяин ждёт на вершине горы. Кандидатам нужно подняться по лестнице, чтобы увидеть моего хозяина. Во время всего процесса посторонним нельзя вмешиваться, и они могут только наблюдать другими способами». Мэн Линь объяснил простые правила.

После его разъяснения атмосфера неожиданно стала тяжёлой.

Все смотрели на высокую лестницу. Туман был мутным, что, казалось, символизировало непостоянство жизни и ее конец.

Учитель Дин, сидящий в конце лестницы, как вы себя сейчас чувствуете?

Другая сторона — добрый джентльмен или злой дьявол?

Быть ли беззаботным в глубине души, просто думать о том, как всё правильно передать, или думать о том, как украсть мою жизнь?

На данный момент никто не может угадать правду.

Вэнь Рэндэ посмотрел на всех, улыбнулся и захотел приободрить остальных.

Вэнь Жэньшэн подошел и прошептал ему: "Тебе уже поздно сдаваться, я не буду над тобой смеяться. В конце концов, как говорится, молодежь лучше, чем синева".

"Эй, сынок, у тебя все в порядке, тебе просто нужно в будущем исправить свое высокомерие. Возможно, в прошлом ты добивался успеха, но всегда будешь сталкиваться с трудностями, которые ты не сможешь преодолеть. В то время не расстраивайся, ты должен быть стойким и иметь смелость выбраться из кризиса", — серьезно сказал ему Вэнь Рэндэ.

"Хорошо, я понимаю, не волнуйтесь, я никогда не повторю ваших ошибок", — искренне сказал Вэнь Жэньшэн.

Вэнь Рэндэ оттолкнул противника и онемел.

Он должен был поговорить с остальными по одному, а затем без колебаний поднялся по лестнице.

Чжао Хань потерла голову и посмотрела на отдаленную спину Вэня Рэндэ. Она всегда чувствовала, что сцена, которую только что показали, очень похожа на сцену объяснения своих последних слов…

Прочь, прочь, спеши и выброси эту мысль из головы.

Она тихо сказала своей инопланетной расе:

"Толстячок, у дяди Вэньжэня путешествие должно пройти гладко, не так ли?"

"Хмф, мой бывший слуга, его злейший враг — всегда он сам", — презрительно сказал ее рассказчик, семя.

"Что? Оказывается, дядя Вэньжэнь — твой предыдущий хозяин?" — чуть было не вскрикнула Чжао Хань.

"Какой предыдущий хозяин? Он просто мой N-ый слуга, а ты N+1-ый. Он неквалифицированный слуга, самый большой идиот в мире, который выбрал меня в обмен на сына. Глупо. На этот раз он погибнет!"

"Тогда мне нужно сделать быстрое предсказание", — нервно сказала Чжао Хань.

Сказав это, она активировала семя для повествования.

Однако намеки, которые она получила, ее удивили.

"Никто бы не подумал, что Вэнь Рэндэ так гладко пройдет испытание, возможно, потому, что у него хороший сын".

Чжао Хань сразу задалась вопросом: "О, почему то, что ты сказал, отличается от того, что я предсказывала?"

"О, я просто случайно выместил боль от того, что меня бросили. Понимаешь?"

Сначала Чжао Хань почувствовала облегчение, а затем удивленно сказала: "Но когда ты разряжаешься, ты действительно похож на человека, а не на инопланетян, о которых я читала в книгах. Инопланетяне в других людских жилищах холодны, бесчеловечны и никогда не клянутся с друг с другом. хозяин общался".

"Это потому, что ты слишком глупа, но тебе достаточно повезло встретить такое количество влиятельных людей. Если я не выйду, чтобы направлять тебя, ты потратишь слишком много моего времени на рост!"

Чжао Хань сразу же смутилась, но по какой-то причине она почувствовала холодок на спине. Это был не холодный ветер из внешнего мира. У нее было необыкновенное телосложение, и этот холодный ветер был ничем.

Почему то, что говорит вторая сторона, всегда звучит неправильно…

Но она действительно не могла понять дополнительный смысл внутри, но не могла рассказать другим о его особенностях.

Подумав об этом, она протянула руку и потянула за одежду Ван Вэньвэня.

Последний наблюдает за тем, как горы поднимаются и падают, и думает, о чем он думает.

"Что-то не так? Тебе не нужно беспокоиться о дяде Вэньжэне, ты не заметил? Старый Вэнь исчез", — обернулся Ван Вэньвэнь и сказал.

Чжао Хань подняла глаза и только поняла, что Вэнь Жэньшэн в какой-то момент исчез.

Она внезапно почувствовала облегчение, а затем тихо спросила: "У меня есть другие вопросы к вам".

"Что случилось?"

Вот в чем дело, у меня есть друг, который по своей природе высокомерен и живет в чужом доме~www.wuxiax.com~ Раньше я никогда не интересовался жизнью или смертью хозяина. Позже я увидел, что хозяин был очень глуп, но у него было много хороших друзей, поэтому начал общаться с друг с другом и часто давал ей эффективные рекомендации. Что происходит?

Ван Вэньвэн заставила его задуматься: «В чем беспорядок, когда ты научился заводить друзей из ничего?»

Чжао Хань вздохнул, конечно же, он не мог обмануть этого парня.

«Да ладно, раз уж ты не понимаешь, то я не буду спрашивать, я думаю про себя». — сердито сказала она.

«Почему ты не понимаешь? Разве это не очень просто? Твой друг, ему определенно неудобно переезжать. И его нынешний хозяин, из-за поддержки других друзей, трудно естественным образом убрать его, поэтому он должен в конечном итоге тренировать его, хорошо, чтобы самому стать более комфортно в чужом доме». — сказал Ван Вэньвэн как нечто само собой разумеющееся.

Чжао Хань был внезапно потрясен, а его сердце похолодело.

Конечно же, как говорил учитель раньше, не надо пытаться вписаться в чужой разум, любой, кто это сделает, пойдет по неправильному пути … Каким остроумным и милым пухляком является другая сторона, он явно злой и безжалостный дьявол!

http://tl..ru/book/102106/3944914

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии