Поиск Загрузка

Глава 2

Одна из трёх оставшихся девушек заговорила и сказала: "Давай домой, если вы сейчас уйдёте, дамы нам выговорят."

Лу Вушуан, увидев, что незнакомец крайне быстро убежал, сделала лицо шалуньи и сказала: "Если ты не пойдёшь, так и быть", после чего отпустила руку своей кузины и погналась за мужчиной. Чэн Ин вышла поиграть со своей кузиной и не могла оставить её одну, поэтому последовала за ними.

Остальные три девушки были старше чем они, но у них не было такой смелости, поэтому они просто крикнули несколько раз, глядя, как старик исчез в тутовой роще, а за ним и две кузины.

Старик бежал очень быстро, но, увидев, что обе кузины не поспевают за ним, остановился и дождался их. Однако позже ему надоело ждать, и он обернулся, схватил девочек, зажал по одной под каждую из своих подмышек и полетел к месту назначения. Обе девочки чувствовали только звук ветра в ушах, камни и трава на земле проносились мимо их глаз. Лу Ушуан испугалась и закричала: «Отпустите меня! Отпустите меня!» Незнакомец не обратил на нее внимания и вместо этого двинулся еще быстрее. Лу Ушуан посмотрела вверх и впилась зубами в руку человека. Зубчатые следы остались на ладони человека, но он скрыл боль. Лу Ушуан разжала зубы. Она кричала и вопила изо всех сил. Чэн Ин молчала.

Старик немного поторопился, затем поставил обеих девушек на землю. Они прибыли на кладбище. Лицо Чэн Ин было бледно-белым, а лицо Лу Ушуан — опухшим и красным. Чэн Ин сказала: «Старый дедушка, нам нужно идти домой, мы больше не хотим играть!» Изуродованный человек неотрывно смотрел на неё. Чэн Ин увидела, что его глаза показывали печаль, одинокую ауру и наполнили её жалостью. Она мягко произнесла: «Если тебе не с кем поиграть; то подожди у озера снова завтра, и я снова очищу для тебя лотос, чтобы поесть». Изуродованный человек вздохнул и сказал: «Да, уже десять лет, за последние десять лет со мной не было никого». Его глаза по-прежнему излучали зловещий свет. Затем он свирепо сказал: «Где Юаньцзюнь? Где ты живешь?» Чэн Ин услышала его серьезный голос и испугалась. Тихо она сказала: «Я, я? Я не знаю». Мужчина схватил её за руку и несколько раз потряс. Его голос утонул: «Где Юаньцзюнь?»

Чэн Ин была напугана и хотела плакать, слезы скатывались с ее глаз. Но она не плакала.

Старик сжал зубы. «Плачь, плачь. Ты не будешь плакать? Хм, ты была такой же десять лет назад. Я не позволю тебе выйти за него замуж. Ты сказала, что не можешь вынести разлуку со мной, так почему же ты ушла с ним? Ты сказала, что была тронута моей добротой, что если ты оставишь меня, твое сердце будет разбито. Ха! Это все обманные слова! Если тебе действительно больно, почему ты не плачешь?»

Он крепко держал Чэн Ин. Чэн Ин побледнела от страха, но слезы все равно не появлялись. Мужчина вновь встряхнул ее. Чэн Ин сжала зубы и прошептала себе: «Я не буду плакать, я не буду плакать!»

Странный мужчина сказал: «Ты не прольешь ни одной слезы по мне, ни одной. Какой теперь смысл в моей жизни?» Он внезапно отпустил Чэн Ин, согнул ноги, присел на корточки и ударился головой о надгробие, издавая грохот. Он упал на землю без сознания.

Лу Ушуан сказала: «Кузина, скорее спасайся» — и, схватив Чэн Ин за руку, повернулась и побежала. Чэн Ин торопливо пробежала несколько шагов, но, увидев лежащего незнакомца с окровавленной головой, ее сердце не выдержало, и она сказала: «Старичок умер». Лу Ушуан сказала: «Раз он умер, не станет ли он привидением?»

Чэн Ин сглотнула, боясь, что он превратится в привидение, боясь, что он внезапно проснется, и вспомнила безумные слова, которые он говорил. Увидев его голову, залитую кровью, она почувствовала жалость и успокоила себя, сказав: «Старичок не привидение, я не боюсь, он не будет меня винить». Она медленно подошла к старику. «Дедушка, вам больно?»

Мужчина застонал. Чэн Ин набралась немного храбрости и перевязала раны носовым платком. Но сила столкновения была велика, поэтому рана на голове была очень серьезной. Носовой платок пропитался кровью. Она прижала к ране левую руку и через некоторое время кровотечение остановилось. Мужчина начал открывать глаза и увидел Чэн Ин рядом с собой. "Почему ты спасла меня? Почему ты не позволила мне умереть?" Увидев, что он очнулся, Чэн Ин подняла свой дух и тихо проговорила: "Голова болит?" Странный человек покачал головой. "Голова не болит, а сердце болит". Чэн Ин подумала, что это странные мысли: "У него большая рана на голове, но пока его голова не болит, а сердце болит". Она больше не задумывалась об этом, когда развязала свой пояс и дала его мужчине, чтобы он перевязал им рану.

Мужчина сделал вдох и сел. "Ты согласилась больше никогда меня не видеть; сейчас мы расстаемся. Ты не прольёшь за меня ни единой слезинки?"

Чэн Ин услышал его слова, полные печали; увидела его окровавленную голову, его умоляющие глаза и не смогла удержаться от печали, и две слезы выкатились из ее глаз. Когда человек увидел слезы, его лицо приняло более радостное выражение, но в то же время издались скорбные звуки. Чэн Ин увидела, как он рыдает, и ее слезы, подобные жемчужинам, потекли по ее щекам, затем она протянула руку и обняла его за шею. Лу Ушуан видела, как эти двое незнакомцев рыдают друг другу в обнимку, и ей захотелось рассмеяться. Больше она не могла сдерживаться и разразилась смехом.

Странный мужчина услышал это и воскликнул к небу: «Ты изрек, что меня не оставишь, но с годами ты забудешь свои слова; просто помни бледное личико. Ты смеялась с искренней радостью!» Он посмотрел на Чэн Ин. «Да, да, ты Юань, моя маленькая Юань. Я не отпущу тебя, не позволю тебе уйти от бледного личика», – он крепко схватил Чэн Ин. Лу Ушуан понял, что мужчина сильно расстроился, и больше не решался смеяться.

«Юань, я наконец тебя нашел. Пойдем домой, теперь ты будешь со своим отцом», – сказал Чэн Ин. «Старый дедушка, мой отец давно умер», – ответила Чэн Ин. «Я знаю, я знаю. Я твой отчим, разве ты не узнаешь меня?» – сказал странный мужчина. Ин покачала головой. «У меня нет отчима».

Странный мужчина взвыл и оттолкнул Ин. «Юань, ты даже своего отчима не узнаешь?» Ин сказала: «Старый дедушка, меня зовут Чэн Ин, а не Юань».

“Ты не Аюань? Ты не Аюань?” Он был бесстрастным полчаса. “Хм, около двадцати лет назад Аюань был твоего возраста. Теперь Юан вырос и больше не нуждается в отце. Единственное, что есть в твоем сердце, это Лу Чжэньюань, эта свинья.”

Ушуан вздохнула со знанием дела; “Лу Чжэньюань?”

Мужчина спросил: “Ты же знаешь его, верно?” Она покачала головой, улыбаясь: “Я просто поняла, что этот мужчина — мой дядя.” Лицо мужчины приобрело мстительный оттенок. Он схватил Ушуан и спросил: “Где эта свинья? Приведи меня к нему.”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl..ru/book/92597/3006608

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии