Глава 52.3. Гугу учитель
– Почему так поздно? Юй'эр пришла полчаса назад. Как дочь Ди особняка Чжуан, как ты можешь позволить себе быть такой ленивой.
То, что он сказал, было действительно жестоко. Прежде чем Хань Янь смогла заговорить, Чжоу-ши уже объяснила:
– Четвёртая юная леди боролась за лицо особняка Чжуан вчера на дворцовом банкете. Это была действительно тяжёлая работа. Было правильно вставать немного позднее. Лаое должен пожалеть юную леди.
Было бы нормально, если бы эта женщина не поднимала данную тему. Однако она сделала это намеренно. Естественно, когда дело дошло до дворцового банкета, Чжуан Ши Ян сразу вспомнил слова Хань Янь в присутствии Императора. Будучи дочерью, она вообще не упоминала о своём собственном отце, что было неприятно, так что не было ничего удивительного в том, что Чжуан Ши Ян стал ещё холоднее в отношении дочери:
– Ха, это не имеет большого значения. Не становись самодовольной.
Увидев, как Хань Янь поучают с самого утра, нотка гордости мелькнула в глазах Чжуан Юй Шань, которая наблюдала за трудным положением ненавистной ей сестры. Хань Янь просто встала в своей обычной манере, тихо проговорив:
– Наставление отца абсолютно верно. Дочь обязательно прислушается к нему и будет следовать этому в будущем, приходя на приветствие на полчаса раньше, в соответствии с сестрой Юй Шань.
Она собиралась действовать в соответствии с поступками Чжуан Юй Шань, но и речи не шло о том, чтобы следовать принятым в доме правилам приветствия старших. Судя по словам девушки, выходило, что Хань Янь, дочь Ди семьи Чжуан, была вынуждена подстраиваться под дочь Шу. Цвет лица Чжоу-ши мгновенно изменился, едва она услышала это заявление. Однако женщина заставила себя улыбнуться и сказала:
– Четвёртая юная леди обладает почтительна и благочестива, и лаое, естественно, знает об этом.
Хань Янь просто улыбнулась, не удостоив ей ответом. Увидев это, Чжоу-ши тихо сказала Чжуан Ши Яну:
– Лаое, Це Шэнь хочет кое о чём попросить.
Чжуан Ши Ян сказал:
– В чём дело?
Чжоу-ши взглянула на Хань Янь:
– Вчера каллиграфия и живопись четвёртой юной леди были превосходны. Юй Шань была так впечатлена этим, что умоляла Це Шэнь уговорить четвёртую юную леди, чтобы она научила Юй Шань каллиграфии и живописи.
Чжуан Ши Ян махнул рукой:
– В чём здесь может быть сложность? Хань Янь, если тебе целый день нечего делать, ты можешь научить свою сестру.
Встретившись с повелительным взглядом Чжуан Ши Яна и насмешливым взглядом Чжуан Юй Шань, притворяющейся, что она с нетерпением ждёт этого, Хань Янь просто улыбнулась и сказала:
– Как смеет Хань Янь использовать своё умение вырезать насекомых (1), чтобы демонстрировать своё уродство? Дело не в том, что Хань Янь не хочет. Дело в том, что сестра Юй Шань уже выдающаяся. Хань Янь не осмеливается становиться её учителем. Для отца лучше пригласить Янь Гугу, самую престижную талантливую девушку в столице, чтобы научить сестру Юй Шань. Янь Гугу в то время не имела себе равных в столице, и она хорошо разбиралась в цинь, шахматах, каллиграфии и живописи, и она должна быть более опытной, чем Хань Янь. Что думают инян Чжоу-ши и сестра Юй Шань?
Чжуан Юй Шань не хотела признавать, что она хуже Хань Янь, но она хотела выучить стиль живописи, которым пользовалась Хань Янь, поэтому она не горела желанием соглашаться на такой обмен. Тем не менее, понимая, что ей не придётся учиться под руководство Хань Янь, а Гугу, которую должны были пригласить для её обучения, была даже лучше, чем Хань Янь, она сразу же ответила:
– Всё в порядке… – девушка хотела было сказать что-то ещё, но отпрянула, когда её взгляд столкнулся с Чжоу-ши. Чжоу-ши посмотрела на Хань Янь. Хотя она была недовольна отказом Хань Янь, имя Янь Гугу также взволновало её. Хань Янь не солгала. Эта Янь Гугу действительно была чрезвычайно талантлива. Если Чжуан Юй Шань сможет приобрести хотя бы половину навыков Янь Гугу, она определённо сможет сравниться с Хань Янь. Это также будет выгодным козырем для вступления в брак в будущем.
__________________________
1. 雕虫小技 (diāochóng xiǎojì) – литературный перевод – искусство вырезать насекомых – идиома, призванная описать некий пустяк, детские забавы, некое действие, не имеющее серьёзной базы или намерения.
http://tl..ru/book/68026/3281901
Rano



