Глава 123
Снег сыпал хлопьями, а в доме семьи Сяо царила ледяная тишина. Сяо Пинхуай, связанный по рукам и ногам, уже целый день провел в напряжении. Неудобство от скованности было невыносимым, но его старший брат, Сяо Пинган, все еще держал в руке кнут, готовый обрушить его на брата.
"Брат, сколько раз я говорил – я не терял ее! Меня обокрали!" – прохрипел Сяо Пинхуай, пытаясь скрыть страх.
"Пей, а ты видела этот нефритовый амулет, который сестра дала Пинхуайю?" – голос Сяо Пингана был холоден, как зимний ветер.
Лу Ши, мать Пинхуайя, чувствовала, как ее ноги подкашиваются. Вспомнив, как в молодости, в семнадцать лет, Сяо Пинган был избит до смерти слугой, защищая своего господина, она вздрогнула, как от удара электрического тока. Она понимала: гнев ее старшего сына был страшен.
"Нет, нет!" – шепнула Пей Ванюэ, дрожа всем телом.
"Как она могла видеть его? Ведь Пинхуай – мужчина, а Юйэ не заходит к нему в дом! " – отчаянно прошептала Лу Ши, крепко сжимая руку Пей Ванюэ.
Сяо Пинган бросил на Лу Ши ледяной взгляд. Сяо Ниушань, отец Пинхуайя, не смел вмешиваться в происходящее.
"Хорошо", — пробурчал Сяо Пинган, не обращая внимания на их слова. Он поднял кнут, и его взгляд стал пронзительным, как ледяной ветер: "Раз ты не видела, значит, Пинхуай не умеет следить за своими вещами. Сегодня я задал вопросы, но так ничего и не узнал. Но что-то должно быть. Если отец не может исправить сына, то пусть сделает это сам".
С резким щелчком кнут ударил по колену Пинхуайя!
"А-а-а !" – закричал Пинхуай от боли, лицо его исказила гримаса.
"Брат, ты хочешь меня убить? Я не виноват!" – хрипел Пинхуай, пытаясь отодвинуться от старшего.
Сяо Ниушань сглотнул. Ему было жалко сына, но он знал, что вряд ли сможет отговорить старшего сына от его гнева.
"Все это – ради воспитания! Мужчинам боль пережить не сложно!" – прошептал он себе под нос, пытаясь утешить себя.
Сяо Пинган, ни слова не говоря, осыпал Сяо Пинхуайя десятью ударнами кнута.
В тишине двора, можно было услышать, как падает пушинка с зимней птицы.
"Завтра снова повесь за это! И думай над своим поступком!" – Сяо Пинган не проявлял ни капли сострадания к младшему брату. Его тональность была ледяной, взгляд злобным, он был жесток и безжалостен.
После того, как Пинхуайя унесли лечить, Лу Ши увела Пей Ванюэ в дом. Дверь захлопнулась, а слуги строго следили, чтобы никто не вошел.
"Бр-брат, как ты мог так избить его… что делать…?" – прошептала Пей Ванюэ, дрожа от страха.
"Что делать? Прими это! Этот мальчишка всегда был непослушным. Это его отец! Если он действительно сделал что-то недозволенное, он должен понести наказание! И подумай, он отбивался? Нет! Это просто было предупреждение!" – Лу Ши ответила, бледные щеки ее были потеют.
"Что ты имеешь в виду, мать?!" – спросила Пей Ванюэ, в глазах ее заблестел ужас.
"Думаешь, он не подозревает тебя? Он наказал Пинхуайя, чтобы ты поняла: в следующий раз, если ты повторишь свою ошибку, тебе не поздоровится, независимо от того, делала ты это или нет! Подумай, почему он не убил Пинхуайя?" – Лу Ши продолжила.
Пей Ванюэ сжала кулаки, ее тело дрожало от страха.
"Юйэ, скажи матери, правда ли, что ты… сделала это?" – спросила ее Лу Ши.
Пей Ванюэ застыла от шока и смятения: "Мать, ты привезла меня в столицу только потому, что подозревала меня в краже? Как можно так обращаться со мной?"
"Должно быть, ты очень перепугалась, юная леди!" – услыхал у себя в голове Алексей, произнося свою обычную фразу.
http://tl..ru/book/62746/4149910
Rano



