Поиск Загрузка

Глава 56

В воздухе витал презрительный шепот. Взгляды, полные презрения, скользили по фигурам отца и дочери. Особенно ядовитым был взгляд господина, в чьих глазах загорелась ярость.

"Эта семья использует имя Королевской Академии, чтобы извлечь для себя выгоду. Им наплевать на учебу!" — пронеслось в его голове. "Такие люди опорочат имя Академии!"

Господин, с напряженным лицом и гневным блеском в глазах, наблюдал картину. Простой вступительный тест. Любой, не лишенный ума, мог его пройти. Но эта пара… эта пара не заслуживала даже названия "ученик".

Как только вход оставил Xie Niushan, Xie Qiao ощутила ледяной взгляд господина.

"Королевская Академия — не простое место. Даже принцы и внуки должны подчиняться правилам и самоотверженно учиться, а не позорить звание ученика. Таких, как вы, следует изгнать!" — холодно произнес господин.

Он не смотрел в сторону Xie Qiao, но все слышавшие его слова устремили взгляд на девушку .

У Xie Qiao разболелась голова.

Так, значит, ее не хотят принимать в Академию? Ее отвергают?

Что же делал ее отец в прошлой жизни? Зачем он привёл ее в эту ловушку?

Xie Qiao могла выжить в объятиях непостоянного даоса Mo Lingzi. Она видела многое. Ей не было страшно.

Сделав вид, что не замечает осуждающих взглядов, она склонила голову и терпеливо ждала, не выказывая ни малейшего волнения.

Господин же считал, что эта девочка упряма и не раскаивается. Она глупа и не достойна даже названия "ученик". Его гнев усилился.

"Чтобы поступить в Королевскую Академию, недостаточно родовитости и богатства. Необходимо обладать достаточными способностями. Сейчас каждый пройдет небольшой тест." — громко объявил господин.

Все поступившие ученики вошли в школу.

Комната была просторной, с широкими окнами , открытыми настежь. Внутри стояла прохлада, в отличие от знойного двора.

Каждый нашел себе столик и сел.

Восемь учеников собирались поступить в школу. Xie Qiao была самой старшей. Остальные были юными шестилетними детьми. Некоторые робели, другие бурлили жизненным огнём.

Спустя некоторое время мальчик принес каждому по несколько листов бумаги.

"Ваша родовитость и богатство делают ваше поступление в школу проще, чем для простых людей. Но вам нужно знать основы. У вас есть час, чтобы запомнить текст перед вами. Когда время истечет, перепишите его с памяти". — сказал господин.

Он был ответственным за прием в начальные классы и не был простым человеком. Он пользовался авторитетом. И даже если он временно изменил правила, никто не смел возразить.

Когда он сказал это, маленькие дети заворчали от негодования. За окном стояли студенты, глядя на все с интересом.

"Похоже, ей не повезло. Запомнить текст за час не сложно, но переписать с памяти будет труднее". — прозвучал злорадный шепот.

Текст занимал три страницы. У Xie Qiao тоже было три листа бумаги, но…

Санскрит.

В борьбе даосизма и буддизма, важно знать и себя, и противника. К тому же, в детстве Xie Qiao была слабой и свободное время тратила на чтение, поэтому о санскрите…

Она немного понимала.

Но господин явно издевался над ней.

"Мастер хочет, чтобы я медитировала на санскрите? Это условие поступления в Академию?" — спокойно спросила Xie Qiao, подняв глаза.

Лицо господина покрылось краской смущения.

"Санскрит часто используется в священных книгах. Переписывание священных текстов способствует умиротворению и почтению старших. В этом тесте нет ничего неправильного." — сказал он.

http://tl..ru/book/62746/4147771

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии