Глава 68
Если бы не присутствие посторонних, слова Сяо Цяо звучали бы куда более прямолинейно. Она хотела сказать не о запахе гнили, исходящем от Сяо Пингана. Она хотела сказать, что за ним в ее двор проникла гнилая душа, не желающая приближаться, забившаяся в угол у двери, и вызывающая отвращение. Но Сяо Пинган был ошеломлен.
"Откуда ты знаешь?" — поспешил спросить Сяо Пинган.
Он не был похож на своего отца, генерала четвертого ранга, который, к слову, совсем не обладал магическими способностями. Сам же Сяо Пинган сдал экзамен по боевым искусствам и получил хороший результат, став восьмиранговым младшим офицером в столице. Но после инцидента, в котором его обвинили в дурном поведении, он лишился этой должности.
После этого его отправили на службу в Храм Шести Звезд, где он занимался допросами и даже избиениями, сопровождал старших чиновников на расследованиях и проводил их допросы. Необразованный чиновник, но из-за своей свирепой внешности он преуспевал в Храме Шести Звезд.
Поскольку он быстро проводил допросы, к нему попадали дела любой сложности. И вот, во время последнего расследования он столкнулся с трупом…
Сяо Пинган пристально смотрел на Сяо Цяо, будто она была причастна к этому делу.
"Разве ты не говорил, что почувствовал запах?" — мягко улыбнулась Сяо Цяо. — "Брат, с таким сильным запахом, неужели за тобой в дом не могла последовать какая-нибудь дрянь? Говорят, что убитый был очень свирепым, а ты, когда ложишься спать, не боишься, что он встанет и начнет тебя душить?"
"Хех," — фыркнул Сяо Пинган, — "Может ли он меня напугать? Он был так никчемен, что гниет как кусок грязи. Даже если он станет призраком, то все равно будет никчемным!"
"…" — у Сяо Цяо подскочили веки, и она жалостным голосом произнесла: — "Прости, ошиблась, не подумала… вспыльчивый характер у тебя."
Она хотела всего лишь напугать Сяо Пингана…
Какая же она дурочка!
Сяо Цяо снова посмотрела на дверь, на гнилую душу, которая еще больше съежилась.
Сяо Цяо испытывала одновременно удивление и зависть.
Как же было бы хорошо, если бы у нее была такая же мощная Ян-энергия, как у старшего брата!
Одной фразой можно заставить призрака дрожать, это просто… невероятно…
В глазах Сяо Цяо заблестели звездочки, и она отвернулась.
Колодец копали час, затем остановились.
Сяо Цяо следила за временем и попросила Сяо Пингана вернутся завтра в это же время.
Но Сяо Пинган ушел, а призрак, которого он привел, остался.
Сяо Цяо уже не раз видела призраков, так что не боялась, но этот был гнили и уродлив. От одного взгляда у нее начинала тошнить.
Как правило, внешний вид дух отражает его состояние на момент смерти, но этот…
"Ты можешь меня видеть…" — призрак оказался у двери дома Сяо Цяо.
Внутри было много ценных вещей, но этот дух не осмеливался войти.
"Убирайся от моего дома, воняет от тебя," — нахмурилась Сяо Цяо.
Мутноватые глаза призрака расширились: "У меня невыполненные желания. Если ты поможешь мне, я не трону тебя!"
"Хех," — легкомысленно улыбнулась Сяо Цяо и достала из-за пазухи…
Золотой деревянный хлыст с головой дракона, похожий на веревку. Она резким движением выдернула его .
В мгновение ока тело призрака "зашипело", он задрожал от боли.
"Тебя нужно воспитывать, только так ты поймешь," — прошептал Сяо Цяо, уставшая. Почему эти призраки не могут вести себя по-человечески?
"Д-да, великая фея, пощади! У меня есть деньги! Я отдам тебе!" — быстро среагировал призрак, скрючившись от боли, и закричал.
Сяо Цяо кивнула и медленно спросила: "Какое у тебя желание? Только не убийство и поджог, расскажи."
http://tl..ru/book/62746/4148131
Rano



