Глава 87
Девочки, лица их горели жадным любопытством, устремили взоры на джентльмена.
"Господин, о каком Высочестве вы говорите? Неужели о Четвертом Высочестве?" — спросила одна из них.
Джентльмен слегка нахмурился, услышав эти слова: "Это Его Королевское Высочество".
Как только слова прозвучали, Ся Цяо услышала тихий вздох, исходящий от этих юных девушек. Словно они огорчились?
Неужели этот Принц не так мил, как Четвертый Высочество?
Ся Цяо сочла это странным, но она никогда не любила беспокоиться о пустяках и не стала задавать вопросов.
"Раз это Его Королевское Высочество, то какой смысл в нашем красивом танце с мечами? Разве можно надеяться, что Его Высочество оценит нас? Если Его Высочеству мы бы и понравились, то это было бы скорее несчастьем, чем благом. Чему тут радоваться?" — проговорила самая откровенная из девочек.
"Тише ты, это Кронпринц, тебе еще голова нужна, когда ее уже с плеч снесет? Если Его Высочество услышит… всей семье плохо будет!" — шепнула ей на ухо соседка.
Девочка, услышав это, опустила голову, потерла ноги и фыркнула.
"Ты его не любишь, а другие любят! Да и Его Высочество не для нас приехал".
Шум нарастал.
Некоторые презирали Кронпринца, но другие все еще радовались.
"Слышала, что Кронпринц раскрыл важное дело. Отец мой последнее время так переживал, что лысеть начал. Многие хотели бы его смертью, но скоро подарков Его Высочества от недоброжелателей будет… море крови!"
"Такое важное дело?"
"Разве не важно? Много людей замешано. В общем, Его Высочество на этот раз совершил выдающиеся подвиги и нажил себе множество врагов".
Все они, дочки влиятельных семей, были в курсе многих делах.
Интерес к разговору в этот момент не утихал.
Но все говорили шепотом, боясь говорить громко.
Ся Цяо была рядом и услышала обрывки фраз, которые связала в единую картину.
"Хорошо, кто хочет записаться, встаньте вправо". Учителя фехтования бросил взгляд на всех и сказал.
Ся Цяо почувствовала, как он взглянул на нее.
Она не поняла, что это означало.
Ся Цяо мирно стояла на месте, не собираясь пробовать свои силы.
Хотя сейчас у нее много энергии, но каждый раз после меча ей нужно было на пару минут замереть: всё тело не ощущало себя комфортно.
"Ся Цяо, разве ты не хочешь собрать серебряные бобы для благотворительности? Ведь здесь столько серебренных бобов, не хочешь побороться?" Ся Яюнь снова вышла вперед.
"Я никогда не училась танцу с мечом", — откровенно, без стыда сказала Ся Цяо.
"Думаю, ты ничему не училась, да?" — ехидно произнесла Ся Яюнь. "Ся Цяо, я действительно за тебя переживаю, в нашей школе Конггу так много курсов, помимо фехтования, ты ничему не учишься, стоять в будущем среди нас — это же как гнить среди золота!"
Договорив, Ся Яюнь и окружающие ее девочки засмеялись.
"Яюнь, ты не должна так говорить, госпожа Ся", — нахмурилась Фан Мусюэ, " Не так много женщин занимаются фехтованием. "
"Я просто говорю правду, я права, мораль не соответствует, тебе следует отказаться от этой позиции!" — настаивала Ся Яюнь.
Ся Цяо внезапно поняла, почему старик настоял, чтобы она спустилась с горы.
В годы, проведенные на горе, она не знала ни печалей, ни радостей, была подобна старику, вошедшему в медитацию.
А у подножия горы есть такие, как Ся Яюнь… неприятные духи.
Болтливая, всячески пытпалась задеть за живое.
Это было испытание.
http://tl..ru/book/62746/4148715
Rano



