Глава 33
— Подожди минутку! Можешь подождать минутку? — неожиданно серьезно сказал Зеницу.
Танджиро и Иноске недоверчиво посмотрели на Зеницу.
— Зеницу, что случилось? — с беспокойством спросил Танджиро.
Зеницу сидел на земле, уткнувшись руками в колени, слезы ручьями текли по его щекам.
— Как страшно! Становится особенно жутко, когда мы приближаемся к месту назначения!
Увидев, как труслив Иноске, тот не мог удержаться от насмешки:
— Зачем этот тип уселся? Такой мерзкий тип!
Услышав слова Иноске, Зеницу тут же ответил:
— Не хочу слушать, дикий кабан! Не чувствуешь ли ты, что исходит от этой горы?
В этот момент Рингоку проговорил:
— Эта гора перед нами выглядит страшно, но мы из Корпуса Истребителей Демонов. Пока здесь есть демоны, мы должны уничтожить их.
— Я уверен, что Танджиро и Иноске думают точно так же. К тому же, никакая девушка не захочет тебя, ты такой трусливый и совсем не выглядишь как мужчина.
Первую половину слов Рингоку Зеницу не услышал, но последняя фраза прямо-таки поразила его. Зеницу резко вскочил и сказал неуверенно:
— Ну и ладно, просто взобраться на гору! Пошли!
Внезапно Танджиро уловил резкий запах у подножия Горы Пауков.
— Что это за запах?
Танджиро бросился в сторону Горы Пауков, и Рингоку последовал за ним. Иноске тоже почувствовал, что что-то не так, и побежал следом. Зеницу испугался, что его бросят, и тоже помчался за ними.
Добежав, они увидели раненого Истребителя Демонов, лежащего на тропинке у входа в лес. Увидев Танджиро, Рингоку и остальных, в его глазах забрезжил лучик надежды:
— Спасите меня!…
Танджиро увидел, что этот человек из Корпуса Истребителей Демонов, и быстро подбежал к нему.
— Ты в порядке? Что произошло?
Танджиро собирался протянуть руку помощи товарищу, но вдруг тот, словно его что-то схватило, взлетел на гору.
— Бриться!
С грохотом,
Рингоку оставил отпечаток ноги на земле, а в следующую секунду уже оказался рядом с Истребителем Демонов.
Меч блеснул, и все нити, управляющие Истребителем Демонов, были перерезаны Рингоку.
Рингоку воспользовался моментом, чтобы спасти товарища.
Танджиро и Иноске подбежали и увидели Рингоку, спасающего Истребителя Демонов.
— Старший Рингоку!
Рингоку кивнул, убрал в ножны белое солнечное лезвие и спросил:
— Расскажи, что здесь произошло?
Рингоку, конечно же, знал о делах Горы Пауков. Он спросил об этом, чтобы Танджиро и остальные тоже узнали о происходящем на горе.
Раненый Истребитель Демонов ответил:
— Мы получили приказ от Ворона, десять человек прибыли сюда, но по какой-то причине члены группы начали убивать друг друга, словно ими управлял кто-то. Я…
Выслушав слова Истребителя Демонов, Танджиро успокоил его:
— Все в порядке, оставь это нам.
Затем Рингоку передал раненого товарища Зеницу.
— Зеницу, я знаю, что ты не очень-то хочешь подниматься на гору, поэтому я оставлю этого раненого тебе, а ты просто жди нас у подножия горы.
Зеницу немного замешкался, увидев, как Рингоку передает Истребителя Демонов ему.
Рингоку шел впереди и тихо произнес:
— По словам этого товарища, враг, с которым мы столкнулись, — демон, который может управлять людьми с помощью шелковых нитей. Конечно, мы не знаем, есть ли в их числе другие демоны. Это трудная битва. Вы готовы?
Иноске похлопал себя по груди и сказал:
— Без проблем, я пойду первым! Вы просто дрожите и идите за мной!
Танджиро с твердым взглядом ответил:
— Старший Рингоку, пошли!
Рингоку слегка улыбнулся, и бросился в лесной чащобник и вверх по горе, следом побежал Иноске и Танджиро. Зеницу смотрел на лежащего рядом раненного. Он понимал, что Рингоку попросил его остаться ради его же блага, но не знал, почему он чувствовал себя несколько некомфортно.
С другой стороны, Рингоку и двое других уже вошли в Гору Пауков.
Не успели они пройти и несколько шагов, как тело Иноске покрылось паутиной.
— А? Что это такое?
Танджиро посмотрел на прозрачные нити на Иноске, а затем на паутину на окружающих деревьях.
— Паутина.
Иноске с раздражением стряхнул с себя паутину.
— Везде паутина! Как раздражает!
Рингоку бросил взгляд на паутину вокруг, а затем сказал:
— Тот Истребитель Демонов, которого мы только что спасли, был под контролем этих прозрачных нитей. Некоторые из этих пауков, возможно, были созданы с помощью искусства крови демонов. Будьте осторожны.
Иноске небрежно произнес:
— Тьфу! А чего мы не перебьем всех этих пауков?
Танджиро ответил:
— Нет, пауков слишком много. Бесполезно просто убивать этих мелких пауков. Нам нужно убить демонов, которые ими управляют.
Рингоку кивнул и сказал:
— Правильно, давайте посмотрим, есть ли внутри кто-нибудь в живых из членов корпуса.
После этого Рингоку и два других продолжили двигаться вперед.
Постепенно Рингоку и остальные увидели члена Корпуса Истребителей Демонов, прячущегося за кустами, и подошли к нему.
Рингоку положил руку на плечо этому человеку, а член Корпуса Истребителей Демонов, находясь в крайне нервном состоянии, в ответ ударнул его в спину ножом. Рингоку был быстр и ловко схватил запястье противника.
— Мы здесь, чтобы помочь тебе!
Услышав человеческий голос, член Корпуса Истребителей Демонов, находившийся в чрезвычайно нервном состоянии, немного успокоился.
— Я — Рингоку ранга ? Ги, а двое других такие же, как я, а именно Танджиро Камадо и Иноске Хашибира. — представился Рингоку.
Услышав ранг Рингоку и двух других, член Корпуса Истребителей Демонов недовольно заявил:
— Ги? А почему не Столпы? Ги много, все они одинаковые, это бессмысленно!
Услышав, что его оценивают свысока, Иноске не обращал внимания никакие правила и ударил члена Корпуса Истребителей Демонов в лицо.
— Что ты такой шумный! Если ты говоришь, что это бессмысленно, то и твоё собственное существование тоже бессмысленно!
— Иноске, отпусти его. — сказал Рингоку.
Иноске бросил взгляд на Истребителя Демонов и еще сильнее презрительно отнесся к нему в сердце, но все же послушался Рингоку и отпустил его.
Увидев, как Иноске отпустил Истребителя Демонов, Рингоку продолжил:
— Мы спасли одного члена у подножия горы и уже знаем, что здесь происходит.
— Так вот как это происходит. Кого-то уже спасли. Нам нужно продержаться, пока приедут Столпы. — человек успокоился.
Рингоку бросил взгляд на члена Корпуса Истребителей Демонов и сказал:
— Ты еще не сказал свое имя.
Мурата ответил:
— Меня зовут Мурата, а мой ранг…
Не договорив, он услышал серию скрипящих звуков.
В миг Рингоку и двое других огляделись с осторожностью.
— Господин Мурата, вы знаете, что это за звук? — спросил Танджиро.
— Это был этот звук. Услышав его, члены отряда пришли в себя и начали убивать друг друга. — нервно сказал Мурата.
Постепенно их окружила группа людей в форме Корпуса Истребителей Демонов.
http://tl..ru/book/112382/4306718
Rano



