Глава 40
— Что?! Говорили, что в составе корпуса есть демоны, поэтому я ожидал, что они будут стильными, но они оказались двумя маленькими демонами! — лёгкий ветерок колыхнул бриллиантовую цепь на лбу Узуи Тенгена, издавая шелест.
Ренгоку Кёджуро, увидев Линь Гуана, страстно воскликнул: — Ну! Линь Гуан! Не ожидал, что ты присоединишься к корпусу истребителей демонов, но всё равно не могу простить тебя за то, что сражаешься на стороне демонов!
Линь Гуан понял, что Ренгоку Кёджуро немного разочарован в нём. В конце концов, когда Линь Гуан ранее был в штаб-квартире корпуса истребителей демонов, кроме посещения Дома бабочек, он ещё заходил к Ренгоку, чтобы потренироваться с ним.
— Брат Ренгоку, раз я посмел противостоять двенадцати Лунным Демонам и даже убил одного из нижних рангов, значит, я не оставлю в живых ни одного демона-людоеда. Но Незуко я отпустил, значит, у меня есть причина, — беспомощно сказал Линь Гуан.
— Понятно! Верю тебе! Но правила команды нарушать нельзя, даже если ты убил демона нижнего ранга! — громко сказал Ренгоку Кёджуро.
Линь Гуан горько усмехнулся: — Хорошо, брат Чистилище, подождём, пока Господин выйдет, а уж потом поговорим об этом.
В этот момент Канроджи Мицури подошла к Линь Гуану, покраснела и протянула ему упаковку вишнёвых пирожных: — Ты голоден? Хочешь немного вишнёвых пирожных?
Линь Гуан, несмотря на связанные руки, взял пирожные и откусил кусочек.
— Вкусно! Спасибо за пирожные, Мицури! Я немного проголодался после ночного боя.
Услышав слова Линь Гуана, лицо Канроджи Мицури покраснело ещё сильнее, и с её лба ручьями тек пот.
— Н-нет, всё в порядке! Главное, чтобы тебе нравилось!
Наблюдая за тем, как Линь Гуан поглощает вишнёвые пирожные, Канроджи Мицури светилась счастливой улыбкой, а мысли её улетели далеко.
— Когда я только пришла в корпус истребителей демонов, то встретила Линь Гуана в семье Ренгоку. Он был первым, кто не обратил внимания на цвет моих волос, а даже сказал, что они красивые, он хотел помериться силой со мной в армрестлинге, и даже не обратил внимания на то, что я его победила. Он также угощал меня вишнёвыми пирожными. Проведя с ним день, я поняла, что он мне нравится.
— Но когда я хотела сказать ему об этом на следующий день, он ушёл, оставив только письмо. Узнав, что дед Линь Гуана был тренером и что он в будущем присоединится к корпусу истребителей демонов, я решила присоединиться к корпусу ради него.
— Однако, не найдя тебя год, я почти потеряла надежду. К счастью, ты всё-таки появился сегодня. Какое бы решение ты ни принял, я всегда буду тебя поддерживать!
Мицури смотрела на Линь Гуана нежными глазами.
Кочо Синобу, заметив взгляд Мицури, направленный на Линь Гуана, почувствовала приступ ярости.
— Линь Гуан, не ожидала, что ты сумеешь привлечь внимание других девушек ещё до нашей прошлой встречи. Ты просто молодец!
Несмотря на гнев, Кочо Синобу продолжала улыбаться, но взгляд, которым она смотрела на Линь Гуана, заставлял по-настоящему холодеть.
Игуро Обанай, тайком наблюдавший за Мицури с дерева, почувствовал зависть, увидев отношения между Мицури и Линь Гуаном.
— Почему этот человек так близок с Мицури? Он тоже влюблён в неё?
Все из Скрытого Департамента уже видели Линь Гуана в штаб-квартире корпуса истребителей демонов, поэтому их не удивило, что Линь Гуан может так разговаривать со Столпами. Именно поэтому руки Линь Гуана были связаны перед ним, а не за спиной, как у Танджиро. Из разговора с Скрытым Департаментом Танджиро понял, кто такие эти люди. Видя, как Линь Гуан общается со Столпами, он восхищался им.
В этот момент Кочо Синобу с улыбкой посмотрела на Линь Гуана: — Прежде чем начнётся суд, позвольте мне озвучить ваши обвинения.
— Никакого суда не нужно! Украденный демон — это явное нарушение командных правил! Мы в силах разобраться с этим сами! — громко произнёс Ренгоку Кёджуро, и в его словах всё ещё чувствовалась страсть.
Узуи Тенген эффектно принял позу, глядя на Хаяши и Танджиро: — Те, кто скрывает демонов, должны быть казнены вместе с демонами! Тогда позвольте мне красиво отрубить им головы! Я сделаю это так эффектно, что их кровь брызнет на всех! И это будет просто великолепно!
Услышав слова Ренгоку Кёджуро и Узуи Тенгена, Мицури внезапно занервничала.
— Как можно, господин Ренгоку и господин Узуи?! Господин сказал, что будет суд, поэтому мы должны подождать, пока Господин выйдет. Если… если они захотят действовать, я заберу Линь Гуана!
— Ох, бедный ребёнок! Как жаль! То, что он родился, — уже трагедия, — сказала Бэйминъюй Синъмэй, не скрывая слёз.
Токито Муичиро, напротив, ни разу не посмотрел на Линь Гуана и Танджиро, всё время уставившись в небо.
В этот момент Игуро Обанай, который всё это время лежал на дереве, заговорил:
— Как с этим справится Томиока? Его даже не связали, от этого у меня голова идёт кругом. Как сказала Бабочка, Томиока также нарушил командные правила.
— Как его наказать, как заставить его нести ответственность? В какую ситуацию его поставить? Скажи что-нибудь, Томиока.
Томиока Гию стоял в одиночестве вдалеке, и даже когда Игуро Обанай обратился к нему, он не отреагировал.
— Неважно, всё равно он послушно пришёл, подумаем о наказании позже, — сказала Кочо Синобу.
— Мне интереснее услышать объяснения этих троих. Они члены корпуса истребителей демонов, но привели с собой демона на задание. Хочу услышать, что они скажут в своё оправдание.
Кочо Синобу произнесла эти слова, но глаза её были прикованы к Линь Гуану. Было ясно, что Кочо Синобу хочет услышать именно его объяснения. Что до Танджиро, то его мнение не имело значения.
Однако Танджиро Камадо выступил вперёд: — Этот демон… моя сестра. Когда я уходил из дома, на него напали, и когда я вернулся, все погибли. Хотя моя сестра стала демоном, она никогда не ела людей.
— Сейчас и в будущем она никогда никому не причинит вреда!
Игуро Обанай, указывая на Танджиро, холодно бросил: — Не неси глупостей. В конце концов, защищать свою семью — это естественно. Ты говоришь неправду, я тебе не верю.
— "Ха-ха-ха!"
Прозвучал смех, и Столпы повернулись, увидев, что Линь Гуан смеётся.
— Глупости? Смешно. Ты ничего не знаешь, но выдаёшь себя за знающего. Если тебе нужны доказательства, то я предоставлю их!
http://tl..ru/book/112382/4307183
Rano



