Глава 70
— Мне нужно смириться и одеться немного безвкусно, — безнадежно произнес Узуи Тенген, упомянув своих жен. — Мои три жены — прекрасные ниндзя. Я всегда верил, что Ханазава — отличное место для призраков, но, будучи там гостем, не обнаружил никаких следов призраков.
— Вот почему я позволил им пробраться в ту часть, куда гости не заглядывают.
Затем Узуи Тенген выставил три пальца.
— Мы заблокировали три подозрительных магазина. Вам нужно отправиться туда, чтобы найти мою жену и собрать информацию. Это Сума из Токидоя, Макио из Огимотоя и Хидзуру из Кёгокуя.
Услышав это, Иноске почесал уши и, не говоря ни слова, произнес:
— Боюсь, твои жены все мертвы.
Лин Гуанg в очередной раз безнадежно прикрыл лицо руками.
В этот момент Узуи Тенген не говоря ни слова ударил Иноске кулаком и отправил его в нокаут.
В это же время дверь комнаты отворилась, и в дверях появился хозяин с корзиной для белья.
— Извините, вот вам вещи, которые вам нужны.
Узуи Тенген поблагодарил его, и хозяин ушел.
Группа быстро переоделась, и Узуи Тенген сказал:
— Лин Гуанg, ты переоденься в костюм покупателя и отправляйся в эти три магазина за информацией, а я буду играть роль торговца людьми и отправлю их в эти три магазина.
Лин Гуанg кивнул, но в сердце его была горькая улыбка:
— Если бы Шинобу узнала об этом, я бы пропал. Эх… я объясню ей позже.
Затем Лин Гуанg взглянул на одежду Танджиро и двоих других, стоящих рядом, и немного успокоился.
После этого Узуи Тенген забрал Танджиро и двоих других, одетых в женские одежды, из семьи Вisteria.
Лин Гуанg прибыл на Цветочную улицу вскоре после того, как Узуи Тенген и другие покинули это место.
Идя по улице, Лин Гуанg думал про себя:
— Если я правильно помню, Верхняя Шестерка, Даки, должна была перевоплотиться в Варабихиме из Кёгокуя и создать гнездо под Цветочной улицей для хранения так называемой "пищи".
— Хотя я знаю, где сейчас Даки, ради безопасности заложников, я не должен пока что привлекать к себе ее внимание. Затем Узуи Тенген сказал, что сначала нужно отправиться в Токидо Хаус, так что я сначала отправлюсь туда.
Приняв решение, Лин Гуанg направился в сторону Токидо Хаус, упомянутого Узуи Тенген.
Когда Лин Гуанg приблизился к Токидо Хаус, он увидел множество людей, собравшихся на улице, и направился к ним.
Подойдя ближе, Лин Гуанg услышал голос Узуи Тенгена.
— Это был парад куртизанок. Это была Койка из Токидоя, самая высококлассная куртизанка, зазывающая клиентов. Она была божественна.
В этот момент Узуи Тенген заметил Лин Гуанg в толпе.
Узуи Тенген кивнул Лин Гуанg, и Лин Гуанg, поняв намек, слегка кивнул в ответ, после чего направился к Токидоя. Дзэницу, увидев парад куртизанок, явно что-то не так понял.
— Жена! Она твоя жена? Какая у тебя красивая жена! Слишком прекрасно! И еще трое! Все они красавицы?
Узуи Тенген ударил Дзэницу в лицо кулаком и взревел:
— Это не моя жена!
Однако Лин Гуанg не увидел этой сцены.
Лин Гуанg прошел с слугой в Токидоя, и пожилая женщина приветствовала его с улыбкой.
— Ой, этот клиент нам не знаком. Какую девушку вы ищете?
— Ну, я просто видел куртизанку, шествующую по улице, и слышал, что она из вашего заведения, поэтому хотел бы прийти и посмотреть. Можно ее найти? — Лин Гуанg сделал вид, что взволнован.
Услышав, что Лин Гуанg упоминает куртизанку Ликсию, шествующую по улице, лицо старой няньи озарилось гордостью.
— Вы говорите о куртизанке Ликсии, самой известной куртизанке в нашем Тоя. К сожалению, Ликсия уже забронирована клиентом, и она пойдет к нему, как только вернется. Может быть, вы ее поменяете? Другие девочки здесь тоже очень хороши.
Услышав это, Лин Гуанg сделал вид, что расстроен, и сказал:
— Забудьте, я помню, что у вас здесь есть куртизанка по имени Сума, позовите ее.
После этого Лин Гуанg взял чашку с чаем и сделал глоток.
Пожилая няня, сидевшая рядом с Лин Гуанg, выглядела недовольно и сказала с большим сожалением:
— Очень жаль, Сума… Сума выкупили два дня назад, так что…
Услышав слова пожилой женщины, Лин Гуанg сделал вид, что разгневан, и разбил чашку о стол, разбрызгав чай повсюду.
— Что! Я пришел искать куртизанку Ликсию, а ты сказала — нет! Ладно, я пойду к куртизанке Суме, а ты говоришь, что ее выкупили! Ты издеваешься надо мной, старуха?!
Лин Гуанg собирался встать и уйти, и уже открыл дверь, но не ожидал увидеть у входа женщину.
— Уважаемый гость, я слышала, что вы меня ищете? — У входа стояла не кто иная, как куртизанка Ликсия, только что вернувшаяся с парада.
Лин Гуанg услышал тихие шаги у двери и знал, что там кто-то есть, но не ожидал увидеть куртизанку Ликсию, только что вернувшуюся с парада.
К счастью, Лин Гуанg быстро среагировал и тут же изобразил на лице радость. Он схватил куртизанку Ликсию и сказал:
— Старуха, это та гостья, которую ты обещала, что она пойдет к нему, когда вернется?
Пожилая женщина с трудом посмотрела на Ликсию. Последняя слегка улыбнулась и сказала:
— Оставь это мне.
Услышав это, пожилая женщина была вынуждена встать и выйти. Лин Гуанg тут же заказал вина и закуски, а затем, вспомнив некоторые моменты из своей прошлой жизни, начал беседу с куртизанкой Ликсией. Он также время от времени упоминал Суму.
— Эх… я не ожидал, что Суму привезли в это место. Я слышал, что у нее все хорошо, и хотел прийти, чтобы ее увидеть, но оказалось, что… Эх… — Лин Гуанg сделал глоток вина и сказал.
Ликсия Хуа Куй улыбнулась и спросила:
— Извините, а вы знакомы с Сумой Хуа Куй?
Лин Гуанg поставил бокал с вином и сказал:
— Я знал ее в детстве, но потом моя семья переехала, и мы потеряли связь. Я случайно услышал, что ее продали сюда, поэтому пришел ее повидать, но не ожидал… Эх…
После этого Лин Гуанg выпил еще один бокал саке и со вздохом сказал:
— Вот как. Раз ты знаешь Суму, расскажи мне о ней. Видя, что Лин Гуанg не притворяется, куртизанка Ликсия хотела что-то сказать.
Услышав это, Лин Гуанg с интересом взглянул на куртизанку Ликсию. Куртизанка Ликсия сказала:
— Суму не выкупили, ей отрезали ноги.
Лин Гуанg сказал:
— Отрезали ноги? Это значит, что Сума сбежала, не заплатив выкуп? Это невозможно. Я помню, что она не была таким человеком.
— Однако, в дневнике Сумы так написано.
Лин Гуанg вздохнул, махнул рукой и сказал:
— Эх, не будем об этом говорить. Так как у Сумы нет ног, мы уже никогда не увидимся. Давай продолжим пить!
Затем Лин Гуанg поднял бокал и выпил с Ликсией. Под напором Ликсии Лин Гуанg также выпил несколько бокалов и, используя техники дыхания, заставил свое лицо покраснеть, будто он пьян. В конце концов, он упал на стол и уснул.
Затем Ликсия крикнула:
— Матушка, этот гость опьянел и уснул.
Как только эти слова прозвучали, дверь комнаты открылась, и в дверях появилась пожилая няня.
— Оказывается, этот гость не умеет пить, но ничего страшного, другой гость только что прибыл, иди встречай его, я попрошу кого-нибудь убраться здесь.
Ликсия слегка улыбнулась:
— Тогда я вас попрошу.
http://tl..ru/book/112382/4308757
Rano



