Глава 122: Охота на Монстров (4)
Глава 122: Охота на Монстров (2)
Голубые глаза Мириам встретились с моим взглядом. Уголки её глаз приподнялись, как хвост кошки.
Если голубые глаза Эльги были холодными, как лёд, и хищными, как у зверя, то голубые глаза Мириам казались таинственными, как бескрайнее море.
Её глаза слегка сузились от любопытства, и я решил взять инициативу в свои руки.
— Приятно увидеть вас снова. Я Тэо Госпел, ученик Ковчега. Мы уже встречались, верно? Возле заброшенного здания, вы тогда были не одна, а со спутниками.
— Тэо Госпел?
Глаза Мириам замерцали.
— Говоря Тэо Госпел, ты подразумеваешь Демона Монаха Ангмара?
— Да, я впервые впервые представляюсь вам?
— Пешка Королевы?
… Ну, это было грубо.
Раньше, когда я ещё был при Дворе Ангмара, мне это не очень нравилось, но я старался не обращать внимания, поскольку слышал эти слова слишком часто. Но спустя столько времени, услышав это сейчас я почувствовал себя злодеем.
Именно так.
Я и был злодеем.
А женщина передо мной была апостолом справедливости, сокрушающим головы таких злодеев, как я. Обычно именно такое противостояние должно происходить в преддверии финальной битвы, в которой мы бы попытались лишить друг друга жизни.
Но я просто спрятал эти чувства и отдался потоку.
— Похоже, вы многое слышали обо мне.
— Да. Однако ты выглядишь иначе, чем тебя описывают в слухах. Я слышала, как о тебе говорят, как о трёхметровом гиганте с длинной бородой и восемью паукообразными руками.
— … Мне часто приходится слышать подобное.
Серьёзно, кто, черт возьми, распускает эти дурацкие слухи?!
— Однако теперь, когда я действительно встретил тебя, ты кажешься посредственностью без всякого опыта. Ты действительно тот, за кого себя выдаёшь?
'Посредственность'.
Это было явно пренебрежительное замечание в мой адрес. Но я мог это понять, ведь Мириам была известна своими равнодушными и грубыми высказываниями даже в романе.
И получить от неё этот вердикт, —
“
посредственность
”
, возможно для меня это не так уж плохо.
С другой стороны, если бы она заклеймила меня как
“
угрозу
”
, то её молоток правосудия уже полетел бы мне прямо в голову.
Хотя, похоже, Калира была раздражена, раз так прямо сказала Мириам следующие слова:
— Мириам, если ты пришла сюда ради пустой болтовни, пожалуйста, уходи. Я занята.
— Ах, сестра. Ты слишком холодна. Слушай, я вчера поранила руку, когда сражалась с монстром…
— Разве такую незначительную рану нельзя легко вылечить с помощью твоей магии исцеления?
— Ай
~
, да ладно, не говори так…
Калира и Мириам обменялись резкими словами. Интересно, что в оригинальном произведении Калира была
приспешницей
злодея Тэо
Госпела
и была нанята им в качестве убийцы, чтобы устранить группу главного героя.
Она соблазнила Мириам, которая, как известно, любила женщин, и поставила её на грань смерти. Глядя на них сейчас, Мириам явно заинтересовалась Калирой, делала шаги и всё прочее.
— Профессор Калира, у вас прекрасные способности. Почему бы вам не присоединиться к нашей группе?
— Нет.
— Пожалуйста, подумайте об этом. Мы вскоре отправимся в ещё один рейд в подземелье, и я хотела бы, чтобы вы пошли с нами. В этом подземелье будет полно существ испускающих споры, так что нам не помешал бы хороший лекарь.
'Подземелье?'
Слово
‘
подземелье
’
меня заинтересовало.
— Вы собираетесь отправиться в подземелье?
И тут Мириам посмотрела на меня так, словно не ожидала меня здесь увидеть.
— Ага, это, нет лучшего места для накопления опыта, чем подземелья. В окрестностях Ковчега много доселе неизведанных подземелий.
* * *
— Мне нужно помыть ваши волосы. Подойдите, пожалуйста, сюда.
Следуя указаниям Калиры, я сел перед раковиной. Затем она стала мыть мне волосы под проточной водой.
— Как вам температура воды?
— Нормально.
Когда последний раз кто-то другой мыл мне волосы?
Мне было очень приятно, когда её длинные изящные пальцы массировали мою голову. А ощущение её больших грудей, касающихся моего затылка, было просто замечательным.
— Довольно шумная особа, да?
— Ты имеешь в виду сестру Мириам?
— Да. Она постоянно достаёт меня. Из неё удобно вытягивать информацию, но…
— Пока что продолжай поддерживать с ней дружеские отношения. Будет неприятно, если ты станешь врагом их группы.
Я сказал это, как вдруг почувствовал что-то странное. Если бы это был прежний Тэо, он бы поручил Калире убить Мириам. А тут вот он я, поощряю дружеские отношения между ними.
Конечно, неважно, был ли это прежний Тэо или я, но то, что эти приказы были отданы ради моей собственной выгоды, в этом нет никаких отличий. Изменилось лишь направление, но цель и мотивация моих действий остались прежними.
— Сейчас я высушу ваши волосы.
Калира высушила мои волосы полотенцем. Похоже, у неё есть опыт в этом деле. Потом я вспомнил, что у неё есть младшая сестра, у которой были проблемы со здоровьем.
— Как поживает твоя младшая сестра?
— У неё все хорошо, благодаря вам. Недавно она присоединилась к СЕРЕБРУ.
— СЕРЕБРО? Значит у неё серебряная брошь, как у меня.
Я подумал, смогу ли я когда-нибудь встретиться с ней.
С этой мыслью я обратился к Калире, которая вытирала мои волосы полотенцем.
— Если возможно, не могла бы ты также узнать, где находятся неисследованные подземелья? Пожалуйста, спроси об этом Мириам.
— Вы собираетесь туда отправиться?
Она явно была заинтересована.
Как и сказала Калира, я действительно был бы непрочь исследовать подземелья.
Прежде чем Проводник сможет очистить все подземелья, мне нужно было сделать это первым.
В конце концов, как он смеет подбивать клинья к Аире, которую я тщательно оберегал, так ещё и пытаться затащить её в какие-то грязные делишки!
У меня возникло смутное предчувствие, что в его намерениях кроется едва уловимый злой умысел.
Хотя это была ещё только тень подозрения, но не исключено, что этот парень хотел манипулировать группой охотников в своих интересах.
Вот почему я решил устроить лёгкий саботаж его планам.
Давненько я не строил и не осуществлял подобных планов, поэтому даже был немного взволнован.
В конце концов, пошёл он, пусть его трахнет медведь.
http://tl..ru/book/74823/3190870
Rano



