Глава 7: Зловещий цветок Аира (13)
Глава
7:
Зловещий цветок Аира
(1)
Это было обычным явлением, если вдуматься.
Люди, которых я не знал, или обитатели дна, которых я видел впервые, разбрасывались моим именем, чтобы повысить свой статус.
Затем эти люди
брали и
совершать злодеяния
прикрываясь
моим именем.
Поэтому, как бы ни старался,
я никак не мог выправить свою репутацию
.
— Идём
! Давай поедим и выпьем чаю. Мы будем жить счастливо вместе!
—
Ей, пожалуйста, прекрати!
Мне больно
!
—
Я —
Вр
айт Хэнд, правая рука
С
адовника Тэо! Ты знаешь, что
случится
с твоей
семьёй
, если ты ослушаешься моих приказов?
—
… Гх…
О, так что же будет? Мне тоже интересно.
—
Иди сюда!
—
Я не хочу…! Ты, ты
уродив
! Ккяак!
Суматоха постепенно
нарастала, возмущённые голоса
раздавались
все громче и громче.
━ Кто-нибудь, пожалуйста, остановите его! Кто знает, что случится, если е
ё
затащат в дом этого парня!
━ В прошлый раз
,
он
устроил то же самое
в соседнем трактире!
━
Но что мы можем сделать с этим ублюдком
, лакеем Тэо? Если хоть
тень подозрения падёт
на нас…
Как и ожидалось,
общественное порицание и ненависть
все
также
были направлены на меня, хотя я
никак к этому не причастен
.
Кто-то, выдавая себя за одного из моих людей, силой
домогался к
женщин
е
.
Именно такие люди забивали мне гвоздь в крышку гроба и
приближали мой конец вовсю
размахивать
над моей головой
флагом смерти.
Сегодня я взял отпуск на работе и специально хотел как можно
сильнее отстраниться от вконец осточертевших мне
обязанностей
.
Но если
я сейчас оставлю всё как есть
, гнев
всех этих
людей
будет
направлен на меня.
Я подумал, что лучше
будет по быстрому решить эту проблему
, поэтому я встал и медленно прошёл сквозь толпу, приближаясь к месту
событий
.
—
Хорошо,
думаю, всё это пора
прекращать
.
— Ты ещё кто такой
?
Мужчина нахмурился.
— Как ты смеешь
указывать мне, что делать? Разве ты не слышал, кто я такой?
Сборщик налогов
, представившийся как
Вр
айт Хэнд, никогда не думал, что его
посмеют остановить в такой грязной обшарпанной забегаловке расположившейся посреди трущоб
.
—
Ты говоришь, что ты моя правая рука, но ты даже не смог узнать голос своего
Х
озяина?
—
Что?
Я снял капюшон, закрывавший мо
ё
лицо.
Теперь, когда я раскрыл свою личность,
отныне, мне больше не удастся втихую посидеть в таверне
.
Мне больше не удастся
собирать информацию таким образом. Но
, тут уж
ничего не поделаешь.
━ Что? Кто этот парень?
━ Я не знаю. Что происходит?
Я почувствовал сильное волнение вокруг себя. Казалось, что не все
ещё поняли
текущую
ситуацию. Может быть, это потому, что многие
просто не знали
,
как выглядит Тэо
?
Большинство людей здесь
— это обычные горожане
, которые никогда в жизни не видели лиц высокопоставленн
ых
чиновник
ов
.
К сожалению, казалось, что стоящий передо мной
мелкий чинуша
был
ничем не лучше их
.
—
Какого черта ты
творишь
, ублюдок? Я никогда не видел тебя раньше. Ты знаешь, кто я такой? А? Смотри, у тебя шрам на лице, хочешь, я сделаю
тебе в пару ещё один
?
*Свишь*
Чинуша выхватил
нож, который висел у него на поясе.
Это был обычный нож для писем
, который используется для того, чтобы
срывать
печат
и
с конверт
ов
, но
это не отменяло того, что он был
острым, так что
вполне мог сойти за оружие
.
Меня вдруг охватил озноб.
Я ведь не
мог
здесь
умереть
, верно?
—
Если не хочешь
чтоб я тебя порезал
,
пшёл прочь
!
—
…….
Я
отошёл на пару шагов
от мужчины и задумался
над тем
, как
совладать с этой ситуацией
. Может быть,
кликнуть телохранителей приставленных ко мне
?
Нет, тогда это
го человека
буквально
порубят на куски
.
「Тэо зарезал человека в таверне.」
Я уверен, что то, что
сегодня
здесь произо
йдёт
, будет
растрезвонено по всем углам
.
Подобного рода
слухи
и статьи во всяких изданиях
уже завтра облетят всё Королевство
…
Поэтому для начала, попробуем уладить всё простым разговором
.
—
Если
ты
правая рука
П
ридворного
С
адовника Тэо. Знае
шь
ли
т
ы, как он выглядит?
—
Конечно. Тэо обедает вместе со мной. Мы с ним как братья! Хотя я всего лишь
Сборщик Налогов
9 ранга, рано или поздно я попаду в
К
оролевский
Д
ворец!
Затем мужчина сказал с мрачным выражением лица.
—
Так что, если не хочешь видеть, как я злюсь,
проваливай отсюда
,
мелкий
крысёныш
!
Нет, что?
Мне даже стало казаться, что это я лгу,
из-за того, насколько этот
мужчина был
уверен в себе.
Неужели он был
так сильно одурманен своим
вымышленным
персонажем, которого он
сам же себе и создал
? Был ли у этого человека синдром Рипли?
Я даже не знаю
,
вот
какой метод мог бы сработать
, когда имеешь дело с
таким
персонажем
?
Многое приходило на ум, но
, как мне казалось,
самое эффективное решение против человека, который
прикрывается выдуманным авторитетом
, это утвердить
свой собственный авторитет
.
*Шорох-шорох*
Я пошарил руками по карманам, потом вытащил небольшой
кусочек
железа. Это было что-то вроде
значка
. Можно назвать его брошью.
Это была брошь в виде шахматной фигуры в форме коня, сделанная из платины.
После этого
,
я бросил е
ё
коллектору.
—
Что это?
Вр
айт Хэнд легко поймал брошь и наморщил лоб. По мере того, как он осматривал е
ё
, его выражение лица, казалось, становилось все бледнее.
—
Хо, хо, хо…
Он
съехал
на пол, издав
ая
звук сдувающегося воздушного шарика.
—
Если ты моя правая рука, то, конечно, ты
должен узнать
, что это такое, верно? Поскольку ты сборщик налогов, даже если ты
находишься
на самом дне,
то всё равно
должен знать иерархию.
Это была
Р
ыцарская брошь,
вручающаяся Королевским Слугам
, и она была платиновой — самого высокого ранга. В королевстве был
а
всего одна такая
.
Даже в огромном Ангмаре
,
это звание было создано только для меня.
— Эт
, это, это, это не гарантирует
,
что он
а
настоящ
ая
….. Это всего лишь искусно сделанная подделка. Да, это подделка! Я слышал, что есть много
подражателей
!
— И кто, по твоему, мог бы
быть настолько сумасшедшим, чтобы выдать себя за Тэо и подделать такую вещь?
Я медленно подош
ё
л к лежащему на полу человеку, затем прошептал, снимая железную брошь Пешк
и
, которая гордо висела на его плече.
— Кажется, это
ты
тут притворяешься
. Разве это не смешно? Что? Ты думал, что уши
К
оролевской
С
емьи не смогут дотянуться до этого
пропащего
места?
Ты думал, я не узнаю о
том, что ты используешь
моё
имя? Я
знаю
всё
!
Конечно, это была ложь. Это был первый раз, когда мы
вообще
видели друг друга.
—
Хииик!
По мере того, как я
шептал
,
мужчина, которому на вид было около
сорока с хвостиком
лет, вдруг
на глазах
постарел. Он стал
выглядеть
таким старым, что не было бы
преувеличением
сказать,
что ему перевалило далеко за шестой десяток
.
Именно в это время.
━ Ах
~
Этот человек — Тэо! Тэо Госпел! Это Тэо Госпел! Это действительно он! Я, я видел его раньше!
━ Ох
~
Это правда! В прошлый раз, когда я был в центре Города Монархов, я тоже его видел!
К
рикнул кто-то сзади меня.
Вероятно
,
этот
кто-то узнал мо
ё
лицо.
Подобно камню, брошенному в воду и вызвавшему
рябь
, этот громкий крик вызвал переполох.
━ Это
и есть
тайный любовник
К
оролевы?
━ Он выглядит моложе, чем я думала. Он примерно того же возраста, что и мой сын, поступающий в Академию в этом году.
Вероятно, у
слышав
подтверждения людей
, сборщик налогов
Вр
айт Хэнд, который лежал передо мной,
начал активно потеть, хлюпать носом и
рыдать.
— *Хнык*
,
так
это правда? Нет. С чего бы Тэо оказался в этой грязной таверне? Это просто смешно. Это ложь. Мне просто
понравилась эта
девушка. Ах…
Неужели он потерял
всякий
рассудок из-за сильного стресса за короткий промежуток времени? У него изо рта шла
пена
, а руки и ноги дико тряслись.
Впрочем, его причитания не вызвало у
меня
ни капли жалости
.
Злобный ублюдок.
Я
присел рядом с ним на
колено
и тихо прошептал ему на ухо.
—
Как ты смеешь использовать мо
ё
имя? Такой
отброс
, как ты, — моя правая рука? Ты будешь стоять в барьерном ряду.
Затем произошло нечто очень удивительное. Лицо мужчины, который выглядел настолько бессильным, что не мог
, казалось,
даже
ложку
поднять, исказилось от ужаса.
—
Ч
х
а~, я лучше приму смертную казнь! Только не в барьерный ряд! Если я
попаду
туда, кто знает, что они сделают?
!
Пожалуйста, я вылижу ваши ботинки!
Затем он
действительно пополз
к моим ногам, высунул язык и начал отчаянно лизать мои ботинки.
Отправиться на стену или, как ещё говорят, барьерный ряд — э
то было сродни
полному
лишению прав человека и превращению
его
в лабораторную крысу.
Там к людям относились как к
бессловесному
скоту
,
и многие считали, что лучше сдохнуть на гильотине, чем
отправиться
в то место
.
—
Пожалуйста, пожалуйста, простите меня!
Мне было не по себе. Несколько
мгновений
назад этот человек угрожал мне ножом. А теперь он
закатывал
глаза,
молил и
рыдал
.
— С чего вдруг
? Если ты не хотел присутствовать на барьерном ряду, тебе не следовало
прикрываться моим
именем
.
—
Я буду вашей собакой! Я буду делать все, что вы мне скажете. Пожалуйста, пожалуйста, только не барьерный ряд. Пожалуйста!
—
Как насчет того, чтобы начать новую карьеру в составе экспедиционной команды
, вместо корпуса чиновников
?
Ты показал
хорошие навыки обращения с ножом. Если сможешь
проявить себя
, то
получишь возможность даже взобраться
до более высок
их должностей
.
—
Хии, хииик! Да здравствует
К
оролева!
Окружённое
скалистыми горами~ Прекрасное королевство Ангмар~ Ах, ах- Прекрасный горный поток, мой родной город~ Чистая вода в канаве~.
Он вдруг
принялся ужасно фальшивя
петь национальный гимн Ангмара. Он взывал ко мне с патриотизмом и просил о пощаде.
При виде
этого,
человеческое сердце Ли Сон Ыма, а не
холодный кусок льда
приспешника Тэо, слегка дрогнуло.
Однако я не мог простить этого человека.
Если я оставлю это без внимания,
найдутся
ещ
ё
люд
и
, которые осмелятся совершить подобное.
В итоге, я могу унаследовать ужасную карму и ненависть людей за то, чего даже не совершал, что приведёт к моей казни
.
—
Кто-нибудь, пожалуйста, заберите этого человека и
передайте
его страже
от моего
и
мени
,
Тэо Госпела
. Они поймут, что делать, если вы попросите их отправить его в барьерный ряд.
Только когда я отдал приказ, охрана
т
аверн
ы, так называемые рисовые
пирожки
, ожид
ающая
среди толпы, шагнули
вперёд
и утащила
чинушу
.
— Гьяааааак
~
простите меня! Не барьерный ряд! Хииик!
Глядя, как
кричащего, едва не срывающего горло,
сборщика
налогов
вытаскивают
на улицу
, я задумался, не вынес ли я
слишком
суровый приговор.
Это не моя вина, а того ублюдка.
Не я должен чувствовать себя виноватым, а он.
Почему я должен чувствовать себя виноватым за то, что нахожусь в требовательном положении, добиваясь надлежащего наказания?
Сколько бы
кто
н
е
думал об этом, неправильно, что жертва жалеет о наказании преступника.
Я не должен отягощать себя этим чувством. В это
т момент,
вокруг
начали раздаваться едва
слышные
перешёптывания
.
http://tl..ru/book/74823/2543431
Rano



