Глава 75: Сражение Тигров (2)
Глава 75: Сражение Тигров (2)
Когда ропот студентов, которые не
желали
участвовать в
это представлении, изображая из себя зверей
,
оформился и набрал силу
,
профессор Белхок чётко произнесла:
—
Это часть
моей лекции
.Если
вы не станете исполнять данное вам задание
, я случайным образом выберу одного человека и
добьюсь его отчисления
.
Учитывая крутой нрав и авторитет профессора,
у
учеников
не
осталось иного
выбора, кроме как неохотно наде
ть на себя ошейник и опуститься на четвереньки, уподобляясь зверью
.
… Нам действительно нужно
это делать
?
Я чувствовал, словно вокруг меня медленно разливается атмосфера форменного безумия
.Тем временем глаза А
и
ры заинтересованно мерцали, когда она
рассматривала зажатый в своей руке ошейник с тянущемся от него поводком
.
— Это слишком жалкое колье, чтобы надевать его на мою шею
.
—
Как он
а
сме
е
т заставлять
К
оролеву
одевать ошейник, словно животное
?!Пожалуйста, позволь мне сделать это вместо
вас
.
—
Нет, Т
э
о.Я готов
а
запятнать
св
оё
тело грязью, чтобы понять, что ты чувствуешь.
С этими словами,
А
и
ра действительно
взяла и нацепила старый потёртый ошейник на свою шею.
Она опустилась на четвереньки, после чего взяла и вложила в мою руку поводок тянущийся от ошейника
,
заставляя меня беспокоиться, всё ли будет нормально?
—
Давай, Т
э
о!
Увы, я
пока
был
далеко
не в том положении, чтобы отказать А
и
ре.
Вот так я и оказался по уши в этой ситуации, крепко сжимая в руке поводок и прогуливаясь с ней по тренировочной площадке
.
А
и
ра на самом деле ползла
передо мной
на четвереньках по траве и грязи…
Меня беспокоило то, что е
ё
голые колени
т
ё
рлись о грязь, но, хотя е
ё
тело
могло казаться мягким и нежным
,
в то же время оно обладало
огромной
силой
.
В
ероятно, даже если бы она ползла так по осколкам стекла, это всё равно не причинило бы ей ни капли вреда
.
—
Теперь я чувствую, что могу немного лучше понять твои чувства.
… Как, черт возьми,
ползанье на четвереньках могло помочь тебе понять меня
?Наоборот,
это мне только ещё больше захотелось понять, что же твориться в
очаровательной
голове
А
и
ры.
—
Т
э
о,
а можешь ли ты тоже меня понять
?
—
Я не осмеливаюсь
пытаться
понять
безбрежные просторы разума Госпожи
А
и
р
ы
.
Ответил я таким образом на её вопрос
.Тем не менее, должен признать, что
открывшийся мне
вид был потрясающим.
Увидеть А
и
ру,
девушку, чья ослепительная красота признавалась во всём мире
,
ползущую на четвереньках с ошейником на шее, поводок от которого тянулся к моей руке
,
— это
было легендарно.
Каждый раз, когда она двигалась впер
ё
д, е
ё
талия
изгибалась
, делая е
ё
великолепную фигуру ещ
ё
более
выразительной
.Естественно, эта дразнящая сцена привлекла мо
ё
внимание.
Мне впервые довелось увидеть её с такого ракурса
.
Кроме того,
во мне росло
странное и неизвестное
мне доселе
чувство, которое исходило от обращения с А
и
рой как с животным.
Это заставляло
чувствовать
себя
…
возбуждённым
!
…
━Смотрите,
К
оролева Ангмара ходит как зверь…!
━Боже мой, это потрясающе!
…
Аморальность обращения с А
и
рой как с рабыней или домашним животным странным образом
будоражила моё сердце
.
Эти обратные отношения между
Хозяином
и рабом…
Я надеялся когда-нибудь достичь этой цели.
Я представил
себя
, как гуляю
вот так где-нибудь в тенистом парке, в руках у меня охапка поводков, на другом конце которых ползают и ластятся к моим ногам не только Аира, но все эти надменные Юные Леди Великих Семей
.Это б
удет
прекрасный
и величественный подвиг, достойный Короля Демонов Ангмара.
Затем
Аи
ра внезапно остановилась.
—
Ваше Величество хочет
прекратить
на этом
?
—
…….
Однако, вместо ответа на мой вопрос,
Аира
принялась
тереться лицом
и телом
о
мои
ноги
.
Я был
ошеломлён
.
Мягко говоря.
Она была похожа на кошку,
которая трётся о ноги пришедшего домой хозяина
.
Королева А
и
ра, которую я знал, никогда бы так не поступила.
Восстановив
в
некоторой
степени самоконтроль, а также вернув
подвижность
замершему телу
, я, наконец, смог
разлепить окаменевшие губы и спросить:
—
Моя
К
оролева, что
в
ы делае
те
?
—
Подража
ю
зверям.Но это не так весело, как я думал
а
…
‘
Понятно
’
,
я был очень и очень удивлён
.
* * *
—
Это вс
ё
на сегодня.
Во время следующей лекции я научу вас
, как интерпретировать
звуки издаваемые вашими животными
.Не опаздывай
те
!
На этом, л
екция
посвящённая животным подошла к концу
.А
и
ра встала
с четверенек
и отряхнулась.
—
Это была интересная лекция.Т
э
о, мне кажется, я
теперь
немного больше
понимаю то
,
как
ты
себя
чувствуешь.
… Как ты мог
ла
понять меня из того, что только что произошло?Впрочем, я не жаловался.
Д
ля меня
это точно было неплохим времяпрепровождением
, и
мне повезло увидеть
неожиданную сторону А
и
ры.
「
Кнут и пряник
, ошейник и цепи!
Профессия
«Тьютор»:
+1 уровень
Тьютор
5 → 6
Даже свирепый тигр в
вашем
присутствии похож на кошку!」
Уровень
тьютора
также повысился.Возможно,
именно из-за произошедшего
, но
меня начала переполнять уверенность в том
, что
однажды мне удастся приручить
А
и
ру.
А
и
ра попыталась снять
ошейник
, но быстро сдалась и заставила
меня
это сделать.
—
Т
э
о, сними это.
Повинуясь
е
ё
словам, я начал
аккуратно снимать ошейник с её шеи
.Звериный
кожаный ошейник
, который не подходил к
изящной, цвета белого фарфора
ше
е Королевы
.
По
чему-то именно в этот момент меняя ударило
осознанием
.
Ведь примерно в это время, согласно событиям романа, Аира должна была сойтись в яростной схватке с группой Охотника на Злодеев
,
в результате чего, проиграв, она подверглась бы казни через
повешение
.
Несколько висящих и дёргающихся в
предсмертной
судороге тел,
грубая
петля крепко захлёстывающая эту тонкую белоснежную шею
.Вскоре после
чего,
общественные
беспорядки перевернули бы с ног на голову всё Королевство
…
И пока я чувствовал лёгкую подавленность
.
—
Т
э
о.
Голос А
и
ры вырвал меня из моих мыслей.
—
Вы
звали меня
, Ваше Величество?
—
Я слышал
а
забавную историю.
Забавная история?
Я занервничал.
Я принялся судорожно прокручивать в голове различные
варианты
того, что могло бы сейчас сорваться с губ Аиры
,
и какие неприятности это
может сулить
мне
.
Однако,
внешне
сделав вид,
будто
ничего страшного
не происходит
, я, естественно, спросил
:
—
Что это была за история?
— Это была история о том
,
будто бы
ты, Т
э
о, ухажива
ешь
за дочерью
С
емьи Драко, Миной.
—
…….
Значит,
она всё же услышала
об этом.Время наконец пришло.
Я почувствовал, как по моей спине пробежал
а волна мурашек, совершенно иначе
по сравнению с тем, когда я стоял лицом к лицу с Гамиг
а
ном.
http://tl..ru/book/74823/2897682
Rano



