Поиск Загрузка

Глава 103

«`html

103 Самый успешный день

ПИСК! Беарен Беаст убил Огненную цивету верхнего бронзового уровня и получил 530 очков опыта! Тактика сработала! Беарен вел себя как мешок с песком в образе медведя, постоянно принимая на себя яростные атаки Огненной циветы. Уайти занимался сбором урожая, быстро перемещаясь по полю боя. Хотя атака Огненной циветы была на высоте, ей повезло, что навыки зверьевода Су Бая оказали влияние, уменьшив многие воздействия и дав Беарену время перевести дыхание. «Используй Грозовую ярость!»

РЫК! Сила грома хлынула на землю, на время сдерживая пять Огненных цивет. Беарен воспользовался моментом и ударил одну из них. Ужасающая сила мгновенно убила Огненную цивету. Поскольку количество Огненных цивет снизилось, сражаться стало легче. Когда осталось меньше трех, Беарен не выдержал и убил их всех. А Уайти, благодаря своему быстрому движению, смогла выследить и поймать еще одну. ПИСК! Беарен Беаст убил Огненную цивету верхнего бронзового уровня и получил 530 очков опыта! ПИСК! Беарен Беаст убил Огненную цивету верхнего бронзового уровня и получил 530 очков опыта!

После окончания битвы Уайти уставился на Беарена, подпрыгивая от злости. Он был очень недоволен тем, что Беарен украл убийство посреди боя. Однако Беарен лишь пожал плечами и беззащитно посмотрел. Су Бай не знал, смеяться ему или плакать. В конце концов, у Беарена был боевой характер. Заставить его вести себя как мешок с песком и не нападать — это было бы хуже смерти. Этот бой был прямолинейным. В конце концов, в первом регионе не так уж много опасных зверей. «Согласно вчерашнему указанию старшекурсников, встретить Зверя серебряного уровня в первом регионе считается настоящей удачей», — подумал Су Бай. Но Су Баю было все равно. Он не спешил. Взяв молнию в ладонь, он начал использовать Ледяной кинжал, чтобы разрезать труп Огненной циветы. Ледяной кинжал был значительно острее предыдущих кинжалов с ядром зверя. Лезвие одним легким движением могло пробить глубокую дыру. Его можно было назвать скальпелем! Су Бай впервые использовал его и неосторожно потерял ядра зверя. Целостность ядра составила всего 74%. После нескольких пробных попыток Су Бай смог легко контролировать лезвие. После этого он продолжил свое путешествие по первому региону.

Су Бай провел весь день в первом регионе, выискивая зверей для убийства. Он даже встретил своих напарников. Но Су Бай очень спешил догнать зверя, который убегал на большой скорости, поэтому после короткого приветствия он продолжил преследование.

«Э-э? За кем гонится Су Бай? Не за Глупым оленем же?» — удивленно заморгал бесстрашный зверьевод. Сидящие рядом зверьеводы переглянулись, тоже шокированные. Как следует из названия, Глупые олени действительно глупы и не обладают особым интеллектом. Их также называют Скоростными оленями. Они быстрые, но атакуют относительно слабо. Скоростной олень — обычный зверь для первого региона. Однако для зверьеводов это не так уж и важно, даже если они его обычно видели, они его игнорировали, потому что, если спугнуть Глупого оленя, он исчезнет без следа. Нападать на Глупого оленя из засады не стоит, ведь это один из немногих зверей, которые не нападают первыми.

«Этот парень интересный. Среди всех зверей, к которым он мог бы устремиться, почему ему нужно было выбрать Глупого оленя?» — усмехнулся зрелый зверьевод. «Да, по возвращении мне придётся его как следует проучить». «Покажем ему, каковы манеры наших старшекурсников!»

Вечером все вернулись в лагерь. Бесстрашный зверьевод тут же сообщил всем, что произошло, на мгновение замеревших при его рассказе. В конце концов, Су Бай был новичком в команде. Теперь, узнав о трудностях Девятого легиона, они еще больше ценили усилия новичков.

«Я же говорил, что нужно его взять с собой. В конце концов, он только что появился. Вы что, издеваетесь над ним?» — проворчал Хо Хуа.

«Нет, капитан! Это не наша вина. Он сам хотел действовать в одиночку», — невинно ответил бесстрашный Изводчик. — «Кто бы мог подумать, что он убежит охотиться на Глупого оленя. Наверное, сегодня он ничего не поймает». «На самом деле, новичкам не так уж плохо бегать вокруг».

«Бах!» — Хо Хуа закатил глаза и предостерег: «Когда он вернется, не спрашивайте о его добыче. Вам придётся его утешить». Все они были опытными и давно работали в первом регионе. Они знали, что охота на Глупых оленей занимает слишком много времени, потому были уверены, что добыча Су Бая будет низкой.

«Он вернулся, он вернулся!»

Фигура Су Бая вскоре появилась в лагере. Его когда-то чистая униформа теперь была в ужасном состоянии. «Похоже, он не подавлен», — заметил бесстрашный Изводчик. — «Только не говорите мне, что он пытается сохранить лицо и притворяться сильным?»

Хо Хуа почувствовал, что это его шанс продемонстрировать своё лидерство. Он немедленно приветствовал Су Бая и с улыбкой сказал: «Добро пожаловать обратно, Су Бай. Ты ничего не добыл в свой первый день, верно? Это нормально, не расстраивайся». «Всё верно, всё верно. Даже если новичок не выполнит цель в первые два месяца своего пребывания, никакого наказания не будет. Присоединяйся к нам завтра, и я позабочусь о том, чтобы тебе не пришлось голодать!»

«Мой улов сегодня в порядке», — сказал Су Бай с улыбкой. «Действительно, действительно. Если ты что-то добыл, это хорошо!»

Хо Хуа вставил слово, и остальные согласно кивнули, не желая разоблачать его. Просто чтобы сохранить лицо бедному, редчайшему новичку. Су Бай почувствовал, что атмосфера немного странная, поэтому повторил: «Мой улов сегодня действительно неплохой». «Да, да, да!»

«Ничего страшного, Су Бай. Мы все братья!»

«Удачи завтра! Иди, поешь!»

Все кивали, как молотящий чеснок, а рот Су Бая дернулся. Су Баю оставалось только забрать из Пространства зверей трупы зверей и сложить их на голой земле. Там было около сорока трупов зверей. «Святое дерьмо!»

Толпа не смогла усидеть на месте и встала с удивлением в глазах. Они думали, что Су Бай просто пытается сохранить лицо, но у него было много добычи. За один день Су Бай убил более сорока зверей, и среди них был Глупый олень, которого видели незадачливые Изводчики!

«Су Бай, ты убил их всех?»

«Ага».

«Ты уверен, что это не золотая жила?»

Незадачливый Изводчик не решался поверить, пока Хо Хуа не шлёпнул его по затылку. «Что ты говоришь? Су Бай, я тебе верю!» — глаза Хо Хуа сияли.

«`

«`html

Он с волнением подошел к Су Баю, похлопал его по плечу и засмеялся.

— Я знал, что ты отличаешься от этих старых лис. Ты великолепен!

Хо Хуа мог бы даже смеяться во сне от того, что заполучил такого товарища по команде, не пошевелив и пальцем. Остальные смотрели на трупы зверей. Смертельная рана у всех была практически одинаковая. Они поверили, что именно Су Бай убил зверей!

— Невероятно! — похвалил пожилой Изводчик. — Ты убил так много в свой первый день. И к тому же были звери вроде огненных циветт, которые передвигаются группами. Ты действительно что-то!

— Подождите-ка. А это что за олень серебряного уровня?!

— Это на самом деле? Тут даже есть добыча серебряного уровня?!

Всего за короткое время мнение всех о Су Бае полностью изменилось. Он уже стал одним из лучших в команде, раз смог убить более сорока зверей за день.

«`

http://tl..ru/book/86000/3816199

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии