Глава 49
Ли Цинчэн и Ли Тянь были неразлучны с самого детства. В отличие от её отношений с Ли Натянем, с Ли Тянем их связывала глубокая близость. Когда маленькую Цинчэн обижали, всегда рядом был Тянь, готовый защитить её.
Однажды, в старшей школе, Ли Цинчэн оказалась в беде. Группа хулиганов окружила её в тёмном переулке после уроков. В этот момент, как раз когда Тянь пришёл за сестрой, чтобы проводить её домой, он увидел эту сцену. Не говоря ни слова, он вступил в бой с более чем двадцатью нападавшими.
Тяню было всего семнадцать, но он яростно сражался, не обращая внимания на численное преимущество противников. Сначала на него напали двое-трое, но, убедившись, что парень не из робкого десятка, в драку ввязались все двадцать. В тот день Тянь получил восемь ножевых ранений, но, тем не менее, он смог свалить на землю всех противников.
Он стоял, истекая кровью, его взгляд был полон ярости, и он холодно осматривал лежащих на земле врагов. Ли Цинчэн, спрятавшись в углу, разрыдалась. Услышав её плач, Тянь подбежал к ней, кровь стекала по его лицу. Он присел на корточки, собираясь дотронуться до её головы, но остановился, увидев кровь на своих руках. Нежно глядя на Цинчэн, он сказал: "Мисс, не плачь, я прогнал плохих парней".
Увидев ужасные раны на теле Тяня, Ли Цинчэн заплакала еще сильнее. Она тут же прижала руку к ране, не обращая внимания на алую кровь, и судорожно заговорила: "Брат, что с тобой? Пойдём в больницу, быстро, нужно срочно ехать в больницу!"
Тянь отшатнулся, словно боясь испачкать её кровью. Он выдавил из себя слабую улыбку: "Мисс, я в порядке. Со мной всё будет хорошо…". Но его силы были на исходе, он рухнул на землю без сознания.
Ли Цинчэн бросилась к нему, обняла его и разрыдалась. Она достала телефон и позвонила Ли Натяню: "Ли Натянь, если что-нибудь случится с Тянем, я тебя никогда не прощу!"
Ли Натянь немедленно выехал с людьми. Взяв Ли Тяня и Ли Цинчэн с собой, он вернулся домой. Вскоре, молниеносно и безжалостно, он уничтожил три влиятельные семьи Юньчэна, тем самым утвердив Ли в статусе самой могущественной семьи города.
Этот инцидент стал переломным моментом в жизни Ли Тяня. Именно тогда Ли Натянь, увидев в нём силу и преданность, усыновил его. Ли Цинчэн, потрясённая храбростью и самоотверженностью Тяня, решила посвятить себя боевым искусствам.
После этого случая Ли Натянь, сидя у постели Ли Тяня, разговаривал с Ли Цинчэн: "Дочь моя, в этот раз отец бессилен. Я не смог защитить твою мать, и теперь едва не потерял тебя. Я знаю, что ты давно презираешь своего отца, но ты должна помнить, что ты — моя дочь, Ли Натяня. Ты — будущий лидер семьи Ли. Сейчас многие семьи смотрят на нас с завистью, и такие ситуации как сегодня будут случаться снова и снова. Конечно, я буду делать всё, что в моих силах, чтобы защитить тебя, но от скрытой угрозы не укрыться. Однажды я состарюсь, и тебе придётся научиться быть сильной, научиться защищать себя. "
В его словах была боль, сожаление, отчаяние. Ли Цинчэн никогда не видела своего отца таким. Она не сдержала слёз и спросила: "Разве мы не можем жить мирно? Зачем бороться, отбирать?"
В глазах Ли Натяня вспыхнул холодный блеск: "Дочь, часто мы не властны над обстоятельствами. Я тоже мечтаю дать тебе спокойный дом, но есть те, кто мечтают о моей смерти, о гибели нашей семьи. Мы должны быть сильны, сильны настолько, чтобы никто не посмел нас тронуть, никому не суждено захотеть завладеть нашим! Если мы будем слабы, то сегодня погиб Тянь, а завтра, возможно, это буду я! Мне всё равно, что ты обо мне думаешь, но я хочу, чтобы ты могла быть сильной! Теперь ты понимаешь?"
Ли Цинчэн посмотрела на лежащего на кровати Ли Тяня. В её сердце зародилась решимость. Она обязана стать сильной, чтобы никто не посмел причинить боль близким!
Конечно, все эти события были неизвестны Цинь Сяолиу. Он смотрел на Ли Цинчэн, называя Ли Тяня "братом Тянем", в его глазах читалось неподдельное удивление. Невероятно! Он никогда не видел Ли Цинчэн такой мягкой!
Затем взгляд Цинь Сяолиу устремился к Ли Тяню. Похоже, этот парень занимает в семье Ли очень высокое положение! Неужели этот молодой человек, которого Ли Натянь выбрал в качестве зятья для Ли Цинчэн?
В голове Цинь Сяолиу пронеслись мысли о "счастливых" отношениях Ли Цинчэн и Ли Тяня.
"Если они с ней будут всё время общаться как "брат" и "сестра", то они совместными усилиями превратят меня в "сопливого" романтика!"
Услышав обращение Ли Цинчэн, на строгом лице Ли Тяня мелькнул очаровательный блеск.
"Мисс, я проводил Цинь Сяолиу".
В глазах Ли Цинчэн сверкнула изумление.
"Что? Ли Натянь виделся с Цинь Сяолиу? Этот старый перечница очень смелый, даже мои люди не смеют ему противостоять!"
Она повернулась и с недоумением уставилась на Цинь Сяолиу.
"Неужели ты выжил?!"
Цинь Сяолиу чувствовал себя угнетённым. Что он слышал от этой девушки? "Выжил"? Да не просто я выжил, но ещё и отжал у твоего отца кучу денег! Чё за бред несёшь?!
Ли Тянь тоже было неловко. И всё-таки, как она зовёт своего приёмного отца… "Старым перечницей"! Элегантно, да, Элегантно!
"Ну, мисс, приёмный отец хотел, чтобы Цинь Сяолиу узнал некоторые сведения", ответил Тянь, пытался сохранить свой ровный тон.
"И приёмному отцу очень нравится Цинь Сяолиу!"
…
Глава 47 Цинь Сяолиу, жди меня!
Цинь Сяолиу уставился на Ли Цинчэн с недовольным видом.
"Ну, как тебе? Твой папа меня высоко ценит"!
"А вот ты, тупая девка, ничего не понимаешь! "
Ли Цинчэн с неверием смотрела на Цинь Сяолиу.
"Он? Его уважает эту старую клушу? Я говорю, ли Натянь совершенно ослеп?!"
Ли Тянь молчал и не смел ответить.
Как ему было реагировать? Сказать, что у старшего Ли не ослепшие глаза, а "острота зрения"?
Ли Тянь молчал, а Цинь Сяолиу решил вставить свое слово.
"Что означает "ослеп"? Это называется "мудрость глаз, распознающая героев". Ты видишь всех под одним углом. Не ищи "вкусняшки", а только "вонючие картофели".
Он разъярился!
Он считает себя стильным и благородным, что "семья его любит"?
Какие еще "ослепшие" глаза? Это "ясновидящие" глаза.
С первого взгляда он понял, что Цинь Сяолиу — талантливый человек.
Ли Цинчэн с отвращением смотрела на Цинь Сяолиу и сказала:
"Ты что-то сделал для этого старика?"
http://tl..ru/book/110626/4217130
Rano



