Поиск Загрузка

Глава 77

Глаза Цинь Сяолиу загорелись, когда он услышал эти слова, и он тут же воскликнул, пораженный:

— Старик, ты серьезно?

Ли Натянь с недоумением посмотрел на выражение лица Цинь Сяолиу.

Почему этот парнишка так радуется?

Прежде чем Ли Натянь успел ответить, Цинь Сяолиу продолжил:

— Старик, слово джентльмена – закон, ты же король Юньчэна, не жалей о сказанном!.

Ли Натянь почувствовал, что что-то не так. Этот малый, похоже, совсем не был влюблен в Цинчэн.

Подумав об этом, он прямо заявил:

— Паршивец, ты мечтаешь!

— Разве ты не сказал, что я не король Юньчэна? Почему же я, как ни в чем не бывало, не могу вернуться домой?

— Моя задница будет женить Цинчэн на тебе, что ты сделаешь?!

Толстый Хуан, слушавший их разговор, был ошеломлен.

"Слушайте, какие слова, словно тигр и волк спорят! Не хочет жениться! Черт побери, саяджины удивительные! Саяджины и приемные отцы ругаются, а потом забирают невесту, и их никто не убивает! Обалдеть!"

Цинь Сяолиу, услышав эти слова, изменился в лице и гневно обрушился на Ли Натяня:

— Ты, бесстыдный старик, я на тебя не ведусь.

— Хочешь женить меня на ней? Почему же не женишь сам?

Ли Натянь, не колеблясь, парировал:

— Я хочу женить ее именно на тебе!

Цинь Сяолиу не сводил глаз с Ли Натяня:

— Я не хочу ее!

— Женись!

— Не буду!

— Женись!

— Не буду!

—…

Два подонка, старый и молодой, стояли друг напротив друга и переругивались.

Толстый Хуан не знал, что и сказать!

"Обалдеть!"

В разгар их словесной перепалки из уст Ли Цинчэн раздался холодный голос:

— Вы закончили?

Она с улыбкой посмотрела на двоих.

Ли Натянь, увидев улыбку Цинчэн, испугался и отступил на несколько шагов назад.

Он отшатнулся и замахал руками:

— Доченька, давай поговорим о том, что нужно тебе. Не смейся так, это пугает твоего отца!

Цинь Сяолиу был еще более шокирован, он рухнул с офисного кресла прямо на пол.

— Блин, забыл, что эта ведьма здесь! Черт, на этот раз я не смогу сбежать!

— Э-э-э, шеф, я просто пошутил с дядей, не воспринимай это всерьез.

Он повернулся к Толстому Хуану:

— Э-э-э, Толстяк, помоги, дай руку, дай руку.

Услышав это, Толстый Хуан сдерживал смех в душе и помог ему подняться.

"Черт, этот саяджин сейчас получит психологическую травму от нашей леди."

Ли Цинчэн повернулась и с гневом посмотрела на Ли Натяня:

— Потом разберемся с тобой.

Затем она повернулась к Цинь Сяолиу и, улыбаясь, сказала:

— Лиу, что ты только что сказал? Ты не хочешь на мне жениться? Ты хочешь жениться на Чжоу Иньсюэ? Как же больно!

Она с укоризной посмотрела на Цинь Сяолиу.

Цинь Сяолиу, только что поднявшийся с помощью Толстого Хуана, снова рухнул на пол, увидев выражение лица Цинчэн.

Толстый Хуан был ошарашен.

"Разве леди настолько страшна? Ощущение, что я сейчас стану подставным человеком, который будет помогать тебе подниматься с кресла."

Цинь Сяолиу, с мрачным выражением глядя на Ли Цинчэн, прошептал:

— Шеф, давай поговорим, обо всем. Не смотри так, мне страшно!

Ли Цинчэн, услышав эти слова, стала еще более несчастной, слезы подступили к ее глазам.

— Неужели Сяолиу считает, что я слишком строгая? Не иначе, Чжоу Иньсюэ лучше!

Цинь Сяолиу чуть не заплакал, увидев, как Ли Цинчэн, кажется, вот-вот расплачется.

— Шеф, что ты от меня хочешь? Скажи прямо, что ты хочешь, я сделаю. И ещё, в моем сердце ты всегда самая красивая, никто не сравнится с тобой.

Ли Цинчэн, с обидой глядя на Цинь Сяолиу, сказала:

— Но ты только что не хотел жениться, как же мне обидно.

Цинь Сяолиу, услышав эти слова, тут же ответил:

— Жениться, как же я не женюсь, конечно же на тебе, ты просто неправильно поняла. Я женюсь на тебе даже если умру!

Цинь Сяолиу, несмотря на свое отчаяние, твердо решил: "Я женюсь на ней!".

Ли Цинчэн, к его удивлению, резко сменила выражение лица. Она с серьезным видом посмотрела на Цинь Сяолиу и холодно спросила.

— На ком ты хочешь жениться?!

У Ли Цинчэн в этот момент вернулась королевская холодность, словно предыдущие слезы были фальшивыми.

Цинь Сяолиу сглотнул, внимательно глядя на Ли Цинчэн, ответил:

— На тебе?!

Ли Цинчэн, услышав эти слова, рассердилась.

— Хорошо, Цинь Сяолиу, ты меня достал.

— Как ты смеешь думать обо мне, похоже, ты хочешь захватить власть!

Она с холодным взглядом посмотрела на Цинь Сяолиу.

Цинь Сяолиу хотелось плакать, но слез не было.

"Черт, не играй со мной так! Ты хочешь, чтобы я сказал, что женюсь на тебе? Теперь я сказал — женюсь на тебе, а ты устроила мне сцену, почему ты такая искушенная в этих играх?!"

Он посмотрел на Ли Цинчэн с укором, словно те женщины, которых бросили сволочи. Ему хотелось крикнуть: "Ли Цинчэн, ты играешь с моими чувствами!" Но, встретившись с холодным взглядом Цинчэн, он проглотил слова.

Видя это, Ли Цинчэн почувствовала легкое волнение: "Хм, разве маленький мальчик сможет победить меня?"

Затем, с серьезным видом, она обратилась к Цинь Сяолиу:

— Давай забудем об этом, но ты избил брата Тяньи, и ты должен оплатить его лечение, верно?

— Мне кажется, брат Тяньи в серьезном состоянии.

— Должно потребоваться длительное лечение. Ну, я не буду тебя обманывать.

— Как насчет 500 000 в месяц?

Цинь Сяолиу, услышав эти слова, был в шоке: "О боже! Вот так вот играть? И ещё эта длинная терапия! …".

Глава 76. Порвавшие лица.

Цинь Сяолиу чувствовал горечь в душе.

500 000 – такое болезненное слово!

Это напомнило ему о том дне, когда его преследовали и хотели убить за полмиллиона.

О, нет, почему Ли Цинчэн так уверена, что у меня есть 500 000?

Подумав об этом, он перевел взгляд на Ли Натяня.

"Ладно, ты, старый балбес, ты продал меня как товар! Какая коварная парочка — отец и дочь! Один играет доброго, а другой — злого! Эти деньги только что попали ко мне в карман, а вы уже забрали их обратно! Вы двое играете со мной!".

Ли Натянь почувствовал угрызения совести, когда увидел, как смотрит на него Цинь Сяолиу.

Но потом он подумал: "Почему эти деньги, которые я тебе дал, ты должен оставить себе?".

Подумав об этом, он указал пальцем на Цинь Сяолиу и сказал:

— Эй, я сказал, пацан, что ты так на меня смотришь?

— Я признаю, что сказал Цинчэн, что я дам тебе полмиллиона в месяц.

— Но это потому, что ты не можешь сам сохранить деньги. Разве ты не рассчитываешь на меня?

Цинь Сяолиу, услышав эти слова, рассердился, указал пальцем на Ли Натяня и сказал:

— Если бы не твоя вонючая болтовня, разве бы она узнала, что у меня полмиллиона?

В глазах Цинь Сяолиу мелькнуло чувство одиночества. Его преследовали и хотели убить за 500 000 утром, а теперь его хотят "доить" ещё на 500 000? Неужели деньги это все, что волнует Ли Е?

http://tl..ru/book/110626/4219106

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии