Поиск Загрузка

Глава 35

Сунь Нян собиралась пойти в туалет.

Хоть она и знала, что труба с водой сейчас наверняка замерзла, смывать нужно было так, чтобы это не было заметно.

Но даже если ей придется использовать кошачий наполнитель, Сунь Нян все равно планировала сходить в туалет.

Когда идешь в туалет, нужно делать это с чувством ритуальности!

Сунь Нян надела маску и шапку, даже надела перчатки с пятью пальцами, и только потом открыла дверь спальни.

В доме все двери и окна были закрыты, поэтому ветра не было.

Но холодный воздух всё равно хлынул к ней в лицо, как только она открыла дверь, и было так холодно, что Сунь Нян чувствовала, будто дыхание причиняет ей боль.

Сунь Нян остановилась у двери, замялась на мгновение, а затем быстро закрыла дверь спальни и направилась к туалету.

Через три минуты Сунь Нян вышла из туалета и бегом вернулась в спальню.

Сунь Нян достала туалетные принадлежности и, чистя зубы, думала: сходить в туалет — это ритуал, а умываться — тоже хорошо.

Если умываться в туалете, то, по мнению Сунь Нян, зубная паста во рту не только не будет пениться, но даже превратится в ледяную крошку.

Просто подумать об этой ситуации заставляет Сунь Нян болеть рот.

После утреннего ухода за собой Сунь Нян тщательно нанесла на лицо и руки крем для лица и рук.

Даже если в комнате не так уж и холодно, защитные меры всё равно нужно предпринимать.

На завтрак Сунь Нян съела горячую кашу из проса и красных датов, корзинку с вареными булками и яйцо вкрутую.

Поев, в её теле появилось тепло, и Сунь Нян тоже заинтересовалась, подошла к окну и открыла штору, чтобы посмотреть наружу.

Сунь Нян не смотрела на рассвет уже целый год, и теперь, увидев яркий свет снаружи, её взгляд ничем не загораживался, и она даже немного задумалась.

Но вскоре Сунь Нян очнулась.

Нет палящего солнца, нет болезненного солнечного света, но ветер и снег по всему небу тоже запирают людей дома, и никто не может видеть наружу.

Прошла одна ночь, ветер и снег усилились, и снег снаружи уже был толщиной в десять сантиметров.

Слыша завывание холодного ветра, Сунь Нян подумала о тёте на пятом этаже.

Хоть и произошло понижение температуры поздно, неизвестно, какое настроение у тёти сейчас.

Только на следующий день Сунь Нян получила немного новостей от Цзин Мо.

Хоть база и была заранее предупреждена о том, что будет похолодание, конкретное время не сообщалось.

Внезапное понижение температуры той ночью застало врасплох тех, кто был на улице в то время,

и многие пострадали.

Но, к счастью, все уже заранее подготовили зимнюю одежду и рванули домой, чтобы надеть её изо всех сил, большинство из них были в порядке.

Некоторые люди не восприняли серьёзно новости с базы и не подготовили одежду для защиты от холода. Они замёрзли насмерть и получили обморожения, и им не на кого было списывать вину.

Такова ситуация на базе, не говоря уже о том, что за её пределами неизвестно, сколько жизней будет унесена внезапным понижением температуры.

Сунь Нян не задумывалась слишком много об этой проблеме.

Её возможности ограничены, и она не имеет намерений быть спасителем, она просто хочет жить хорошо в одиночестве.

Люди на базе ждали два дня, видя, что снаружи продолжается ветер и снег, а температура становится всё ниже и ниже, и надежды больше не было.

Экстремальная жара наконец-то закончилась, но снова пришла экстремальная холодная погода.

Более года назад кто бы мог поверить, что в июне и июле будет сильный снег, а температура упадет до минус 50 или 60 градусов.

Земля больше не та Земля, с которой знакомы люди, и климат больше не тот климат, к которому привыкли люди.

Но неважно что, никто не хочет так умереть, все хотят стараться жить.

Жить до тех пор, пока катастрофа не закончится и всё не вернется в норму.

Когда жарко, съесть что-то сырое и холодное может только освежиться.

Но при такой температуре, если не съесть что-то горячее, тело не сможет выдержать без тепла.

Съесть горячую пищу — это лишь самое основное. Чтобы выжить в такую погоду, нужно искать способы согреться.

Эта база была перестроена из туристического места, только в некоторых местах есть кондиционеры, а большинство мест не имеют ни кондиционеров, ни отопления.

Например, в доме, который снимает Сунь Нян, нет ни кондиционера, ни отопления.

Если люди хотят согреться, они могут использовать только самый примитивный метод — это сжечь огонь для согревания.

Днём Сунь Нян могла видеть, что постепенно появляются люди снаружи внизу.

Эти люди завернулись в себя, выглядя издалека как медведь.

Толстая одежда будет мешать их движениям. В сочетании с сильным ветром и снегом, снег на земле уже достигает высоты колен, что еще больше затрудняет их движение. Они все идут очень медленно.

Эти люди имеют четкую цель, а именно идти к деревьям на базе.

Из-за обилия воды в первой базе, хотя маленькие цветы и травы были обгорелы до смерти, большинство деревьев всё еще были живыми, хотя и наполовину мертвыми.

Теперь погода внезапно стала холодной, но в течение двух дней, все эти вянущие листья на этих деревьях быстро увяли, пожелтели и упали.

Глядя на эти голые ветви, Сунь Нян знала, что они не продержатся долго.

Сунь Нян не знала, сколько людей на базе, но их должно быть довольно много.

Даже если на базе много деревьев, это не выдержит вырубки такого количества людей.

Конечно, Сунь Нян не считает проблемой, что эти люди срубают деревья, хотя многие из этих деревьев являются ценными старыми деревьями, которые жили много лет.

Но люди больше не могут жить, кто заботится о происхождении дерева.

Кроме того, что стоять у окна и смотреть каждый день, Сунь Нян не планирует выходить наружу.

У неё есть топливо и еда, и она может быть самодостаточной в доме. Нет необходимости выходить и конкурировать с этими людьми за ресурсы выживания.

Что касается выхода, чтобы притвориться или что-то в этом роде, то это еще более ненужно.

Прежде чем переместить так много ящиков с Цзин Мо, никто не знал, что внутри, кроме Цзин Мо, поэтому, естественно, она сказала, что внутри было то, что она сказала.

Что Сунь Нян не ожидала, так это то, что она не хотела выходить и конкурировать с другими за ресурсы выживания, но кто-то хотел украсть её ресурсы выживания.

В половине ночи, когда Сунь Нян собиралась заснуть, она услышала звук пинг-понга.

Сначала Сунь Нян не обращала внимания, перевернулась и планировала продолжать спать.

Но звук становился всё более и более четким, будто бы он был недалеко от неё.

В темноте Сунь Нян медленно открыла глаза, в её глазах не было сонливости, только ясность.

Перед ней была темнота, но Сунь Нян могла слышать его более четко. Это был четкий звук того, как кто-то разбивает железную дверь.

После того, как она подтвердила источник звука, Сунь Нян перевернулась и села, надела одежду одну за другой.

Поскольку она собиралась выходить на улицу, Сунь Нян не надела пижаму. Вместо этого она надела свитер, утепленную пуховик под ним и зеленую военную куртку сверху.

Она надела не снежные сапоги, а черные кожаные ботинки.

Надев маску, кожаную шапку и кожаные перчатки, Сунь Нян открыла дверь спальни и вышла.

Когда они подошли к воротам, там была только одна дверь, и звуки снаружи стали слышны более четко.

"Сын, будь тише, не буди ту девушку! Если она узнает, всё будет плохо!"

http://tl..ru/book/112963/4515453

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии