Поиск Загрузка

Глава 51

Конг Цзянмин не колебался и сразу же попросил кого-то открыть ящик, чтобы достать еду и начать готовить.

В отличие от выживших, которые с нетерпением ждали еды, люди, пришедшие с базы, все вышли из вестибюля и направились к своим машинам.

То же самое касалось и Су Нян и Цзин Мо.

Двое сели в машину, почистили зубы и умылись прямо в ней.

На улице слишком холодно, если умываться на свежем воздухе, вода может сразу замерзнуть на лице.

Даже в машине после умывания нужно быстро вытереться.

Су Нян любит пить кашу по утрам, тарелка горячей каши может согреть человека изнутри.

Чтобы пить кашу даже на ходу, Су Нян специально упаковал приготовленную кашу в ланч-бокс и положил его на подоконник гостиной.

При такой температуре, менее чем за час, горячая каша замерзла твердым куском. Если хочешь выпить ее сейчас, нужно просто вскипятить и подогреть.

Проблема в том, что в машине невозможно использовать газовую плиту, и Су Нян немного задумался.

Цзин Мо посмотрел наружу, указал на полуразрушенный дом и сказал Су Нян: "Как насчет того, чтобы зайти туда?"

Су Нян посмотрел в ту сторону, куда указывал Цзин Мо, и кивнул, согласившись.

Цзин Мо держал газовую плиту и кастрюлю, а Су Нян нес большой рюкзак.

Двое нашли укромное место, поставили плиту, зажгли огонь и начали подогревать кашу.

Каша была заморожена твердо в ланч-боксе, и ее невозможно было вытащить.

К счастью, материал этой кастрюли можно было нагревать напрямую, поэтому Су Нян просто поставил ее на плиту.

Кроме каши, были еще лепешки с зеленью.

Лепешки с зеленью подогревались прямо на ланч-боксе, и через некоторое время они стали мягкими.

Цзин Мо достал коробку из-под одежды: "Мясной фарш, можно есть вместе."

Хотя Су Нян тоже любил мясо, он не хотел есть его на каждый прием пищи. Увидев, что Цзинмо даже на завтрак подает мясной фарш, он не смог удержаться от смешка.

Мясной фарш был с морской капустой, и он действительно вкусный, будь то в каше или завернутый в лепешки с зеленью, все было очень хорошо.

Хотя этот завтрак был простым, вкус был довольно насыщенным.

Как и Су Нян и другие, многие люди готовили самостоятельно.

Когда дует порывистый ветер, Су Нян чувствует аромат множества блюд.

После завтрака Су Нян и Цзин Мо собрали вещи и положили их обратно в машину, прежде чем вернуться в вестибюль.

Свет в зале все еще был тусклым. Как только Су Нян и Цзин Мо вошли, они увидели, как многие люди смотрят на них.

Находясь под пристальным взглядом такого количества людей, Су Нян не чувствовал себя некомфортно и снова вернулся в угол, чтобы сесть.

Люди, которые уходили поесть, возвращались один за другим. Примерно через 20 минут Конг Цзянмин встал и сказал: "Все вернулись? Тогда давайте начнем распределять задания.

Я уже выяснил. Кроме этого курорта, в окрестных деревнях и городах тоже есть выжившие. Ваша задача сегодня — искать и спасать выживших и приводить их сюда.

Мы пробыли здесь всего два дня, и завтра утром мы отправляемся вовремя.

Время ограничено, задачи тяжелые, и погода тоже плохая. Я надеюсь, что все будут работать вместе, преодолевать трудности и спасать больше соотечественников!"

Слова Конг Цзянмина были полны пыла, но мало кто был действительно тронут ими.

Как только Конг Цзянмин закончил говорить, кто-то встал: "Капитан Конг, мы здесь не для того, чтобы искать и спасать, мы здесь, чтобы бороться с дикими животными."

Этот голос был очень знакомым, это была одна из немногих девушек, которые много кричали прошлой ночью.

"Кроме того, эти люди могут грабить и воровать. Если они просто выживут, это уже неплохо. Нам не нужно их спасать."

Услышав это, Су Нян проклял ее в своем сердце как идиота.

После публичного опровержения тон Конг Цзянмина стал немного хуже: "Я знаю, что вы здесь, чтобы бороться с мутировавшими животными.

Я не знаю о ситуации с мутировавшими животными, но выжившие здесь знают. Через некоторое время найдите кого-нибудь, чтобы объяснить вам ситуацию.

Все остальные, идите со мной."

После того, как Конг Цзянмин закончил говорить, две трети людей, которых он привел, встали и вышли вместе с ним.

Половина других людей, приехавших на частных машинах, последовали за ними.

Казалось, что они здесь, чтобы искать выживших.

Осталось около 20-30 человек, все они пришли за дикими животными.

Увидев, как Конг Цзянмин уходит, остальные люди сразу же растерялись.

Они думали, что будут следовать за ним, и им просто придется следовать за Конг Цзянмином и другими, чтобы подбирать остатки. Теперь, когда Конг Цзянмин ушел на спасательную операцию, что им делать? Библиотека Бику

Девушка, которая говорила только что, оглядела всех и немного зазналась: "Он не заботится о нас, мы можем разобраться сами, с таким количеством нас, мы просто

Нужно найти кого-то, кто вас хорошо знает, чтобы спросить и провести, а остальное будет легко."

Услышав это, кто-то сразу же присоединился.

Су Нян просто наблюдал спокойно, но девушка вдруг посмотрела сюда.

"Вы двое, почему вы молчите? Разве вы не планируете быть с нами?"

Су Нян решительно покачал головой: "Не собираюсь."

Наверное, она не ожидала, что Су Нян откажется так весело, девушка замерла на месте, и прошло некоторое время, прежде чем она пришла в себя.

"Нет планов? Вы двое хотите действовать в одиночку?"

Су Нян холодно посмотрел на нее: "Мы не в команде, и нет такого понятия, как командная работа. Что в этом плохого?"

"Многие люди сильны…"

"Тогда вас довольно много."

"Ты!" Девушка сердито фыркнула: "Ладно, раз вы хотите действовать в одиночку и сами ищите смерти, то можете идти."

Су Нян не стал разговаривать с ней болтовней, сразу же встал.

Цзин Мо последовал за ним, и двое вышли вместе.

Когда они вышли из вестибюля, они увидели, что более половины машин на дворе уехали, и они, должно быть, последовали за Конг Цзянмином.

Су Нян и Цзин Мо вернулись в машину вместе и планировали уехать.

В этот момент черная фигура быстро бежала к ним.

Просто взглянув на одежду, можно было сказать, что это были первоначальные выжившие здесь.

Увидев это, Цзин Мо не торопился трогаться, а посмотрел на Су Нян: "Хочешь послушать, что он хочет сказать?"

Су Нян кивнул: "Послушаем."

Дорога была скользкой в снежный день, и на земле лежал снег. Хотя мужчина не бежал медленно, он шатался, и ему потребовалось несколько минут, чтобы добраться до машины.

Он не носил маски. Он сгорбился, свернувшись в комок, и большая часть его открытого лица была покрыта обморожениями.

Просто взглянув на его внешность, можно было сказать, что он молод, всего шестнадцать-семнадцать лет.

Цзин Мо опустил окно машины: "Что с тобой случилось?"

Мальчик снаружи сжал губы и открыл рот, несколько запинаясь.

"Вы здесь, чтобы убить диких животных?"

"Да."

"Я… я видел тех животных."

"Тогда расскажи!"

"Они многочисленны! Есть кабаны! И волки! И гиены!"

Цзин Мо был довольно заинтересован: "Как ты их узнал?"

http://tl..ru/book/112963/4516239

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии