Глава 93
Ночной свет тихо озарял комнату Сю Нянь, где остались всего две кровати. Да, именно так: две кровати, потому что сегодня ночью Цзин Мо будет спать в одной комнате с Сю Нянь. В предыдущей жизни земля тряслась на следующий день после того, как температура поднялась, поэтому, чтобы избежать неожиданностей, они решили остаться ночевать вместе, чтобы успеть отреагировать на любое происшествие.
Они встречаются уже больше года, и хотя это была их первая совместная ночь, смущения не возникло. К счастью, ничего необычного не произошло, и утром их разбудил сигнал будильника.
Как только Сю Нянь открыла глаза, она увидела Цзин Мо, лежащего на своей кровати и пристально смотрящего на неё.
— Когда ты проснулся? — спросила она с улыбкой.
— Я уже немного полежал, — ответил он.
— Так почему не разбудил меня?
— Да мне просто показалось, что ты такая милая во сне. Твое бледное, как у тофу, личико выглядит просто аппетитно.
Сю Нянь уже давно привыкла к постоянной пищевой одержимости Цзин Мо и восприняла его слова спокойно. Она села на постели:
— Если так, давай на завтрак приготовим тофу нао!
Температура за окном была чуть выше десяти градусов — самое подходящее время для этого. В ванной они быстренько умылись, а затем вернулись и уселись за завтрак вместе. На столе оказался белоснежный тофу нао с хрустящими, золотистыми мучными завитками и паровыми булочками с мясом и соленьями.
Завтрак подошел к концу, и Сю Нянь убрала кровати, посмотрела на пустую комнату и вздохнула.
— Если посмотреть, то ничего не изменилось с тех пор, как я сюда переехала.
Не тратя время на ностальгию, они спустились вниз, неся с собой большой рюкзак. Машина Сю Нянь давно не запускалась, но, к счастью, с автомобилями всё в порядке. Заправившись до полного бака, она села за руль и направилась к небольшому зданию, а Цзин Мо последовал за ней на своём автомобиле.
Парковка на стоянке напоминала веселую лотерею: они поочередно поднимались и спускались по лестнице, загружая машины различными вещами. Предварительная загрузка была необходима, чтобы после землетрясения их еда и вещи остались в безопасности — это в основном касалось Конг Цзяньмина. В противном случае покинуть базу было бы сложно, а это могло привести к возникновению неприятных обстоятельств.
После того как обе машины были заполнены доверху, Сю Нянь и Цзин Мо готовились отправиться в путь, как вдруг из входной двери кто-то вышел.
Сю Нянь, бросив на него непроизвольный взгляд, замерла, узнав Ву Канцзяня и Чжана Минчжэ. Больше года они жили наедине, и если бы не это случайное столкновение, то, возможно, не встретились бы больше никогда.
Встречаясь с ними несколько раз раньше, они всегда были в масках, и теперь, когда масок не было, Сю Нянь не сразу узнала. Ву Канцзянь смотрел на неё, потом на машины, его губы шевелились, но он не произнес ни слова.
Сю Нянь быстро вернулась в машину к Цзин Мо, и они уехали. Ву Канцзянь остался стоять на месте, глядя, как их автомобили растворяются в дали.
Чжан Минчжэ, наблюдая за этой сценой, усмехнулся: — Ты всё еще хочешь закусить лебедем? Посмотри на то, во что они одеты и какие машины водят, а теперь взгляни на себя. Я советую тебе поскорее найти себе занятие. Не мучай себя, не создавай себе лишних проблем.
Слова Чжана Минчжэ долетели до Ву Канцзяня, но тот не проявил никакой реакции. Замечая его молчание, Чжан Минчжэ фыркнул: — Сегодня за пределами базы бесплатный обед. Если не пойдёшь, я уйду один. Неизвестно, когда ещё выпадет такой шанс.
С этими словами он ускорил шаг и покинул место встречи, а Ву Канцзянь последовал за ним медленно. Как и они, многие покидали базу. Все были одеты легко, болтали и смеялись — их настроение заметно улучшилось, как будто они увидели надежду на новую жизнь.
Температура вернулась в норму. Значит, их жизнь должна вернуться на круги своя?
—
Когда Сю Нянь и Цзин Мо направлялись к воротам базы, они заметили, что множество автомобилей тоже выезжает наружу. Эти автомобили были в основном грузовиками, и даже заметив, что внутри что-то грузят, Сю Нянь не могла не догадываться, что там, скорее всего, еда.
Следуя за колонной, они увидели на большой площади множество людей. Но Сю Нянь и Цзин Мо не остановились, а продолжили движение по главной дороге, как планировали ранее.
На дороге Сю Нянь заметила множество внедорожников, среди которых были даже большие дома на колесах. Так и есть, много людей в базе, очевидно, знали о грядущем землетрясении.
Долго ехав, они нашли подходящее место и остановились на обочине. Сю Нянь заперла машину и направилась к авто Цзин Мо.
Она устроилась на переднем сидении, глядя на дом на колесах недалеко от них, и её настроение стало более сложным.
— На самом деле, я тоже купила дом на колесах, но, увы, у меня нет повода вывести его сейчас, — сказала она, угнетенная.
Ранее она никогда не выезжала на открытые дороги, и теперь, оставаясь на базе, не имела возможности свободно пользоваться своим автомобилем.
Цзин Мо потянулся к ней и нежно сжал её щеку:
— Посмотри на это с другой стороны: у нас нет машины, поэтому мы не будем так заметны и не вызовем зависти у других.
Сю Нянь взглянула на него с благодарностью:
— В критический момент ты всё-таки прав!
Они не задерживались в машине долго. Время шло, почти полдень, и они вышли на улицу.
Но как только они встали, земля под ними задрожала.
— Сю Нянь! — закричал Цзин Мо, но она не могла открыть глаза, его лишь обняло.
Они поддерживали друг друга, пытаясь выбраться от автомобиля, но земля тряслась так, что они оба вскоре упали на землю.
Даже лежа, они чувствовали головокружение и шум в ушах. Сю Нянь не могла открыть глаза и лишь испытывала тошноту от тряски, её сознание было в полном смятении.
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем дрожь прекратилась. Даже после того как земля успокоилась, Сю Нянь лежала с закрытыми глазами, не в силах прийти в себя.
Постепенно она расслышала голос Цзин Мо.
Его слова звучали отдалённо и неслышно. Сю Нянь медленно открыла глаза, повернула голову, чтобы взглянуть на него, и увидела, что Цзин Мо словно стал тройным — три головы и три открывающихся и закрывающихся рта. Она не могла понять, что он говорит.
Закрыв глаза, она ещё чуть приостановилась, а потом снова их открыла.
На этот раз Цзин Мо, наконец, стал одним — и Сю Нянь испытала облегчение, растянув улыбку.
Цзин Мо увидел её улыбку, но всё равно озадаченно спросил: — Сю Нянь, как ты?
http://tl..ru/book/112963/4517775
Rano



