Глава 27: Святая. ч.2
—Да, всё сходится.
Я кивнула, и он подтолкнул монеты ко мне.
—А теперьещё одно, что я обещал. Рекомендательное письмо. Если ты покажешь это в Гильдии искателей приключений в Линсингтоне, в пяти днях езды отсюда, они позволят тебе сдать квалификационный экзамен, чтобы повысить свой ранг до более подходящего для твоих способностей. Просто помни, что самый высокий экзамен позволит тебе стать — это ранг D, Но D очень хорош для кого-то твоего возраста. Типичный авантюрист — это либо ранг D, либо C, и любой выше этого достаточно талантлив, чтобы о нём слагали песни.
…это было то, без чего я могла бы обойтись. Было бы неловко, если бы кто-то сочинил песню обо мне.
Письмо было написано на чем-то вроде тонкого куска мягкой коры. На нём была печать Гильдии, поставленная вместе с надписью.
—Благодарю.
Я кладу всё это в свою сумку дляи оборачиваюсь.
—Не собираешься принимать никаких просьб?
—Разве не плохо платить чужаку больше, чем нужно?
Всё, что я видела до сих пор в этом городе, говорило о том, что все задания были довольно трудны. Если я возьму их работу и деньги, они, наоборот, окажутся в худшем положении в долгосрочной перспективе.
—Полагаю, это правда. Но если ты так считаешь, почему бы тебе не пойти в магазин монетного двора через несколько шагов отсюда и не купить что-нибудь?
—Может быть, я так и сделаю.
Теперь, когда у меня есть деньги, есть шанс найти что-то, что мне нравится и что я могу себе позволить.
—Только не трать все свои деньги. Линсингтон имеет входной налог в размере десяти медных монет.
Кивнув, я направилась к двери.
Маленькие пушистые шарики всё ещё играли вокруг, поэтому я коротко свистнула, чтобы привлечь их внимание, а затем быстрым движением головы показала им следовать за мной. Они прекратили свои занятия и погнались за мной, когда я вышла из здания Гильдии.
Я огляделась и нашла универсальный магазин Минта. Сделав несколько быстрых шагов, я вошлав магазин.
Внутри магазина всё было так… удивительно пусто. Но не похоже, чтобы он был пуст. Вдоль боковых стен стояли деревянные ящики, а в центре комнаты стоял простой стол. В дальнем углу стоял длинный прилавок, сделанный из чего-то, что выглядело как ещё несколько коробок, сдвинутых от стены. За ними на стене висели полки, заполненные различными безделушками и предметами. Но с точки зрения продуктов, это было единственное место, где они были. На столе и коробках должны были быть вещи для продажи, но их не было, и вместо этого они служили только грубыми украшениями.
—Угу… Алло?
Я попыталась крикнуть, но в комнате никого не было видно. [Чувство присутствия] обнаружило что-то за открытой дверью сзади, но оно не шевелилось, когда я позвала его.
—Прошу прощения? Здесь есть кто-нибудь?
На этот раз я попыталась говорить чуть громче.
Из соседней комнаты донёсся негромкий стук, а затем звук шаркающих ног.
—Да, да, я всё понял.Кто же это? А?
Молодой человек лениво вышел через заднюю дверь, почесывая затылок, но замер, увидев меня.
—О, Простите меня. Я подумал, что это кто-то из деревенских ребят. Чем я могу вам помочь?
Даже если бы я была одним из них, это не был бы способ обращаться с потенциальным клиентом.
—… япросто пришла посмотреть, что у вас есть.
—А, понятно. Вы путешественник? Ну, может у нас и не так много, но мы предлагаем хорошие цены, и мой папа всегда привозит больше вещей из соседних городов.
Парень перегнулся через стойку, чтобы заглянуть мне в капюшон. В ответ я слегка наклонила голову, чтобы загородить лицо краем своей шляпы.
(Почему люди так пристально пытаются рассмотреть моё лицо?)
—Э-э, так что же у вас есть?
Я повернулась, чтобы посмотреть на вещи, находившиеся дальше всего от торговца.
—Ну что ж, у нас есть самые разные продукты, от маринованных овощей до сушёного мяса. Множество вариантов для кого-то в дороге или нуждающегося в разнообразии.
—Я хорошо питаюсь.
Так как я всё равно ничего не могу съесть.
—О, в таком случае,может, шкуры? У нас есть совершенно новые, сделанные из множества различных животных. Я уверен, что вы знаете, насколько плохой может быть вода в старой коже, поэтому важно менять их на новые.
—Это у меня есть.
Воду я тоже не пил.
—Тогда как насчёт выпивки? У нас неплохие эль и вино.
—У меня более чем достаточно еды и питья.
Повернувшись всем телом, я указала на плюшевый рюкзак за спиной.
—О, это волшебный мешок? Как хорошо иметь такую вещь. А сколько он несёт в себе?
—А я и не знаю.
—Ого, тогда я готов поспорить, что у него достаточно возможностей. Тебе действительно повезло, что у тебя есть это. Если бы у нас тоже было такое. Это сделало бы жизнь намного проще.
Я могла понять это чувство. Я уже довольно давно полагаюсь на эту сумку, так что теперь трудно представить, как можно обойтись без неё.
—Хм…
—А?
—Ах, я хотелспросить, не продашь ли ты мне его, но мы никак не можем позволить себе такую красивую волшебную сумку. Я предполагаю, что она может вместить больше, чем эта коробка, верно?
—Он указал на одну из коробок, стоявших вдоль стен, словно украшение.
—Да, гораздо больше.
—Я так и думал.Будь осторожна, милашка, эта штука стоит много.
(Эти ребята. Неужели они перестанут давать эти дурацкие прозвища людям, которых только что встретили?)
—Ну и что же ты ищешь? Если тебе не нужны припасы, то я не знаю, что ещёмогу предложить. Мы обслуживаем в основном авантюристов, которые используют эту деревню в качестве базы, чтобы войти в лес.
Это объясняет, почему он в основном предлагал только еду и напитки.
Когда я просматривала его полки, что-то привлекло моё внимание.
—Ты продаёшь ножи?
—О да, у нас их несколько. Тебе это интересно?
Я молча кивнула.
—Вот, позвольмне показатьнаш набор.
С этими словами торговец собрал ножи с нескольких полок и положил их на деревянный прилавок. Ножи различались по размеру и форме, и казалось, что они служат самым разным целям.
—А какие ножи тебя интересуют?
—Уу…
Действительно, какие. Я не прикасалась к ножу с тех пор, как была жива, а это был кухонный нож. Всё, что могло пригодиться в качестве ножа, яиспользовала вместо него свои когти, так что нож мне был не нужен. Но было бы странно, если бы люди узнали, что у меня его нет, так что лучше было бы взять с собой хоть что-нибудь.
—Я ищу кое-что общего назначения. Что-то, что может справиться с большинством вещей, которые мне нужны от него ежедневно.
—Хммм, в таком случае эти тривполне сойдут.
Он разделил группу, сложил вместе три ножа и вытащил их из ножен. Один был большой, почти с моё предплечье. Я быназвала это мачете с его широким, толстым лезвием, но оно было заострённым. Второй был меньше первого, с одним лезвием, но с мягким изгибом от середины. Он был примерно вдвое длиннее первого. Третий был ещё меньше, на две трети длины второго. У этого был узкий двусторонний клинок, заканчивающийся острым концом. Онвыглядела немного толще, чем второе лезвие, но на самом деле былмаленьким.
—Пожалуй, я возьму второй.
Первый был слишком велик для меня, а третий слишком мал. Это заставляло меня чувствовать себя Златовлаской, но тот, что былпосередине, действительно выгляделсамымпростымв использовании.
—Это хороший выбор. Большой — самый популярный среди авантюристов, но он показался тебе слишком большим. Маленький, очевидно, принадлежал дворянину, поэтому я подумал, что дизайн подойдёт тебе, но он не так уж полезен в качестве ножа.
Я полагала, что это имеет смысл. Большой был бы полезен не только для того, чтобы резать мелкие вещи или готовить еду, и даже мог бы быть эффективным в качестве аварийного оружия. Маленький нож с другой стороны имел изящную резную рукоятку, хотя я сомневалась, что он думаел, что такое изящное лезвие подходит мне.
—Обычно нож стоит две серебряные монеты и пять медных пластин, но я могу отдать его только за две серебряные монеты…
—Если?
Это была настоящая скидка, пришедшая из ниоткуда. Меня это очень заинтересовало.
—Если ты позволишь мне хорошенько рассмотреть своё лицо…
Я тут же открыла свою сумку и с грохотом выложила всю сумму.
—Большое тебе спасибо!
(О чем, чёрт возьми, он думал, спрашивая меня о чём-то подобном?)
Моё лицо вспыхнуло от смущения, и мне пришлось сдержаться, чтобы не оскалить на него свои клыки.
—Оуууу. Ну, а ещё что-нибудь тебе нужно? О, вотещё не забудь про ножны для ножа.
Он покорно положил кожаные ножны передо мной, прежде чем взять деньги и положить остальные ножи обратно на полку. Разочарование ясно читалось на его лице.
—Несколько сумок. Мне нужно несколько небольших сумок или мешочков.
Пока я раздумывала, куда бы положить нож, осознание того, что я кладу всё в свой рюкзак, стало проблемой. Возможно, это было удобно, чтобы иметь возможность нести всё, что я хотела в нём, но это не было удобно для того, что мне могло быстро понадобится.
Нож я могла бы повесить на пояс, но теперь у меня были деньги. Носить мелкие предметы было неудобно в сумке.
—О, у нас есть довольно много подобных вещей.
Вместо того чтобы идти к полке, молодой торговец подошёл к открытой коробке на полу и собрал оттуда несколько вещей, прежде чем с улыбкой бросить их на прилавок. Он довольно быстро приходил в себя.
—У нас есть много всего, так что выбирайсама.
Там были как матерчатые, так и кожаные мешочки разного размера. Материал выглядел довольно дешёвым, ноприличным.
—А сколько они стоят?
—Они варьируются от шести до десяти медных монет, в зависимости от размера.
Я понятия не имела, насколько это хорошая цена, но она была достаточно дешёвой, чтобы я мог позволить себе несколько штук. Поскольку это было так, я схватила пару маленьких кожаных мешочков и три матерчатых мешка, всё разных размеров.
—Это будет стоить четыре медных монеты. Хотя я могу и понизить…
Прежде чем он успел закончить свою речь, я положила деньги на стойку и схватила свои вещи, пристегнув сумку к поясу и положив пакеты в рюкзак.
—Думаю, это всё, что мне нужно.
Кроме того, я уже потратила большую часть своих денег. У меня осталось только четверть тех денег, которые я заработала, продавмясо.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl..ru/book/27128/711571
Rano



