Глава 59: Делиться и заботиться. ч.1
(Говно говно говно!)
С Кларет, радостно вцепившейсямне в плечи, мы снова летели по небу так быстро, какя только могла. Алисия издавала постоянные восклицания, поскольку ей нравилось видеть окружающую обстановку, в то время как Кларет давала мне указания, как мне вернуться к фургону.
К счастью, маленькаясемилетняя девочка совершенно не бояласьвысоты. Скорее всего, это было потому, что она не научилась распознавать, что такое — рост. Она была не в состоянии связать чувство высоты, которое она узнала, с тем, что она видела.
Ну, это было лучше для меня, так как она совсем не боялась, когда мы летели так быстро, иногда скользя над вершинами некоторых холмов.
Когда мы подошли ближе, я активирую [Материализоваться], прежде чем опуститься рядом с фургоном Мяты.
—Мисс Скарлет!
Как только я приземлилась, Мята закричал, и все немедленно собрались. Судя по всему, они уже собралилагерь и были готовы выйти в любой момент.
—Что же, во имя всего святого, произошло?!
—Вот именно! Мы проснулись и нигде не могли тебя найти!
—Бесы так громко кричали! Должно быть, где-то поблизости сражалась их огромная орда!
(Он решил, чтосразу же перейдёт к главной теме.)
—А, ммм, извини. Это была моя вина.
—Это твоя вина?
—А, ммм, ну, я тут кое-что проверяла и случайно убила бесёнка. И после этого тоже…
—Хааа. Ну, похоже, что ты смогла победить. Я полагаю, это свидетельство твоей силы? Хорошо, что всё прошло хорошо, но, пожалуйста, будьосторожнав следующий раз. Когда бесы вызывают подкрепление, никогда не знаешь, сколько их может появиться. Некоторые группымогут отвлекаться на другие цели и наносить сопутствующий ущерб, даже если ты намеренно пытаешься отвлечь их от товарищеских игр.
—А, ммм, хорошо. Я буду очень осторожна.
Я ни в чём не виновата. Я не была виновата в этом, но мне было приятно это знать. Но на самом деле это была не моя вина. В конце концов, я совершенно случайно упала на одногоиз них.
Мы сгруппировались и пробрались через остальные скалистые холмы, выходя с другой стороны, когда небо начало приобретать другой цвет. Обычно они могли пересечь холмы, пока солнце было ещё высоко в небе, поэтому я ещё раз извиниласьза то, что всё откладывала.
Мы разбили лагерь на небольшом расстоянии от холмов, и я, как и прежде, вызвалась нести полную ночную вахту. Остальные протестовали, так как я не только была на ногах весь день, помогаяс дневным сопровождением, но даже меньше спала, потому что я закончила с последней вахтой накануне вечером и была единственной, кто сражался с монстрами. Они отступили, как только я настояла, что это было в качестве извинения за то, что я устроила беспорядок накануне и разбудила всех из-за моей драки рано утром.
Они были не очень довольны моим аргументом, но я продолжала настаивать, пока они все не сдались.
<Ты всё ещё готовишь, хотя и не можешь есть нормальную пищу, Скарлет?>
Когда все легли спать, я лежала на спине и смотрела на звёзды. Кларет положила голову мне на живот, и я медленно погладила её по волосам.
—Ах, да. Я решила сделать что-нибудь вкусное, чтобы заслужить их благосклонность.
<Мастер, я думаю, ты можешьговорить с Алисией мысленно, а не вслух.>
Тёмный дух указала мне на эту теорию, когда я прошептала Алисиисвой ответ.
<О, ты меня слышишь?>
<Слышу!>
<Кларет, ты тоже хорошо слышишь Алисию?>
—Слышу,госпожа.
<Интересно, как это работает.>
<Даже не знаю. Яне могу больше видеть свой собственный статус, но твой статус появляется всякий раз, когда я пытаюсь, Скарлет. Ондаже более удивителен, чем я себе представляла.>
<Хаха, спасибо.>
<Возможно…>
<У тебя есть идея, Кларет?>
<Мастер, может быть, именно потому, что ты делишь своё тело с Алисией, она считается частью нашего с тобой фамильярного контракта?>
<А, в этом есть смысл. Теоретически, ты должна быть в состоянии использовать любой из моих навыков в твоём нынешнем состоянии, Алисия.>
<Неужели? Ого, есть так много навыков, о которых я никогда раньше не слышала.>
<Ну, некоторые из них даже не такие… о, точно.>
<М-м-м-м?>
<Что такое, мастер?>
Учитывая, как обстоят дела, я, вероятно, не смогу сохранить свои секреты от этих двоих. Нет, даже более того, учитывая то, что мы говорили друг другу накануне утром, я не хотела держать такие вещи в секрете от них.
<Есть несколько вещей, о которых я никому не говорила, даже вам двоим, но я больше не хочу держать это в секрете.>
<Что это такое?>
<!>
Кларет дрожала у меня на животе. Она, вероятно, не сердилась и не грустила, потому что у меня был от неё секрет. Нет, я была совершенно уверена, что причина не в этом.
<Я вроде бы рассказала Кларет немного об этом, но я хотела бы расширить это и сделать всё совершенно ясным для вас двоих. Во-первых, я помню свою предыдущую жизнь.>
<Твою… а?>
<Хозяйка! Тогда ты наконец помнишь об этом!?>
<Ах, нет, это, вероятно, не то, что ты думаешь, Кларет. Ты сказала, что уверена, что я та же самаяСкарлет, которойты служила изначально, верно?>
<Нисколько не сомневаюсь! Твоё тело выглядит по-другому, но я никак не могу принять твою душу за другую!>
<Ты и святая Скарлет — одно и то же лицо?>
<Ну, я думаю, что когда-то я была тем самым человеком, о котором ты говорила в своих рассказах, Алисия…>
<Но ты ещё более удивительна, чем я когда-либо!>
<А разве это не так? Мастер — это самоеудивительное существо во всём мире!>
Это было совершенно другое направление разговора, чем я планировала.
<Ну, я не знаю, насколько это удивительно, потому что я ничего из этого не помню.>
<….>
(А-а-а и в одном предложении я чувствую себя так, словно только что наступила на котёнка.)
<Ммм… в любом случае, поэтому я думаю, что когда кто-то умирает, его душа перерождается в новое тело. И я думаю, что после того, как это случилось несколько раз, я обманула Богов и сумела возродиться, не стерев свои воспоминания.>
<Ммм… тогда… в конце концов ты помнишь свою последнюю жизнь, да?>
<Вот именно.>
Я подтвердила мысли Алисии.
<Это довольно удивительно!>
<Ну, я думаю, что мне всё же повезло.>
<Конечно! Ах, но разве ты сказала "Боги"? То есть их больше, чем один?>
<Ах, да. Я не знаю, во что люди обычно верят здесь, но я думаю, что есть довольно много Богов, и многие из них управляют циклами реинкарнации.>
<Ну, значит, эта чёртова церковь ошибается.>
Казалось, что гнев Кларетпо поводу смерти моего предшественника затронул даже нечто столь далёкое, как вся организация, даже спустя столько лет.
<Ммм, в любом случае, хотя я не помню больше одной жизни назад, я помню очень многое, и процесс, через который я прошла, чтобы перевоплотиться.>
<Тогда какая же жизнь была у тебя раньше?>
<Ах, мм, это довольно трудно объяснить, так как это был другой мир, но я прожила всю свою жизнь в огромном, огромном городе. Но на самом деле я не делала ничего особенного. Я просто готовила еду для других.>
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl..ru/book/27128/789706
Rano



