Поиск Загрузка

Глава 90

В мгновение ока аббатство наполнилось атмосферой напряжения.

Абона стоял спокойно, но всем телом уже готовился к атаке.

К счастью, стоявший рядом с ним Джунхэ похлопал его по плечу и слегка покачал головой.

— Ай-я-яй, какие грозные людишки!

Кизару безразлично посмотрел на Чанно, а затем серьезно осмотрел остальных.

Корабль продолжал плыть, а новый адмирал Кизару не спешил сходить с носа.

— Генерал Кизару, не желаете ли вы сойти на берег и отдохнуть перед тем, как ступать на борт нашего корабля? — Чанно беззаботно откинулся в шезлонге, покачиваясь и наблюдая за тем, что Кизару скажет дальше.

— Король Тру, на Мариджоа кое-что произошло. Пропали некоторые вещи. Хотел бы я осмотреть ваш корабль, нет ли там чего-нибудь? — На лице Кизару наконец появилась улыбка, но она больше походила на угрозу.

Хотя сейчас перед ним стоял Абона, даже если бы сюда явились те самые Небесные Драконы из прошлого, вряд ли кто-то смог бы узнать его в нынешнем обличье.

Он изменил внешность, и теперь, даже столкнувшись с адмиралом флота, он не склонил голову и ни капли не испугался.

Зато всем остальным он показался расслабленным и спокойным.

Чанно лежал в кресле-качалке и вовсе не принимал все это всерьез. Остальные еще меньше понимали, что происходит. Хотя на следующий день на корабле неожиданно появился дополнительный Абонна, они ничуть не заподозрили неладное, ведь его знает сам король.

Перед Кизару, который все-таки был адмиралом, Нагано держался с ленцой. Только Гогоя шагнул вперед и с улыбкой произнес:

— Господин Кизару, не желаете ли вы подняться на палубу и выпить с нами воды?

— Какой хлопотный народ.

Кизару скривился, но и не отказался от приглашения Гогои.

— Генерал Кизару, интересно, что потеряли на Мариджоа? Оно стоит того, чтобы вы преследовали нас так издалека?

Чанно продолжал неторопливо говорить.

— Ну~, ничего особенного. Мы просто потеряли кое-какие мелочи. За этот период ушли только вы. Люди наверху попросили меня прийти и осмотреть корабль. В общем, театр одного актера. Король Тру, вы же не против?

Кизару, улыбаясь, сел за стол.

Гогоя подал ему выпивку и отошел в сторону, чтобы послушать беседу.

— Конечно, я не против. В настоящее время мы встретились уже с двумя из трех адмиралов флота. Что ж, не знаю, считать ли это честью для меня!

— Судя по вам, никакой чести вы не видите! — откликнулся Кизару.

Он считал, что поведение Чанно в данный момент не похоже на радушный прием.

— Да, кстати, король Тору прибыл на Мариджоа по какой-то причине, но так и не присоединился к Мировому Правительству? — снова спросил Кизару.

— Неужели вы и правда не осведомлены о сложившейся ситуации? Адмирал Аокидзи тогда был со мной, и он лучше всех в курсе происходившего. — ответил Чанно.

— Тогда почему вы ушли в такой спешке?

Услышав вопрос, Кизару сразу сел прямо и спокойно посмотрел на него.

— Генерал Кизару, не говорите так небрежно. С какой стати мы покидали Мариджоа в спешке?

Мы же отказались присоединяться к Мировому Правительству и, естественно, должны были убраться. Неужели нам еще следовало обойти Мариджоа и полюбоваться на тех высокопоставленных Небесных Драконов, что пресмыкаются на каждом шагу?

Чанно не только констатировал факт, но, и что еще важнее, подтрунивал над Кизару.

— Неужели все нынешние молодые люди такие дерзкие? Не желают прилюдно оставить нам и толики лица? — с беспомощным выражением лица произнес Кизару.

— Генерал Кизару, все мы придерживаемся принципа жить в мире и согласии и не желаем создавать лишних проблем себе на голову. Вы должны лучше нас понимать, нет нужды рассказывать о ситуации на Мариджоа.

= Его Величество Король был унижен в Мариджоа, а затем решил не присоединяться к Мировому Правительству, поэтому нам имеет смысл покинуть его на лодке.

Самое главное, что мы покинули Мариджоа вчера утром. Не знаю, не потерялось ли там что-то. Когда именно это было потеряно?

Шуньхэ, нахмурившись, стоял там и вопросительно смотрел на сидящего Кидзару.

Одно предложение мгновенно лишило адмирала дара речи. Время совершенно не совпадало. Все вещи, которые они исследовали, были потеряны ночью. Таким образом, судя по времени, они уже покинули Мариджоа. Сфера юрисдикции находится в сотнях километров, и ему невозможно снова появиться в Мариджоа.

"Кто это?"

Кидзару немедленно сменил тему, посмотрел на Абону и спросил.

"Грут, наш королевский мечник Королевства Тру, может ли он также привлечь ваше внимание, генерал Кидзару?"

Спросил Чан Но, сидя там.

"Я Грут. Интересно, есть ли у генерала Кизару какие-либо вопросы?"

Спросил Абона, непосредственно следуя словам Чан Но.

"Не беспокойтесь, я просто здесь, чтобы прогуляться и полениться. У меня больше нет никаких намерений. Король Тру не против."

Кидзару мгновенно сказал с улыбкой на лице.

Потому что он прекрасно знал, что было потеряно в Мариджоа. Если было потеряно так много предметов, то если бы они все были на этом корабле, они определенно не были бы такими.

Не говоря уже о том, что эти вещи могут заполнить всю каюту, даже если их сложить на палубе, они, вероятно, не смогут вместить их.

Однако было не так много людей, которые могли вызвать подозрения по этому поводу. Когда он пришел, Кюдзи напомнил ему, что люди в Королевстве Тру не так просты, как они думали.

Но если напасть на страну без доказательств и полностью ее уничтожить, то, скажем, если один человек выступит, то репутация Военно-морского флота и Мирового правительства резко упадет.

Будучи военно-морским адмиралом, Кидзару хорошо это понимал.

Он не хотел делать отношения слишком жесткими. Он просто пришел расследовать и не обращал особого внимания на другие вещи.

Глядя на выражения лиц всех, Кидзару также понял, что он никогда ничего не выгадает от этой поездки. Даже если их выступление было совершенно безупречным, он не подумает возложить на них вину в этом вопросе.

"Раз уж здесь генерал Кидзару, давайте отдохнем как следует. Жаль, что мы только что поели, иначе мы обязательно пригласили бы генерала пообедать с нами."

Чан Но выразил сожаление и издал причмокивающий звук.

http://tl..ru/book/107061/3890358

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии