Глава 94
Внезапно взяв нож, Абона был в замешательстве. Он даже еще не среагировал. Откуда у его Величества Короля появилось оружие, и он бросил его ему?
«Ваше Величество, это…»
Абона был немного смущен и хотел что-то сказать, но в это время он только услышал, как Чан Нуо сказал: «Верховный острый меч Заря подходит к твоему статусу мечника. Хотя я не знаю, каковы твои достижения в фехтовании, если в будущем ты не сможешь стать великим мечником, это оружие действительно опозорит тебя».
«Верховный острый нож!!»
Обнер уже немного растерялся. Как фехтовальщик, он, естественно, понимал вес меча в своей руке!
Так что, когда он узнал название этого ножа, он был очень удивлен.
Глаза всего человека больше не смотрят на группу пиратов противника, а полностью притягиваются оружием в их руках.
«Ваше Величество, Абона обязательно выполнит миссию, которую вы нам поручили!»
Когда никто не заметил, Абона опустился на колени прямо на палубу, крепко ударился головой о землю и громко крикнул с уважением и благодарностью.
Джун только взглянул на них и мило улыбнулся, не сильно присматриваясь.
Чан Нуо тоже улыбнулся, а затем сказал: «Вставай! Это дело не так серьезно, как ты думаешь».
«Его Величество не только спас Абоне жизнь, но и был готов так сильно доверять Абоне. Все, что я делал, было заслуженно!»
Абона продолжил взволнованно говорить.
«Ладно, быстро вставай и не позволяй другой стороне почувствовать, насколько мы суровы».
Чан Нуо, наконец, не сдержался и сказал прямо. Его взгляд никогда не отрывался от корабля пиратов Девяти змей, и у него действительно не было особых мыслей повернуться и иметь дело с Абоной.
Два корабля теперь становятся все ближе и ближе, и люди с обеих сторон могут ясно видеть лица друг друга, но они не стреляли друг в друга. Для группы пиратов Хэнкока они, вероятно, не думали об этом. Хотели жизни другого человека.
Тогда люди со стороны Чан Нуо были еще более другими. Когда они увидели, что на лодке с другой стороны действительно есть женщины, все чуть не бросили лодку и захотели подняться наверх и насладиться ею.
«О, это две большие змеи!»
Гогоя стоял там и смотрел на змей, тащивших их лодку, и не мог не удивиться и вздохнуть.
«Эта группа пиратов действительно отличается. Ваше Величество, нужны ли вашим подчиненным для поднятия на борт и первоначального расследования?»
Джунхе спокойно спросил.
«Давайте сначала поговорим, а потом обсудим!»
Чан Нуо сейчас не так торопится. Хотя корабль был частично разрушен Кидзару, он не развалится немедленно.
Пираты Куджа.
На лодке здесь женщины тоже внимательно наблюдали за людьми на противоположной лодке.
Для этих людей они понятия не имели, к чему принадлежит флаг, развевающийся на Эбби. Это торговое судно или что-то принадлежащее определенной стране. Им все равно.
Для них, пока это не корабли флота или мирового правительства, это почти не оказывает никакого влияния.
Именно из-за этого менталитета люди на «Девяти змеях» вовсе не испытывают никаких чувств к «Эбри», который постепенно начал приближаться к ним.
«Сестра, похоже, никто из них не боится?»
Гроуд увидел, что люди на счете Эбби все были заинтересованы в том, чтобы любоваться красотками на них.
Теперь два корабля находятся на расстоянии всего около 50 м, поэтому теперь крики людей на корабле можно было отчетливо слышать.
Просто расстояние между двумя кораблями все еще сокращается. Как Хэнкок могла не заметить этого!
Она уже почувствовала что-то неладное. Люди над ней действовали слишком спокойно. Вообще говоря, будь то судно из какой-то страны или торговое судно, их первой реакцией при виде пирата было либо объехать стороной, либо уйти. На ее лице был страх, но, по ее мнению, людям на этом корабле, похоже, было все равно, пираты они или нет!
«Принцесса Змея Королева, они все вошли в наш диапазон атаки, хотите ли вы начать атаку сейчас?»
Как только Боя Хэнкок все еще колебалась, женщина, стоящая на палубе, громко закричала ей.
Но теперь нет времени на колебания, корабли с обеих сторон вот-вот подойдут близко друг к другу.
На Абери Чанг Нуо посмотрел на ситуацию и повернулся к Джунхэ и Абоне и сказал: "Пойдем! Отправляйтесь к ним, помните, чтобы потом ничего не делать безрассудно".
"Хорошо, Ваше Величество".
Эти двое сказали вместе, а затем сразу же последовали за фигурой Его Величества и быстро переместились на корабль Пиратов Девяти Змей.
Только тогда Хэнкок поняла, что ее предчувствие было верным. Люди на корабле с другой стороны были еще сильнее, чем она себе представляла.
Чанг Нуо повел их двоих и прыгнул прямо на пиратский корабль. Согласно их текущим силам, всех людей на всем пиратском корабле вместе взятых, вероятно, было недостаточно, чтобы убить троих.
В это время Пираты Девяти Змей оказались не такими сильными, как они себе представляли, и даже Чанг Нуо переоценил их ожидания.
"Боя Хэнкок?"
После того, как Чан Нуо спрыгнул с лодки, он направился прямо к Хэнкок, в основном находясь здесь, чтобы иметь возможность узнать его с первого взгляда, благодаря его культовой одежде и красоте.
Я смотрел это в аниме и раньше, но не ожидал, что после того, как увижу ее лично на этот раз, она действительно будет такой, как я себе представлял. Как самая красивая женщина в пиратском мире, она определенно может носить такой титул.
У женщины перед ней светлая кожа и рост не менее 1,8 метра. Ее тело очень хорошо сложено, особенно золотая пропорция черт лица на вид. Это просто лучшая аранжировка Создателя.
Весь пиратский корабль был в полной боевой готовности. Стоило им сделать малейшее движение, как эти люди бросились бы наверх и дрались с ними.
Особенно Груда, которая стояла впереди. Эта толстая девушка выглядела примерно одного возраста с Чанг Нуо. В руке она держала копье, направленное прямо на Чанг Нуо, с яростными и твердыми глазами.
"Груда, отойди назад!"
Хэнкок подошла к Груде и дала ему указания.
За Чанг Нуо стояли Джунхэ и Абона, особенно Абона. Взгляд в его глазах и аура, исходящая от его тела в этот момент, даже подавляли людей на всем пиратском корабле.
"Ты Боя Хэнкок?"
Снова спросил Чанг Нуо, глядя на красивую женщину, стоящую перед ним.
"Вы пришли сюда специально, чтобы найти меня? Какова ваша цель?"
Хэнкок все еще сохранял свою высокомерную ауру, как будто говорил свысока с Чанг Нуо.
http://tl..ru/book/107061/3890552
Rano



