Глава 100
После того, как я целый день побродил по магазинам, я не испытал никаких отличных эмоций от вещей для игр, а сосредоточился только на общении.
Ему не нужно особого стимулирования или чего-то в этом роде.
Только сумасшедшим нужно стимулирование!
И сегодня Шарлотта должна была признать одно, эта девушка была действительно энергичной во время шопинга, без исключений.
В кондитерской собралось несколько человек. Лина изящно пробовала торт, в то время как Бета и другие, которые играли как сумасшедшие, тоже лакомились десертами.
Это похоже на показуху.
"Ба, ба, ба!" Нескончаемо раздавался звук жевания.
"Эй, я хочу, чтобы вы, трое, были более осторожны и перестали щебетать в общественных местах?"
"Хорошо, босс". Бета поднял голову и многократно повторил, но уголки его рта были покрыты кремом, который выглядел очень забавно.
Шарлотта на некоторое время онемела, группа парней спасалась от голода.
Больше не обращая на них внимания, Шарлотта затянулась сигаретой. Белый дым медленно поднимался, и она лениво и вальяжно смотрела на разных людей, которые ходили туда-сюда за дверью.
"Быстрее, идите домой, комендантский час!"
Патруль солдат громко кричал на улице.
Услышавшие эти слова люди быстро приняли меры и отправились домой, а магазины начали закрываться один за другим.
Эм…это важно?
Шарлотта была в большом недоумении и смотрела на остальных, которые тоже были сбиты с толку.
Фейер объяснил: "Это правило, установленное королем. Нет другого пути, и лучше не гулять ночью…"
Сказав это, Фейер осмотрелся и прошептал рядом с Шарлоттой.
"Потому что последнее время ночью происходят непонятные вещи. Люди постоянно бесследно исчезают. Король также послал людей на их поиски, но безрезультатно".
Шарлотта посмотрела на Фейера, в его глазах было легкое удивление.
Очень странно, что такое происходит.
"О, неужели что-то не так?" Бета подмигнул и в какой-то момент подошел.
Кажется, очень любопытно.
"Гость, не шути. Этот инцидент произошел только в последние несколько месяцев. Ночью будет патруль. Если вы не будете бродить, то все будет хорошо".
Быстро сказал Фейер.
Шарлотта — человек, который прислушивается к советам других, чтобы насытиться. Он не хочет без причины ввязываться в странные дела.
"Хорошо, пойдем".
Сказав это, он встал и вышел, а остальные последовали за ним.
"Гость, подожди меня. Ты знаешь, где найти место для ночлега без меня?"
Шарлотта остановился и подождал, пока Фейер покажет дорогу.
…
…
В гостиничном номере, где она остановилась, Шарлотта стояла перед огромным окном от пола до потолка, поглаживая подбородок и раздумывая о том, что она увидела сегодня.
Везде были жучки для прослушки, слова девушки, реакция патруля и необъяснимый ночной запрет.
Во всем всегда есть что-то странное.
Он посмотрел в окно сквозь панорамные окна. Дворец располагался в самой высокой точке всего острова. Можно сказать, что каждый мог увидеть его, если только поднимет голову.
Есть необъяснимое и зловещее чувство превосходства.
Шарлотта молча смотрела в темную ночь.
Бета, Барретт и Пандаман Пандер что-то обсуждали, лица их светились радостью. Лина и Митис были немного удивлены реакцией Шарлотты.
В королевском замке.
Фейер бежал до самых глубин дворца, обходя уровни охраны, и распахнул тяжелую дверь.
Огни в замковом зале тусклые, а всевозможные причудливые рельефы выглядят полными таинственности.
Дорога, вымощенная красной ковровой дорожкой, ведет прямо в центр зала.
На вершине трехэтажной лестницы возвышается трон.
Над троном возвышалась тень, и можно было смутно видеть сидящего там человека.
Фейер шел шаг за шагом, пока не достиг подножия лестницы, собрал свою свободную одежду и смиренно и скромно опустился на колени.
"Ваше Величество Король!"
Человек на троне был королем Мапосили. Он небрежно наклонился вперед и посмотрел вниз на человека внизу, и лицо в тени проявилось.
Это был клоунский грим с уголками рта, разорванными до щек, и он выглядел довольно жутко и пугающе.
"Са, это Фей Эр! Как там эти люди из Небесных Пиратов?"
Голос был очень резким и звучал крайне забавно, и даже страшный грим не мог скрыть его уродливости.
"Ваше Величество Король, противная сторона не двигалась. Кажется, они прибыли случайно, и противная сторона не попалась в ловушку".
Фейер не осмеливался высмеивать кого-либо. В конце концов, те, кто посмели насмехаться над его голосом перед королем, теперь имеют траву, растущую на своих могилах.
Он просто ответил тихим голосом.
"Так, значит? Это не сработало!"
Высокий голос короля-клоуна казался немного недовольным.
Фейер прошиб холодный пот, и он быстро сказал: "Это мой подчиненный, не выполнивший свой долг".
"Забудь об этом, всё в порядке! Следи за ними".
В ответ на слова короля Фейер неоднократно заверял его.
Через мгновение Фейер с сомнением спросил.
"Ваше Величество, соперник — всего лишь Шестой Отряд Небесных Пиратов, Пираты Сильберфеллера. Неужели вы хотите быть настолько осторожным?"
С трона снова резко прозвучал пронзительный голос короля-клоуна.
"В конце концов, это в сфере влияния Золотого Льва. Я беспокоюсь, что у них есть скрытые мотивы".
Как ни крути, Золотой Лев, без всяких сомнений, является вершиной власти в этой эпохе. В этом нет сомнений, и его можно вполне обоснованно опасаться.
"Мой подчиненный понимает, что у Его Величества Короля далеко идущие планы, но Фейер был резким". Говоря это, Фейер занял очень скромную позу.
Голос Фейера вскоре изменился.
"Ваше Величество Король, сегодня маленькая девочка случайно вступила в контакт с одним из их людей. Произойдёт ли что-то?".
Король-клоун на троне после мгновения молчания резко сказал.
"Отправьте кого-нибудь, чтобы поймать эту девчонку. Мапосили не нужны люди, которые не подчиняются приказам".
"Ваше Величество, будьте спокойны, патрульная группа была отправлена и ведёт поиски", — быстро сказал Фейер.
Король-клоун издал тяжёлый носовой звук.
"Что ж, что касается группы пиратов, то понаблюдайте за ними пока что, не мешайте дальнейшему плану. Ты должен же понимать, каковы будут последствия, если что-то пойдёт не так?"
Выражение лица короля, скрытое под клоунским гримом, было совершенно не видно, но жуткое ощущение никуда не девалось.
На лбу Фейера выступил слой холодного пота, он осторожно вытер его и быстро сказал:
"Мой подчиненный всё понял!"
Сжав зубы, Фейер спросил под огромным давлением.
"Ваше Величество Король, а что, если, я имею в виду, если противная сторона намерена саботировать план! В конце концов, они тоже члены Небесных Пиратов".
Снова раздался холодный голос Короля-клоуна: "Са, в таком случае никто не может остановить выполнение плана, пока мы не убьём их".
Лицо Фейера побледнело: "Но…"
"Не бойся. Этот парень из Золотого Льва верит в силу прежде всего и не заботится о жизни и смерти своих слабых подчиненных. Когда придёт время, просто дай ему денег, и все проблемы будут решены".
Фейер испытал облегчение. Если он действительно разозлит Небесных Пиратов, остров, вероятно, утонет. Разве он мог не знать, насколько ужасны пираты в Новом Свете. Слова Короля-Клоуна, несомненно, успокоили его.
"Иди и сделай это!"
"Да, Ваше Величество Король".
Фейер тут же поклонился и торопливо ушёл.
У короля на троне безумная и жестокая улыбка была кроваво-красного цвета, а его высокий голос эхом разносился по всему тронному залу.
"Я добьюсь успеха, добьюсь!"
В небе вспыхнула молния, и яркий гром осветил небо и землю, озаряя безумное и искажённое лицо.
Я надеюсь, что вы окажете мне большую поддержку, спасибо всем!
Спасибо всем боссам за вашу постоянную поддержку голосования, комментирования, инвестирования, собирательства и чтения. Спасибо вам. Спасибо всем вам.
http://tl..ru/book/107870/3945940
Rano



