Поиск Загрузка

Глава 100

После целого дня походов по магазинам я не испытала никаких захватывающих игровых моментов, а лишь сосредоточилась на общении.

Ему не нужно никакой стимуляции и ничего подобного.

Только безумцам нужна стимуляция!

И сегодня Шарлотта должна была признать одну вещь: эта девушка была действительно энергична во время шопинга, без исключений.

В кондитерской собралась группа людей. Лина изящно пробовала пирожное, в то время как Бета и другие, которые играли как сумасшедшие, тоже лакомились здесь десертами.

Это похоже на бахвальство.

«Бла-бла-бла!» Бесконечно раздается звук жевания.

«Эй, хочу, чтобы вы трое были осторожнее и перестали болтать в общественных местах».

«Хорошо, босс». Бета поднял голову и сказал это много раз, но уголки его рта были покрыты кремом, что выглядело очень забавно.

Шарлотта на некоторое время лишилась дара речи, а группа парней сбежала от голода.

Больше не обращая на них внимания, Шарлотта затянулась сигаретой. Белый туман медленно поднимался, а она с досугом и комфортом наблюдала за разными людьми, которые приходили и уходили за дверью.

«Быстро, идите домой, действует комендантский час!»

Патруль солдат громко кричал на улице.

Услышавшие слова люди быстро собрались и отправились домой, а магазины начали закрываться один за другим.

Гм… это важно?

Шарлотта была очень озадачена и посмотрела на остальных, которые были в замешательстве.

Фейер объяснил: «Это правило, установленное королем. Иного пути нет, и лучше не гулять по ночам…»

После этих слов Фейер осмотрелся и прошептал Шарлотте на ухо.

«Потому что в последнее время по ночам действительно неспокойно. Люди постоянно бесследно исчезают. Король тоже посылал людей искать их, но безрезультатно».

Шарлотта посмотрела на Фейера, в его глазах было удивление.

Как странно, что происходит нечто подобное.

«О, и что в этом такого странного?» — подмигнул Бета и в какой-то момент подошел.

Похоже, он очень любопытен.

«Гость, не шутите. Этот инцидент произошел только за последние несколько месяцев. Ночью будут патрули. Если вы не будете бродить, с вами все будет в порядке».

Фейер сказал это быстро.

Шарлотта — из тех людей, кто ест, чтобы послушать советы других. Он не хочет просто так вмешиваться во всякие странности.

«Хорошо, пошли».

Сказав это, он встал и вышел, за ним последовали остальные.

«Гость, подождите меня. Вы ведь без меня знаете, где найти место для ночевки?»

Что ж, это правда. Шарлотта остановилась и подождала, пока Фейер покажет дорогу.

В гостиничном номере, где она остановилась, Шарлотта стояла перед огромным окном от пола до потолка, поглаживая подбородок и размышляя о том, что увидела сегодня.

Вездесущие прослушивающие телефоны, слова девушки, реакция патруля и необъяснимый ночной запрет.

Во всем этом есть что-то странное.

Он посмотрел через панорамное окно на улицу. Дворец находился на самой высокой точке всего острова. Можно сказать, что его мог увидеть каждый, кто поднимал голову.

В этом было какое-то необъяснимое и зловещее чувство превосходства.

Шарлотта молча смотрела на темную ночь. Бета, Барретт и Пандаман Пандер о чем-то переговаривались, их лица светились радостью. Лина и Митис, обе были немного удивлены реакцией Шарлотты.

В королевском замке.

Фейр бежал во весь опор в глубину дворца, обходя слой за слоем стражу и распахивая тяжелую дверь.

В холле замка тускло горел свет, и всевозможные странные барельефы выглядели полными таинственности.

Дорога, вымощенная красной ковровой дорожкой, вела прямо к центру холла.

Возвышающийся трон стоял на трехступенчатой высокой лестнице.

Над троном была видна тень, и можно было смутно разглядеть там сидящего человека.

Фейер шел шаг за шагом, пока не достиг подножия лестницы, собрал свою свободную мантию и смиренно и покорно встал на колени.

«Ваше Величество, король!»

Человек на троне был королем Мапосили. Он небрежно наклонился вперед и посмотрел вниз на человека у ног, и лицо в тени открылось.

Это был клоунский макияж с уголками рта, разорванными до щек, и он выглядел довольно жутко и устрашающе.

"Са, это Фэй Эр! Что там эти люди со "Скай Пиратов"?

Голос был очень пронзительным и звучал чрезвычайно забавно, и даже страшный макияж не мог скрыть безобразного голоса.

"Ваше Величество Король, другая сторона не двинулась с места. Похоже, они прибыли случайно, и другая сторона не попала в ловушку".

Фей не осмеливался иметь никаких насмешливых намерений. В конце концов, те, кто осмеливался смеяться над его голосом перед королем, теперь имеют траву, растущую на своих могилах.

Он просто ответил тихим голосом.

"Неужели? Это не сработало!"

Пронзительный голос короля-клоуна казался немного недовольным.

Фей прошиб холодный пот, и он быстро сказал: "Это мой подчиненный не выполнил свой долг".

"Забудь об этом, вот и все! Следи за ними".

Столкнувшись со словами короля, Фей дал неоднократные заверения.

Через мгновение Фей вопросительно спросил.

"Его Величество, противник — всего лишь Шестой дивизион "Скай Пиратов", пираты Сильберфеллер. Стоит ли быть такими осторожными?"

На троне пронзительный голос короля-клоуна снова резко прозвучал.

"В конце концов, это в сфере влияния Золотого Льва. Я беспокоюсь, что у них есть скрытые мотивы".

Как ни крути, Золотой Лев — определенно вершина власти в эту эпоху. В этом нет никаких сомнений, и его вполне разумно бояться.

"Мои подчиненные понимают, что у Его Величества Короля есть долгосрочный план, но Фей был резок". Речь Фейра была очень тихой.

Вскоре голос Фейра изменился.

"Ваше Величество Король, сегодня маленькая девочка случайно вступила в контакт с одним из их людей. Что-нибудь произойдет?"

Король-клоун на троне резко сказал после того, как промолчал какое-то время.

"Пошлите кого-нибудь поймать девочку. Мапосили не нужны люди, которые не подчиняются приказам".

"Ваше Величество, будьте уверены, группа патрулирования выслана и ведет поиск". Быстро сказал Фей.

Король-Клоун издал тяжелый носовой звук.

"Что ж, что касается группы пиратов, которые следят за ними, пока не мешайте плану дальнейших действий. Вы должны понимать, каковы будут последствия, если что-то пойдет не так?"

Выражение лица короля, скрытое под клоунским гримом, было совершенно не видно, но жуткое чувство всегда присутствовало.

На лбу у Фейра выступил слой холодного пота, он осторожно вытер его и быстро сказал.

"Мой подчиненный понимает!"

Фей стиснул зубы и спросил под огромным давлением.

"Ваше Величество Король, что если, я имею в виду, если другая сторона намеревается саботировать план! В конце концов, они тоже являются членами "Скай Пиратов".

Холодный голос Короля-Клоуна прозвучал снова: "Са, в этом случае никто не сможет остановить выполнение плана, пока мы их не убьем".

Лицо Фейра побледнело. "Но…"

"Не бойся. Этот парень из Золотого Льва верит в силу превыше всего и не заботится о жизни и смерти своих слабых подчиненных. Когда придет время, просто дай ему денег, и все проблемы будут устранены".

Фей облегченно вздохнул. Если он действительно разозлит "Скай Пиратов", остров, вероятно, затонет. Как он мог не знать, насколько ужасны пираты в новом мире. Слова Короля-Клоуна, несомненно, успокоили его.

"Иди и сделай это!"

"Да, Ваше Величество Король".

Фей немедленно поклонился и торопливо ушел.

Король на троне, приподняв свою кроваво-красную ухмылку, выглядел безумным и жестоким, и его пронзительный голос эхом разносился по всему залу.

"Я добьюсь успеха, я добьюсь этого!"

На небе сверкнула молния, и яркий гром осветил небо и землю, осветив сумасшедшее и искаженное лицо.

Я надеюсь, что вы меня очень поддержите, спасибо всем!

Спасибо всем боссам за вашу постоянную поддержку голосования, комментирования, инвестирования, коллекционирования и чтения. Спасибо. Спасибо всем.

http://tl..ru/book/107870/3945941

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии