Глава 100
После целого дня походов по магазинам я не испытала никаких захватывающих игровых моментов, а лишь сосредоточилась на общении.
Ему не нужно никакой стимуляции и ничего подобного.
Только безумцам нужна стимуляция!
И сегодня Шарлотта должна была признать одну вещь: эта девушка была действительно энергична во время шопинга, без исключений.
В кондитерской собралась группа людей. Лина изящно пробовала пирожное, в то время как Бета и другие, которые играли как сумасшедшие, тоже лакомились здесь десертами.
Это похоже на бахвальство.
«Бла-бла-бла!» Бесконечно раздается звук жевания.
«Эй, хочу, чтобы вы трое были осторожнее и перестали болтать в общественных местах».
«Хорошо, босс». Бета поднял голову и сказал это много раз, но уголки его рта были покрыты кремом, что выглядело очень забавно.
Шарлотта на некоторое время лишилась дара речи, а группа парней сбежала от голода.
Больше не обращая на них внимания, Шарлотта затянулась сигаретой. Белый туман медленно поднимался, а она с досугом и комфортом наблюдала за разными людьми, которые приходили и уходили за дверью.
«Быстро, идите домой, действует комендантский час!»
Патруль солдат громко кричал на улице.
Услышавшие слова люди быстро собрались и отправились домой, а магазины начали закрываться один за другим.
Гм… это важно?
Шарлотта была очень озадачена и посмотрела на остальных, которые были в замешательстве.
Фейер объяснил: «Это правило, установленное королем. Иного пути нет, и лучше не гулять по ночам…»
После этих слов Фейер осмотрелся и прошептал Шарлотте на ухо.
«Потому что в последнее время по ночам действительно неспокойно. Люди постоянно бесследно исчезают. Король тоже посылал людей искать их, но безрезультатно».
Шарлотта посмотрела на Фейера, в его глазах было удивление.
Как странно, что происходит нечто подобное.
«О, и что в этом такого странного?» — подмигнул Бета и в какой-то момент подошел.
Похоже, он очень любопытен.
«Гость, не шутите. Этот инцидент произошел только за последние несколько месяцев. Ночью будут патрули. Если вы не будете бродить, с вами все будет в порядке».
Фейер сказал это быстро.
Шарлотта — из тех людей, кто ест, чтобы послушать советы других. Он не хочет просто так вмешиваться во всякие странности.
«Хорошо, пошли».
Сказав это, он встал и вышел, за ним последовали остальные.
«Гость, подождите меня. Вы ведь без меня знаете, где найти место для ночевки?»
Что ж, это правда. Шарлотта остановилась и подождала, пока Фейер покажет дорогу.
…
…
В гостиничном номере, где она остановилась, Шарлотта стояла перед огромным окном от пола до потолка, поглаживая подбородок и размышляя о том, что увидела сегодня.
Вездесущие прослушивающие телефоны, слова девушки, реакция патруля и необъяснимый ночной запрет.
Во всем этом есть что-то странное.
Он посмотрел через панорамное окно на улицу. Дворец находился на самой высокой точке всего острова. Можно сказать, что его мог увидеть каждый, кто поднимал голову.
В этом было какое-то необъяснимое и зловещее чувство превосходства.
Шарлотта молча смотрела на темную ночь. Бета, Барретт и Пандаман Пандер о чем-то переговаривались, их лица светились радостью. Лина и Митис, обе были немного удивлены реакцией Шарлотты.
В королевском замке.
Фейр бежал во весь опор в глубину дворца, обходя слой за слоем стражу и распахивая тяжелую дверь.
В холле замка тускло горел свет, и всевозможные странные барельефы выглядели полными таинственности.
Дорога, вымощенная красной ковровой дорожкой, вела прямо к центру холла.
Возвышающийся трон стоял на трехступенчатой высокой лестнице.
Над троном была видна тень, и можно было смутно разглядеть там сидящего человека.
Фейер шел шаг за шагом, пока не достиг подножия лестницы, собрал свою свободную мантию и смиренно и покорно встал на колени.
«Ваше Величество, король!»
Человек на троне был королем Мапосили. Он небрежно наклонился вперед и посмотрел вниз на человека у ног, и лицо в тени открылось.
Это был клоунский макияж с уголками рта, разорванными до щек, и он выглядел довольно жутко и устрашающе.
"Са, это Фэй Эр! Что там эти люди со "Скай Пиратов"?
Голос был очень пронзительным и звучал чрезвычайно забавно, и даже страшный макияж не мог скрыть безобразного голоса.
"Ваше Величество Король, другая сторона не двинулась с места. Похоже, они прибыли случайно, и другая сторона не попала в ловушку".
Фей не осмеливался иметь никаких насмешливых намерений. В конце концов, те, кто осмеливался смеяться над его голосом перед королем, теперь имеют траву, растущую на своих могилах.
Он просто ответил тихим голосом.
"Неужели? Это не сработало!"
Пронзительный голос короля-клоуна казался немного недовольным.
Фей прошиб холодный пот, и он быстро сказал: "Это мой подчиненный не выполнил свой долг".
"Забудь об этом, вот и все! Следи за ними".
Столкнувшись со словами короля, Фей дал неоднократные заверения.
Через мгновение Фей вопросительно спросил.
"Его Величество, противник — всего лишь Шестой дивизион "Скай Пиратов", пираты Сильберфеллер. Стоит ли быть такими осторожными?"
На троне пронзительный голос короля-клоуна снова резко прозвучал.
"В конце концов, это в сфере влияния Золотого Льва. Я беспокоюсь, что у них есть скрытые мотивы".
Как ни крути, Золотой Лев — определенно вершина власти в эту эпоху. В этом нет никаких сомнений, и его вполне разумно бояться.
"Мои подчиненные понимают, что у Его Величества Короля есть долгосрочный план, но Фей был резок". Речь Фейра была очень тихой.
Вскоре голос Фейра изменился.
"Ваше Величество Король, сегодня маленькая девочка случайно вступила в контакт с одним из их людей. Что-нибудь произойдет?"
Король-клоун на троне резко сказал после того, как промолчал какое-то время.
"Пошлите кого-нибудь поймать девочку. Мапосили не нужны люди, которые не подчиняются приказам".
"Ваше Величество, будьте уверены, группа патрулирования выслана и ведет поиск". Быстро сказал Фей.
Король-Клоун издал тяжелый носовой звук.
"Что ж, что касается группы пиратов, которые следят за ними, пока не мешайте плану дальнейших действий. Вы должны понимать, каковы будут последствия, если что-то пойдет не так?"
Выражение лица короля, скрытое под клоунским гримом, было совершенно не видно, но жуткое чувство всегда присутствовало.
На лбу у Фейра выступил слой холодного пота, он осторожно вытер его и быстро сказал.
"Мой подчиненный понимает!"
Фей стиснул зубы и спросил под огромным давлением.
"Ваше Величество Король, что если, я имею в виду, если другая сторона намеревается саботировать план! В конце концов, они тоже являются членами "Скай Пиратов".
Холодный голос Короля-Клоуна прозвучал снова: "Са, в этом случае никто не сможет остановить выполнение плана, пока мы их не убьем".
Лицо Фейра побледнело. "Но…"
"Не бойся. Этот парень из Золотого Льва верит в силу превыше всего и не заботится о жизни и смерти своих слабых подчиненных. Когда придет время, просто дай ему денег, и все проблемы будут устранены".
Фей облегченно вздохнул. Если он действительно разозлит "Скай Пиратов", остров, вероятно, затонет. Как он мог не знать, насколько ужасны пираты в новом мире. Слова Короля-Клоуна, несомненно, успокоили его.
"Иди и сделай это!"
"Да, Ваше Величество Король".
Фей немедленно поклонился и торопливо ушел.
Король на троне, приподняв свою кроваво-красную ухмылку, выглядел безумным и жестоким, и его пронзительный голос эхом разносился по всему залу.
"Я добьюсь успеха, я добьюсь этого!"
На небе сверкнула молния, и яркий гром осветил небо и землю, осветив сумасшедшее и искаженное лицо.
Я надеюсь, что вы меня очень поддержите, спасибо всем!
Спасибо всем боссам за вашу постоянную поддержку голосования, комментирования, инвестирования, коллекционирования и чтения. Спасибо. Спасибо всем.
http://tl..ru/book/107870/3945941
Rano



