Глава 117
Все члены CP Мирового правительства были ликвидированы Шарлоттой. Шарлотта не испытывала большого сочувствия к этой группе прихвостней, служивших Мировому правительству.
Смерть — лучшее избавление для них.
Просто хотя враг был аккуратно устранен, его лицо действительно не могло быть счастливым.
Эти парни напали на них только из-за подозрений, придерживаясь принципа лучше убить по ошибке, чем отпустить.
«CIPHER POL» — это потрясающе!
Шарлотта была возмущена, это было просто неразумное бедствие.
Излишне говорить, что с огромной системой разведки противника существует большая вероятность, что его вознаграждение будет перемещено.
Какая трагедия!
Ладно, что не дожидаться в этом убогом месте.
Был еще один человек, которого он ненавидел так сильно, что скрипел зубами, — распространяющая слухи маленькая Карамини, которая напрямую стала причиной всего инцидента.
Распространение слухов и их опровержение сломает тебе ноги, особенно в такой ужасной ситуации, приводя к совершенно избежной битве с CP6.
Он прямо стал полной несправедливостью.
Больше всего Шарлотту беспокоит то, что будет действительно плохо, если это привлечет внимание мирового правительства.
Он совсем не хотел, чтобы на него нацелился самый большой рак в пиратском мире, даже не обязательно замечать.
Когда он об этом подумал, взгляд Шарлотты был крайне холодным.
Из всех людей, которые появились здесь сегодня, Ся Ло не собирался никого из них отпускать, и все они были ликвидированы.
Только мертвые могут хранить секреты.
Эти гангстеры тоже не хорошие люди. Шарлотта махнула рукой и перебила их всех!
Если бы не тот несчастный случай, который они вызвали, можно сказать, что его план был довольно совершенен, без всяких изъянов.
Он был так зол, что скрипел задними коренными зубами, группа гангстеров, которые не знали, как жить или умирать, они были глупы как пробка.
Рука подняла нож и опустилась, голова покатилась, и в мгновение кровавое солнце превратилось в ад Шуры.
Те парни, которые только что были крутыми, плакали и кричали, у них ослабли ноги, они были недержащими, и они больше не могли быть крутыми.
Однако они не безжалостны. Поскольку они являются врагами, они должны быть готовы встретиться со смертью.
Холодный свет меча и кровь окрасила землю в красный цвет. Семья Хиберфелда никогда не была добрым мужчиной или женщиной.
Я верю в то, что не буду оскорблять других, если они не оскорбят меня. Если кто-то оскорбляет меня, я уничтожу его!
«Буру буру буру…»
Это опять эта хлопотная женщина, и выражение лица Шарлотты изменилось.
Он действительно боится этой женщины сейчас, она всегда может обмануть его.
«Катя!»
«Люди Шарлотты уже захватили его. Миссия выполнена. Отступим».
Выслушав слова этой женщины Цзикья, Шарлотта перешла от беспокойства к удивлению. Он поклялся, что никогда не считал, что этот голос был таким красивым.
«Хорошо».
Шарлотта, которая больше не хотела оставаться, быстро приказала отступить без колебаний.
Если вы еще не сбежали, чего вы ждете?
Вы ждете, пока Мировое правительство продолжит посылать других членов CP, чтобы возиться с ним?
Ся Ло должен был признать, что он недооценил способность третьей команды, но она действительно увенчалась успехом.
Это действительно удивительно.
Хотя ему тоже очень любопытно узнать про ученого и хочется посмотреть, кто такой ученый? Но он быстро отказался от своих мыслей.
И так достаточно проблем.
После получения приказа Зильберфеллера тихо покинули Город ножей и мечей и начали плавно возвращаться.
На пустынном острове через полмесяца.
«Бум».
Звук шокирующих волн продолжал доноситься с далекого морского берега, что было довольно пугающе.
«Босс, что происходит?» Бета в замешательстве посмотрел на дальний морской берег и спросил всех.
«Может, он в плохом настроении!» Пандаман Панде ответил, не задумываясь, и все еще набивая рот картофельными чипсами.
Когда он в плохом настроении, он ест. Конечно, когда он в хорошем настроении, он тоже ест.
«Съешь его до смерти, и ты получишь Пандера». Баррет фыркнул, слегка недовольно.
"Хрусть! Хрусть, хрусть!"
Митис онемел: "Пандер, пожалуйста, поешь чипсы потише! Ты же мешаешь другим думать!"
Пандеман Панде обиделся. Как можно есть чипсы бесшумно? Он молча убрал чипсы, достал бутылку сока и принялся прихлёбывать.
Все остальные просто молча смотрели какое-то время.
Бета уверенно сказала: "Тут и думать нечего. Боссу, должно быть, мало награды, он недоволен".
"А привлечь пиратов со злыми умыслами и защитить безопасность острова Лати можно только высокой наградой".
Бета была уверена в правильности своего ответа.
"Вот в чём дело!" Пандеман Панде внезапно осознал и одобрительно поднял большой палец.
Лина смотрела на всё это и чувствовала, что всё совсем не так!
"Кстати, вы отправили ту газету боссу?"
Барретт спросил остальных.
"Лучше не надо! Разве мистер Шарлотт не запретил доставлять газеты после того, как увидел приказ о награде?"
Митис потёр подбородок и осторожно сказал: это приказ мистера Шарлотта, и нехорошо его не выполнять.
"Но… говорят, Зелёный Перец Конуса тоже в этих водах. Неужели не нужно предупредить босса, чтобы принял меры предосторожности?"
Барретт сказал что-то, что заставило остальных почувствовать себя немного в опасности.
"Тогда иди сам, я не пойду".
Бета быстро ответила: ведь он не хотел видеть разъярённого Шарлотта, воспоминания об этом были слишком болезненны.
"Точно, кто сказал, тот и должен идти!"
Пандеман Панде тут же подхватил.
"Э-э… ну, думаю, можно и не говорить, можно и не говорить!"
Барретт сжал пальцы у висков, с которых стекал холодный пот.
"К тому же это не значит, что я никого не убивал из крупных пиратов с наградой всего в 500 миллионов, так чего бояться?"
Несколько человек посмотрели на Барретта со странными выражениями лиц. Этот парень был напуган.
Встретившись со взглядами остальных, Барретт высокомерно хмыкнул и молча развернулся, чтобы уйти.
Лина немного подумала и поняла, что действительно не стоит говорить Шарлотту об этом сейчас. Тем более это всего лишь пират с наградой в 500 миллионов.
Это же не какой-нибудь извращенец с наградой в миллиард, это не обязательно, совсем не обязательно.
Все болтали.
"Ладно, ребята, хватит разговаривать. Давайте наберём побольше пресной воды для корабля. Надо же потом снова отправляться в путь".
Лина напомнила всем, что они остановились здесь только потому, что на Зильберфеллере не было достаточно пресной воды, и они не смогли бы доплыть до острова Лати.
В горах Шарлотт дал волю своему гневу, и его награда увеличилась ещё на 50 миллионов.
Пятьдесят миллионов, ровно пятьдесят миллионов!
Теперь за него давали 280 миллионов!
Награда — почти 300 миллионов!
Его голова становилась всё дороже, но его сердце — всё холоднее.
Увеличение награды означало, что Флот будет уделять его передвижениям больше внимания. А когда награда станет ещё выше, за ним будут следить морские и мировые правительственные шпионы.
Самое главное, в этот раз он ничего не получил и только заставил всех чувствовать себя неловко.
С самого дна его души накатила волна печали.
Я просто хочу спокойно и безопасно лежать, почему всё всегда так!
Этот мир полон ненависти и совсем не дружелюбен.
Волосы Шарлотта, впавшего в уныние, стали серо-чёрными.
http://tl..ru/book/107870/3946693
Rano



