Глава 137
Небольшой городок на севере Дрессрозы.
Шарлотта и его группа прибыли успешно.
Митис осмотрелся и взволнованно показал на железный мост: "Мистер Шарлотта, это железный мост, ведущий в Гринбит?"
Огромный стальной мост простирался до моря и соединялся с ним вдалеке. Издали его было плохо видно, потому что круглый год там висит легкий туман.
Это придает ему немного загадочности.
Шарлотта посмотрел на железный мост и сказал: "Да".
"Тогда пойдем скорее!"
Митис не мог дождаться, чтобы заговорить. Ему очень хотелось увидеть магическое племя Донгтада, о котором рассказывал Шарлотта.
Услышав это, проходящий мимо местный дядя любезно напомнил ему: "Детям туда идти опасно. Тебе лучше вернуться!"
Столкнувшись с добрым напоминанием, Шарлотта слегка улыбнулся и сказал: "Спасибо за напоминание, дядя. Все в порядке".
Дядя посмотрел на него и ничего не сказал. Такие люди всегда были, и он ничего не мог поделать, если тот не слушал. Потом он молча ушел.
Шарлотту тоже немного озадачили опасения дяди. Могла ли группа боевых рыбок быть более свирепой, чем группа нептунцев?
"Пошли!"
Шарлотта повел всех к железному мосту, за ним следовали Лина, Митис и Джиллиан.
Пройдя несколько сотен метров, окружающий туман стал все более густым.
Из моря появилась огромная черная тень и начала приближаться к воде. Вскоре плавники рыбок медленно прорезали воду и вынырнули из нее, быстро приближаясь к мосту.
Шарлотта внезапно остановился.
"Осторожно".
Все остальные были ошеломлены. Они не сомневались в словах Ся Ло и внимательно наблюдали за окрестностями.
На поверхности моря поднялись огромные волны, и большая черная рыба, длиной от 60 до 70 метров, выпрыгнула из воды с большим всплеском и бросилась к Ся Ло и другим.
Культовые черные рога, черное тело рыбы и красные глаза.
"Бетта!"
Шарлотта вытащил Сигурэ и нанес случайный удар. Меч сверкнул, и удар прорезал небо и прямо отсек огромное тело боевой рыбы.
"Бух!"
Тело боевой рыбы разломилось в воздухе на две части и тяжело упало в море, издавая громкий грохот.
"Шарлотта, это Бетта?"
Лина была немного удивлена.
Если бы у этой бетты было четыре дополнительных ноги, если бы убрать плавники, а рыбный хвост превратился бы в коровий хвост, то она была бы похожа на большую черную корову!
Такого рода, который не имеет чувства неуместности.
Однако уже через мгновение из моря одна за другой стали появляться черные плавники.
"Их много, Бетта".
Митис был ошеломлен. Они были так плотно сбиты, что у любого, кто это увидит, возникла бы трипофобия.
"Ух ты!"
Огромная боевая рыба выпрыгнула из моря и ударилась об стальной барьер за пределами железного моста. Раздался скрип, и стальной барьер был деформирован от удара.
Это говорит о разрушительной силе этой штуки.
"Беда!"
Шарлотта бросил на него свирепый взгляд, и красные глаза сумасшедшей бетты вдруг прояснились.
"Проваливайте!"
Боевая рыба с воющим звуком нырнула в море и отчаянно сбежала.
Шарлотта был чрезвычайно доволен. Очистка крупной рыбы должна была выглядеть как у короля!
В то же время его властная королевская энергия внезапно распространилась, излучаясь прямо вдаль.
Яростные боевые рыбки были похожи на перепуганных кроликов, отчаянно убегавших.
Море было совершенно спокойным, и все было как во сне.
"Мистер Шарлотта, ваша властная аура становится все сильнее и сильнее!"
Митис сказал в шоке. Теперь королевский цвет Шарлотты можно было точно покрыть. Митис, Лина и Джиллиан никак не пострадали.
"Пошли!"
Пятеро людей продолжили путь. Стальной мост еще не был поврежден, поэтому они могли беспрепятственно добраться до Гринбита.
Мост Гринбит!
"Что это?"
Митис был изумлен донельзя.
Огромный цветок пиона высотой несколько десятков метров и довольно впечатляющий на первый взгляд.
В частности, различные растения, которые обычно встречаются, удивительно велики.
Грибы с деревья, арбузы с дома, всевозможные восхитительные цветы…
"Какой необычный лес!"
Шарлотта, которую они встретили впервые, тоже выразила свои эмоции.
Нетрудно понять, насколько мощна ботаническая технология, освоенная народом Донгада, и на нее стоит обратить внимание.
А еще по всему побережью разбросано бесчисленное множество затонувших кораблей, что говорит о свирепости боевых рыб.
Шарлотта спокойно сошла по железному мосту.
Ему нужно найти подземное царство племени Донгада и о чем-нибудь с ними договориться.
Просто они слишком простодушны и их легко обмануть!
Вряд ли они откажутся от сотрудничества на взаимовыгодных условиях.
Он пришел с добрыми намерениями.
Его сила подавления не позволит скрыть подземное царство племени Донгада, а их радостные и невинные эмоции очевидны, как пламя зимой.
Но как проникнуть внутрь?
Он этого не знает!
Нельзя прокопать крышу чужого царства!
Это не только приведет к жертвам, но и, вероятно, вызовет ненависть!
Шарлотта быстро расплылся в улыбке. Хорошо бы устроить шум. Разве не будет лучше привлечь к себе клан Донгада?
Зачем прикладывать все усилия для поиска входа в королевство Донгада?
Прямое применение силы, надо сказать, в большинстве своем является хорошим способом решения проблем!
"Бум!"
Королевство внизу.
Сохранялась сильная тряска.
На мгновение все члены племени Донгада занервничали.
Гном в королевской шляпе и солнцезащитных очках — не кто иной, как Ган Цяо, король племени Донгада и величайший лидер Донгада.
Он постоянно успокаивает других соплеменников.
Вскоре стражники с оружием из племени Донгада доложили Ган Цяо.
"Вы сказали, что это человек!"
Ган Цяо был немного шокирован. Здесь уже много лет не было ни одного взрослого, и на его лице отразилось замешательство.
Чтобы решиться, потребовалось всего мгновение.
"Шарлотта, зачем ты сходишь с ума и рубишь пляж?"
Лина очень озадаченно спросила Джиллиан и Митис.
Они беспомощно покачали головами, не понимая, для чего Ся Ло это делает.
Может, может, может, у меня просто руки чешутся!
В этот момент пляж Гринбит покрыт большими оврагами длиной в сотни метров, которые выглядят устрашающе.
Когда Шарлотта уже собиралась снова взмахнуть ножом, его движения вдруг остановились.
"Пришли?"
На его губах появилась улыбка.
Через некоторое время король Донгада Ганцяо появился перед всеми на златорогом фее.
Митис и другие изобразили шок, но молчаливо договорились не говорить.
"Сэр, господин Ганцяо, король племени Донгада, прошу прекратить атаковать пляж".
Шарлотта перевел взгляд на тело другого человека, не говоря уже о том, что это было весьма интересно, и он осведомленно спросил.
"Почему?"
Ган Цяо немедленно все объяснил, и на лице Шарлотты быстро появилось смущение.
"Извините, простите, я не думал, что так получится".
Видя Ся Ло таким, Ган Цяо вздохнул с облегчением и изобразил радость, без колебаний поверив словам Ся Ло.
Вот так… просто!
Неудивительно, что тебя обманули?
Конечно, это также уникальная черта их расы. Если ты им что-то скажешь, они, скорее всего, в это поверят.
Такой глупый и невинный характер. Действительно можно бояться, что однажды кто-то тебя продаст, а ты еще и поможешь пересчитать деньги?
Можно сказать, что им очень повезло, что их не истребили.
Вскоре между сторонами установились дружеские отношения, и Шарлотта с другими были приглашены в подземное царство племени Донгада.
http://tl..ru/book/107870/3947603
Rano



