Поиск Загрузка

Глава 196

спустя месяц!

Верфь Тома!

Огромное, новенькое судно Геберфильд длиной 260 метров появилось на горизонте.

"О-о-о! Какое красавец!"

Бета, глядя на необычный новый Геберфильд, воскликнул.

Могущественный и величественный золотой нос в виде дракона сделан из настоящего золота, а прямо под ним — уникальный герб семьи Геберфиллеров.

Высокая двурядная мачта сделана из адамовых ветвей, и наверху — изысканная смотровая башня с маленьким вариантом семейного флага.

Высота обеих сторон корабля сопоставима с Ванли Саншайн. Центр обеих сторон имеет форму полумесяца, а внизу — открывающиеся клапаны.

Сзади всей кормы — огромный стартовый порт, напоминающий выхлопную трубу, а прямо над ним — изысканный круглый домик-гриб.

"Что за ряды выбросов?"

Шарлотта вопросительно посмотрела на Тома.

"Это гибридный двигатель, работающий на энергии ветра, электричества, пара и колы. Я также установил на обеих сторонах середины корабля скрытые вращающиеся устройства типа ветряных мельниц, которые можно переключать по желанию. Это — громкий газовый двигатель".

Том выглядел чрезвычайно гордым.

Шарлотта была немного в шоке. Это действительно было полно чёрных технологий!

Вероятно, ветровая энергия была создана по принципу раковин-веерокрылок. В конце концов, Том очень обрадовался, увидев раковины-веерокрылки, и попросил одну для исследований.

"Уважаемые гости, вы можете подняться на судно и осмотреть всё", — гордо сказал Том, скрестив руки на груди.

Все поднялись на судно и не могли сдержать возгласов.

"Тут есть специальный тренажёрный зал!" Джхин был чрезвычайно доволен. Эта комната располагалась по диагонали под домиком-грибом.

Больше помещение впереди включало в себя библиотеку, кофейню, ресторан, зону отдыха и карточных игр, кинозал и прочее, которые были чётко разделены и весьма креативно спроектированы.

Домик-гриб был гостиной, и Лина открыла его и с довольным видом зашла внутрь.

Глядя на огромную отдельную капитанскую каюту прямо перед домиком-грибом на корме судна, Шарлотта была полна восхищения.

Здесь есть диваны и кушетки, а кровать не слишком маленькая!

Бар объединён с огромным аквариумом, а бар, окружающий мачту огромного корабля, конечно же, — микшерный пульт!

Отдельные комнаты отдыха есть у всех в средней части судна, а медпункт расположен на среднем уровне сразу под носом.

Судно также оборудовано чёрной технологией по очистке морской воды, так что больше не приходится тратить время на поиски пресной воды.

Прямо под кормой корабля — дом для животных, уменьшенная версия зоопарка, о которой так долго мечтал Пандер.

"Мистер Том, где огнестрельное вооружение?" — не мог не спросить Барретт.

"Ха-ха, гости, не волнуйтесь. Громкое огнестрельное вооружение не так-то легко увидеть. Это — секретное оружие. Пока оно контролируется в операционной, пасть дракона можно открыть, чтобы запускать ветряные пушки, способные разрушать горы".

Барретт открыл рот, но не произнёс ни слова? Просто эта штука соответствовала его желаниям!

Шарлотта была чрезвычайно довольна. Можно сказать, что новый Геберфильд стоил больших денег, но эти чёрные технологии, будь то атака, оборона, комфорт, красота… стали в десять раз лучше!

Выгодно, очень выгодно.

Тем более что большинство важных частей нового Геберфильдера сделаны из адамовых ветвей, а чувство надёжности просто колоссально.

Это — новое судно, совершенно новое судно, и ему нужно красивое название.

Шарлотта слегка зашевелилась: "Давайте все вместе дадим судну имя!"

"Босс, босс, давайте назовём его Сверхмощный непобедимый горилла. Как вам?" Бета ухмыльнулся и крикнул громким голосом.

"Дурак, как можно так назвать? Я думаю, его стоит назвать Драконья пушечно-плавильная!"

Критикуя предложение Беты, Барретт уверенно предложил своё.

Панда Де несколько раз покачал головой: "Нет, нет, я считаю, его надо назвать Золотой дракон Панда!"

Лина переполняли отвращение: "Почему не назвать его весенней королевой?"

Лоб? ? ? Все отказывались, это же звучит совсем по-девчоночьи! Старику будет очень стыдно его водить.

У Шарлотты в голове много темных полос. Она накидывает кучу странных названий, все они ненадежны.

Посмотри, какие это ужасные названия!

Шарлотта замерла на мгновение, а потом заговорила.

"А как насчет "Ванли Лонгтенхао"?"

"Ванли Лонгтенхао! Отлично, это такое звучное название".

Том говорил взволнованно. Это было одним из его кропотливых произведений, и, конечно, грандиозная финансовая поддержка Шарлотты была совершенно необходимой помощью.

Это название великолепное, восхитительное.

"Хиберфайлэр Ванли Лонгтенхао!"

Глаза Митиса сияли от радости: "Это название действительно мощное".

"Хиберфайлэр Десять тысяч миль дракона! Шарлотта, какой прекрасный смысл!"

Лина невольно произнесла похвалу, какая замечательная идея.

Бета громко рассмеялся. Он не мог сказать ничего толкового, но чувствовал, что одного слова — "красавец" — было достаточно.

Босс, это действительно высокий уровень! По сравнению с ним его уровень чуть выше.

Другие кивали, какое хорошее название, какое хорошее название.

Возрожденный Хиберфайлэр будет подобен легендарному дракону, парящему в небе на тысячи миль.

Разве это не настоящее воплощение процветания семьи Хиберфилд?

"Хиберфайлэр Ванли Лонгтенхао!"

Шарлотта пробормотал про себя, это чувство было необычайно странным и заставляло его сердце пылать.

Конечно, мы пока не можем выйти в море, и всем нужно приспособиться к конфигурации и работе Хиберфайлэра Ванли Лонгтенхао.

Мастер Том, естественно, обязан это сделать.

Более того, Хиберфайлэр Ванли Лонгтенхао также оснащен четырехместной лодкой, модифицированной по конфигурации морской раковины мини-Хиберфайлэра № 1, и подводной лодкой Глубоководная акула № 2.

Это воплощение технологий и тяжелой работы.

Хиберфайлэр Ванли Лонгтенхао станет не только одним из символов семьи, но и целью, которую в будущем будет преследовать судостроительная промышленность семьи Хиберфилд.

В этот момент Шарлотта действительно хотел похитить мастера Тома, чтобы он смог продолжить ремонт и модернизацию Хиберфайлэра Ванли Лонгтенхао.

Но если он это сделает, боюсь, Том не последует за ним всем сердцем. Это не то, чего он хочет.

Не таким был Том.

Просто задумываясь о том, что ждет другую сторону в будущем, Шарлотта все же заговорил.

"Мастер Том, пожалуйста, помните, что если когда-нибудь возникнут трудности, семья Хиберфилд всегда будет рада принять вас".

Шарлотта говорил так потому, что не хотел, чтобы известный судостроитель, с которым он имел такие контакты, погиб несправедливо, и, с другой стороны, к тому времени судостроительная промышленность семьи Хиберфилд будет нуждаться в таких суперталантах.

Теперь, когда он так много сделал, даже в то время мировое правительство будет взвешивать влияние семьи Хиберфилд. Это своего рода уверенность для него в продолжении подготовки к будущему.

Технологии, физические навыки, фехтование, плоды… Он приложил бесчисленные усилия для того, чтобы иметь уверенность и силу, столкнувшись с флотом и мировым правительством.

Семья Хиберфилд тайно накапливает силы понемногу, пока однажды не столкнется с бесчисленными рисками и не устоит.

В тот момент его заветная мечта о том, чтобы есть и спать в безопасности, действительно осуществится.

Вот почему он сейчас не готов предложить вознаграждение.

Том посмотрел на Шарлотту, который выглядел серьезным и искренним, и улыбнулся: "Мастер Шарлотта тоже по-настоящему авторитетный человек. Я запомню это обещание".

Том был очень тронут обещанием Шарлотты, которое было ценно как золото.

Семья Сильберфилдэр также имеет известное имя в новом мире, и это не шутовские персонажи.

"Хорошо, когда бы вы ни пожелали, семья Хиберфилдэр будет рада принять вас и, конечно, членов вашей семьи!"

Шарлотта посмотрел на Тома с улыбкой. Он знал, что Том понимал, что в этой студии Тома, где было всего четыре человека, их отношения были такими же, как отношения между членами семьи Хиберфилд.

Эспагу посмотрел на властного Шарлотта и на мгновение им восхитился.

Как он и спрашивал своего господина раньше, репутация жестокости семьи Зильберфеллер распространилась по всему океану, но почему тогда господин Шарлотт и другие были такими добрыми?

Мастер Том говорил, что весь мир будет клеветать только на известных людей, и ты должен сам увидеть и услышать их.

«Ха-ха, громкое обещание!»

Том счастливо засмеялся, и его звучные слова не стихали.

Спасибо: Марку Я Хэю, Supreme of Martial Arts, The Righteous Walker, Time·Like a Dream и Shannan Yuguixiang за их ежемесячную поддержку.

Спасибо моим друзьям, которые голосовали за рекомендации и комментировали главы.

Я надеюсь, что друзьям, которым это нравится, поддержат это, проголосуют, подпишутся, соберут и порекомендуют другим. Спасибо всем.

http://tl..ru/book/107870/3949934

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии