Поиск Загрузка

Глава 197

Глава 197 Город Королевы Весны · Санта-Побра

Небо чистое, а солнце ярко светит.

— Малышки, отплываем!

— Ооо!!!

Наконец, «Зильберфеллер Ваньли Лунтенг» покинул порт и отправился в новое путешествие.

Через полдня!

Город Королевы Весны · Санта-Побра!

— Это так быстро! — невольно воскликнула Бета. Скорость была намного выше, чем у предыдущего гибернского корабля.

— Конечно, «Зильберфеллер Ваньли Лунтенг» использует кучу чёрных технологий! — задумчиво произнёс Митис. Непостижимая технология была шокирующей. Это был единственный в мире Ваньли Лунтенг!

— Шарлотта, этот коатер действительно на этом острове? — медленно спросила Лина, глядя на Город Королевы Весны, Санта-Бобру.

— Он должен быть здесь, иначе Том не отправил бы нас сюда, — спокойно сказала Шарлотта.

Естественно, они прибыли сюда из-за коатера, рекомендованного Томом. Это был незаменимый и важный шаг на пути к рыбочеловеческому острову глубиной 10 000 метров.

Мастер-коатер должен быть превосходным!

— Где они? — спросила Бета, наклонив голову.

— В «Голубом баре»! Должны быть!

Шарлотта подумала о словах Тома и неуверенно сказала.

Она всё ещё помнила, как Том сказал, что Дэн в последнее время, похоже, был одержим этим баром и всегда ходил туда, чтобы тайком выпить, что очень удивило Шарлотту.

Город Королевы Весны, Санта-Побра — это романтическая страна цветов. Цветы повсюду демонстрируют неповторимый романтический оттенок Франции.

Слабый цветочный аромат и ясная погода делают это место более умиротворённым.

— Он по-настоящему красив! — осмотревшись, невольно произнесла Лина.

— Действительно! Даже моё настроение стало намного спокойнее, — искренне сказал Митис, записывая то, что видел и слышал в своей руке.

— Какой смысл в этих цветах, если их нельзя съесть или поиграть с ними? — проворчала Бета, которой стало немного скучно.

Лина опешила: — Ты только и знаешь, что есть и играть. У тебя нет глаз, чтобы ценить красоту.

Линой Бета ответила молчанием и не стала противиться. Лучше не портить старшей сестре настроение.

«Голубой бар»!

Очень скоро очень привлекательная русалка в прозрачном плавательном круге на талии пила пиво.

— Бух!

Раздался резкий стук, и пустой винный стакан ударился о стол. Казалось, он пил с великим удовольствием.

Он был в чёрном цилиндре и высоких сапогах и смотрелся чудаковато.

Эти сапоги были всего лишь маскировкой для выхода на землю как русалки, но для заинтересованных лиц они были слишком очевидными. Неужели действительно нормально так небрежно появляться на человеческом острове?

Он уже почувствовал несколько злобных помыслов. В конце концов, русалки — всё ещё высококлассные рабы!

Хотя это и мужской клан русалок, он не так ценен, как женская русалка.

— Привет, Дэн!

Племя русалок — Дэн, родной брат Тома, с залитым краской лицом, слегка приподнял круглые очки и с подозрением посмотрел на Шарлотту.

Шарлотта без колебаний протянула рекомендательное письмо от Тома.

— Ох, письмо брата!

Русалка Дэн выглядела счастливой.

Шарлотта невольно про себя пожаловалась, ну как так получилось, что рыбочеловек и русалка — это братья?

Вероятнее всего, у их предков были гены и от русалок, и от рыболюдей, поэтому и возникла такая ситуация.

— Хорошо, не вопрос, я великий мастер-коатер, можешь поручить это мне!

Дэн убрал письмо Тома и уверенно произнёс.

— Тогда пошли!

Шарлотта была довольна и сказала: — Здесь нельзя. Им нужно отправиться в конечный пункт архипелага Шамборд, чтобы покрыть корабль.

— Отлично!

Дэн без колебаний последовал за Шарлоттой и другими. Его брат Том не раздавал рекомендательные письма людям запросто, что было достаточно, чтобы показать надёжность этой группы.

Он не волновался об этом.

— Кстати, Дэн, зачем ты приплыл сюда выпить? — Шарлотту обуревало любопытство.

Она не верила, что у другого не было причин приехать сюда.

Ого! Вино здесь имеет цветочный аромат и восхитительный вкус. Мне очень нравится.

Ух… вот это да!

Шарлотта была немного ошеломлена. Он думал, что другой стороне нравится девушка здесь? А как насчет красивой истории знакомств?

После долгих размышлений она слишком много думала. Лина рядом с ней посмотрела на изумленное выражение Шарлотты, которая явно не поняла происходящего, и тихо засмеялась.

Незадолго после того, как Шарлотта и другие покинули бар, группа людей немедленно разослала сообщение.

Город Королевы Весны, Санта-Побла, — это порт, куда прибывает Хеберфилерский Ванли Лонгтэн.

Дэн с удивлением посмотрел на огромный корабль перед собой. Это шедевр его кропотливого труда, о котором упоминалось в письме его брата?

Это действительно потрясающе!

"Пойдем! Садимся на корабль!"

Шарлотта тоже заговорил с гордой улыбкой. Он все больше и больше был доволен этим кораблем, Хеберфилским Ванли Лонгтэном, построенным мастером Томом.

Между прошлым и настоящим нет сравнения. Более миллиарда бейли были потрачены зря, это полная трата.

"Хорошо!"

В этот момент на стене порта открылась круглая дверь, и из нее выпрыгнула фигура.

Шарлотта был ошеломлен, это сверхчеловеческий плод типа двери, который появляется в нужный момент!

Он не ожидал встретить нынешнего пользователя способностей Плодов Врат, которые были мощной способностью пространственной системы.

Филлис Пас уставился на человека-русала Дана.

Ему чрезвычайно повезло. Когда он услышал от младшего брата, что пилюля для рыболюдей была украдена, он так разволновался, что активировал силу своего плода и помчался туда.

Надо знать, что как работорговец, племя русалок всегда было рабами, необходимыми дворянам мира.

Хотя человек передо мной — мужчина-рыбочеловек, и его ценность значительно снизилась, это не имеет значения. Неважно, деньги это или нет.

Пока вы сможете установить хорошие отношения с дворянами мира и расширить свои связи, идентичность, статус и деньги — разве это не то, что вы ищете?

Думая об этом, он больше не мог сдерживаться: "Эй! Друзья, отдайте эту русалку дяде Бенфелису Пасу. Бейли будет с вами".

На мгновение взгляды всех были прикованы к этому некомпетентному парню.

Филлис Пас выглядел таким гордым, что совсем не замечал странной атмосферы.

Конечно, даже перед лицом опасности, для человека со сверхчеловеческими способностями и способностью к фруктам типа двери побег — непростая задача.

Такое не происходило ни один и ни два раза, так что будьте осторожны.

Шарлотта посмотрел на парня с странной улыбкой на лице, и его тело, казалось, подергивалось в какой-то фантазии, и почувствовал головную боль.

Как мало они серьезно относятся к этому вопросу!

Шарлотта сказал вполне естественно: "Это невозможно! Это наш друг".

Что? Лицо Филлиса Паса, который только что представлял, резко изменилось, и он мрачно сказал: "Вы собираетесь пойти против дворян мира?"

Это было полно угроз, но жаль, что Шарлотта не клюнул на эту уловку. Я не прикоснулся к пальцу дворян мира или к чему-то подобному, чтобы обмануть его, назвав его именем.

Глядя на Шарлотту и других, которые невозмутимо восприняли это, Филлис Пас хотел продолжить говорить дико, когда его зрение потемнело.

Барретт схватил его за шею и держал, как железные тиски.

"Мальчик, ты говоришь слишком много глупостей. Ты правда никогда не слышал о нашей семье Хиберфилд".

Барретт говорил с недовольным выражением лица. Этот парень, который так долго слонялся, был действительно раздражающим.

Шарлотта покачал головой. Он никогда не видел парня, который так стремился дать ему дьявольский плод.

"Лина!"

Лина, которая долго ждала, улыбнулась и сказала: "Не волнуйся, Шарлотта!"

Через некоторое время нынешний пользователь способности Плода Врат получил коробку для ланча. Шарлотта посмотрел на совершенно новый Дьявольский плод, появившийся в куче фруктов, и удовлетворенно улыбнулся.

Я получил сверхчеловеческий плод двери — какое благословение!

После перерыва все вернулись на «Зильберфеллер Ванли Лунтэн» и отправились к островам Шамбор.

Надеюсь, что вы будете меня поддерживать, спасибо всем читателям и спасибо боссам.

http://tl..ru/book/107870/3949992

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии