Поиск Загрузка

Глава 217

"Похоже, ты обнаружила исторический текст!"

Шарлотта посмотрела на Роджера и заговорила медленно, словно спрашивая. Разумеется, у него была своя цель, говоря это.

"Ты можешь прочитать эти письмена?"

Роджер с недоверием взглянул на Шарлотту. Говоря это, он достал оттиск исторического текста с неизвестным содержанием.

Шарлотта удивилась. Может быть, она вырвала его у Шарлотты Линлин?

Затем он беспомощно покачал головой. Он не мог быть таким, потому что боялся, что это получит широкую огласку.

Та женщина никогда не сдастся.

Может быть, это какой-то другой исторический текст!

"Я не умею читать древние тексты, у меня лишь смутное представление о них".

"Да, почему я не знала об этом? Шарлотта", — сказала Джиллиан, приклонив свою головку к его боку.

Шарлотта выглядела беспомощной и ткнула пальцем в гладкий лоб собеседницы: "Что ты хочешь обо всём знать?"

"Ох!" — мягко ответила Джиллиан, выглядя немного глупой и милой.

Роджер сразу же заинтересовался, когда пришёл: "Ты знаешь, почему ты туда не пойдёшь?"

Лоб? ? ?

Шарлотта онемела, какой смысл в этом иллюзорном титуле. Во-первых, это не его заветная цель, во-вторых, там нет никакой выгоды.

Вместо того чтобы идти на большие риски без уверенности в том, что получит что-то взамен, гораздо разумнее развиваться тайно.

Методы мирового правительства ещё не полностью раскрыты, отчего люди сильно боятся.

"Не интересует! Не хочу страдать!"

Услышав ответ Шарлотты, Роджер рассмеялся от души: "Он и правда интересный человек!"

"Тебя не интересует стать Пиратским королём". Роджер с удивлением посмотрел на Шарлотту.

"Не интересует!"

Шарлотта покачала головой без колебаний.

Звучит хорошо, но в конце концов его будут обременять его репутацией. Он не главный герой Луффи.

Глядя на то, что предприняло мировое правительство после распада Пиратов Роджера, он совсем этим не заинтересовался.

"Как туда попасть?"

Если бы Роджер знал об этом, он бы увидел по решительному взгляду Шарлотты, что она действительно не стремится к славе. Можно сказать лишь, что у каждого свои устремления.

Шарлотта заговорила не спеша.

"Во-первых, нужно найти исторический текст, и тебе понадобится тот, кто сможет истолковать для тебя его послание".

Роджер выглядел задумчивым. Для выполнения этих двух задач потребуется очень много времени, а у него пока нет ни одной зацепки.

"А красный исторический текст — это исторический текст дорожных знаков. Они расположены по всему Гранд Лайн. Должно быть, можно расшифровать текст, написанный на них. В них могут быть и другие секреты этого мира?"

Секреты?

В глазах Роджера загорелся азарт, предвкушающий приключения, и он не мог дождаться, когда же пустится в путь.

Гены авантюризма, выгравированные в твоих костях, заставят тебя трепетать от ожидания, а в твоих жилах вскипит кровь.

"Эй, Роджер, успокойся. У тебя есть тот, кто может истолковать этот текст? Не будь таким самовольным!"

Слова Рэйли заставили Роджера снова овладеть собой, а затем он громко засмеялся: "Рэйли, ты знаешь меня так долго, и ты до сих пор меня не знаешь?"

На мгновение Рэйли онемел и смог только опустить голову и поправить свои очки.

Как раз потому, что Роджер такой же прямолинейный и простой, как ребёнок, но своевольный и нетерпеливый.

Это также заставило Рэйли голову ломать, но Роджер очень ценил своих товарищей, поэтому все были готовы следовать за ним.

"Кто-то из клана Кодзуки должен его знать. На корабле Белоуса есть мужчина по имени Кодзуки Оден. Он должен уметь читать".

Роджер немного удивился. Самая большая проблема на данный момент была решена, но ему всё ещё нужно некоторое время, чтобы разобраться с последующими проблемами.

Рэйли подозрительно взглянул на Шарлотту. Честно говоря, такие секретные вещи были сказаны так буднично, что возникли подозрения.

В конце концов, мировое правительство стирает сведения об исторических текстах, даже если их получают, только проплавав по морю много лет.

Видно, что планы семьи Хиберфелд — не из простых.

«Ответьте мне! Какова ваша цель?»

Естественно, Шарлотта выдвинула и свои условия, и обе стороны закономерно полностью приняли такой обмен.

В конце концов, Шарлотта не только проводила их к доктору, но и сообщила им некоторые новости, что могло сэкономить кучу времени.

«Мне нужно, чтобы г-н Роджер и г-н Рейли изучали и практиковали фехтование!»

Хотя Рэйли был немного удивлён, он кивнул.

Роджер не заботился об этом, он целиком и полностью был поглощён предстоящим путешествием.

Позднее Шарлотта привлекла внимание будущего Ёнко Рыжеволосого Шанкса и заместителя Ёнко Сэнрёдо Баки.

Прошло три дня карнавала.

Шарлотта наблюдала за отплытием Пиратов Роджера, испытывая чрезвычайное удовлетворение.

Он овладел навыками фехтования как будущего Короля пиратов Роджера, так и навыками фехтования Плутона Рэйли.

Хотя он совершил кое-какие дела, вероятность того, что правительство мира обратит на него внимание, была невелика.

Это сокровище двух великих мечников!

«Вернёмся на Остров Лати!»

Воскликнул Шарлотта, и остальные поднялись на борт и отплыли.

В особенности на этот раз сражение с отборными пиратами, имевшими за плечами множество сражений, дало остальным почувствовать разрыв в боевом сознании между теми двумя.

Семье Хиберфелд всё ещё необходимо продолжать оттачивать своё мастерство.

Как только он вернулся на Остров Лати, Барретт выдвинул требования по проведению практических боёв. Каждая группа студентов должна сразиться лицом к лицу с жестокими пиратами под началом инструктора и оценить свои результаты.

Шарлотта, разумеется, легко согласилась.

Наступает эпоха великолепных пиратов. Неважно, окажется ли она вспышкой на сковородке или будет увековечена в легендах, всё это будет происходить в ходе этого масштабного передела.

Вся семья Хиберфелд была подобна огромной военной машине, которая начала полномасштабную подготовку.

1494 год по календарю Хэйюань!

На величественном море одна за другой разворачиваются необыкновенные истории.

[Где такая-то пиратская группа сражалась с такой-то пиратской группой…]

[Остров в некотором районе снова перешёл из рук в руки…]

[Некий вице-адмирал военно-морского флота уничтожил некую пиратскую группу…]

Шарлотта посмотрел на газету в своей руке и безмолвно вздохнул. Всё это были незначительные инциденты, которые его совсем не интересовали.

Чем же сейчас занимаются великие пираты, которые прославятся в будущем? Всё так тихо!

«Шарлотта, скорее прочитай последнюю газету!»

Лина забрала газету и поспешила к Шарлотте.

【Грандиозное событие!!! Пираты Белоуса, Эдвард Ньюгейт установил сразу пять дивизионов…]

Шарлотта чуть прищурил глаза: всё начало двигаться в одном направлении.

Пираты Белоуса, Пираты Большой Мамочки и будущие Пираты Зверей — все они вот-вот должны дебютировать!

Обратный отсчёт для Золотого Льва Шики также начался.

Жалко, что почтенный Золотой Лев оказался таким жалким персонажем.

Один из легендарных трёх величайших пиратов, Шики Золотой Лев, был успешно выбран королём Луффи в версии фильма.

Невероятно, невероятно!

Лина посмотрела на Шарлотту, который в оцепенении повернул голову вбок, и тихо сказала:

«Шарлотта, о чём ты думаешь?»

«А я… ни о чём?»

Лина ничего не ответила и никаких сомнений не выразила, просто сказала немного сердито:

«Кстати, Шарлотта, этот Ивэн собрал много обычных животных-дьявольских плодов!»

Лоб в морщинах??? Шарлотта всё время чувствовал, что в тоне Лины что-то не так?

Разве это не то, что ты попросила?

Надеюсь, что всем, кому это нравится, поддержат это.

http://tl..ru/book/107870/3950746

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии