Поиск Загрузка

Глава 45

Джиллиан все больше шокировало происходящее. Она была уверена, что только что встреченный старик обладал исключительными навыками врача.

В этой тетради записано множество болезней с подробным процессом их лечения. Можно сказать, что это настоящее сокровище для врачей.

— Шарлотта, ты можешь найти этого старика?

Джиллиан обратилась к Шарлотте за помощью.

Шарлотта слегка кивнула. Она запомнила уникальную энергетическую ауру того человека.

Пока он не покинет город, его силу можно будет без труда обнаружить.

Мгновенно по округе распространилась невидимая волна.

Буквально через минуту она обнаружила местоположение старика.

— Подожди немного.

Старик, который все еще шел дальше, внезапно остановился и повернулся. Он увидел Ся Луо и двух ее спутников.

— Вы…

На лице старика промелькнуло удивление.

— Дедушка, спасибо! — торжественно поклонилась ему Джиллиан.

Старик рассмеялся. — Девочка моя, ты пришла сюда специально, чтобы поблагодарить меня? Не стоит. Мне повезло встретить человека с такими же, как у меня, врачебными принципами.

Джиллиан долго смотрела на старика, не в силах успокоиться.

— Поэтому усердно работай! Эта тетрадь поможет тебе стать отличным врачом и осуществить свои мечты.

Шарлотта была немного удивлена. Это действительно был бескорыстный старик. У него очень благородный характер!

Джиллиан немного помедлила и спросила:

— Хозяин книжного магазина сказал мне, что ты пойдешь на конференцию по обмену опытом врачей, которую организует доктор Лайл?

Услышав ее слова, на лице старика промелькнуло неестественное выражение, но оно тут же исчезло. Однако Шарлотта все равно заметила это незначительное изменение эмоций.

— Правда? Я и не собирался… Не обязательно.

Джиллиан удивил ответ старика. Она думала, что тот тоже врач.

Это можно считать грандиозным событием в королевстве, которое привлекает множество врачей, желающих обменяться опытом и идеями.

Для врачей это просто неодолимый соблазн!

Но… ответ старика не соответствовал ожиданиям Джиллиан.

Сказав это, старик молча приготовился уходить.

— Старик, похоже, ты знаешь доктора Лайла? — слова Шарлотты остановили старика. Он с полуулыбкой посмотрел на нее.

— Молодой человек, что ты говоришь? Здесь нет такого человека, который бы не знал доктора Лайла.

Глядя на то, как старик спорит с ней, Шарлотта все больше ощущала подвох.

Его меняющиеся эмоции были очевидны. Эти двое определенно знают друг друга.

Но она больше ничего не стала спрашивать.

Чем больше спрашиваешь, тем больше совершаешь ошибок. Если всерьез взяться за какое-то необычное дело, это может кончиться плачевно.

— Ха-ха, это правда.

Трое из них проводили старика взглядом и медленно пошли.

Шарлотта не стала запрещать Джиллиан присутствовать на конференции по обмену опытом врачей. Это всего лишь задержит ее на несколько дней, не больше.

Хоть Джиллиан и не удалось найти себе наставника, но она получила неожиданный подарок от старика. Можно сказать, что в ее деле достигнут большой прогресс.

В безопасности.

Она не хотела проводить какие-либо расследования в отношении старика, если вдруг ее любопытство вызовет какую-нибудь ужасную историю.

Разве это не сделает ее несчастной?

Она не хочет!

Вообще не хочет!

Это ее, Шарлотты, дело — сторониться всех неприятностей.

— Хозяин, что вы здесь делаете?

В таверне Бета немного встревожился, увидев Шарлотту и ее спутников.

Ага? Рядом с едой стоял большой бокал пива, который только что допили. Однако из-за угла Шарлотта не заметила его.

Каждый раз, когда ее ловили на том, что она тайком пьет, Шарлотта устраивала ей выговор.

— Что? Неужели я не могу здесь находиться? — лицо Шарлотты выражало недовольство. Человек никак не мог сказать ни слова — что это за отношение.

Что ж, как это возможно? Как это возможно? Хе-хе!

Бета неловко махал руками и глупо улыбался,

Барретт рядом с ним тоже был на иголках, сильно потел.

Шарлотта почувствовала, что что-то не так: "Вы двое ничего не делаете за моей спиной, верно?"

"Босс, о чем ты?"

Глядя на неестественные выражения лиц Беты и Барретта, глаза Шарлотты становились все более опасными.

"В самом деле?"

"В самом деле, в самом деле, правдивее чистого золота?"

Лицо Беты было решительным, а его непоколебимый взгляд заставил людей дрожать.

"Босс, это абсолютная правда, это правда".

Барретт — абсолютно хороший мальчик.

"Хорошо, Шарлотта, не дразни их".

Сказала Лина с улыбкой, спасая их обоих.

На мгновение Барретт с благодарностью посмотрел на Лину, и в его сердце вздохнуло облегчение.

Ся Ло больше не волновалась об этом. Эти двое парней не совершили никаких больших ошибок. На самом деле он был очень облегчен.

Но как старший брат и их младший возраст, Шарлотта, естественно, не может всегда отпускать этих двоих, и иногда он может быть немного суровым.

Подумав об этом, Шарлотта вздохнула и перестала пугать их обоих.

Я попросил у босса много еды и сел за другой чистый стол.

В конце концов, стол Беты и Барретта был таким грязным, что ни у кого не было аппетита взглянуть на него.

Что касается Беты, Барретт обменялся понимающими взглядами и вздохнул с облегчением.

Даже движение еды стало легким и воздушным, стараясь не привлекать внимания своего босса.

Шарлотта обернулась и с некоторым замешательством посмотрела на них обоих. Эти двое парней сегодня были действительно тихие.

Разве нет криков и воплей прошлого?

Всегда чувствуешь, что что-то не так?

Он быстро покачал головой, что с ним не так, как он так подозрителен?

Эй, стать пиратом действительно сделало его менталитет намного более чувствительным.

Не думайте слишком много, а то устанете, если будете слишком много думать.

В то же время перед ними появился официант.

"Джентльмены, хотите еще пива?"

От такого ясного и яркого голоса движения обоих людей сразу же замерли, а их выражения стали невероятными.

"Во-первых……"

В какой-то момент Шарлотта уже стояла за ними.

У обоих по спине пробежал холодок, и они обернулись с улыбками, которые были уродливее, чем плач.

"Ну, босс, пожалуйста, выслушайте наше объяснение".

Шарлотта сказала с улыбкой: "Хорошо! Объясните!"

Эти двое на мгновение опешили.

"Что……"

"Это……"

Шарлотта посмотрела на них, почесывая головы и смущаясь. На мгновение она больше не могла злиться.

Как долго он может это контролировать?

В конце концов, у каждого есть независимая сторона, и вопрос пить или не пить в юном возрасте на самом деле не является большой проблемой.

Просто он не хотел, чтобы эти двое парней так рано пили.

Не шутите, что чрезмерное употребление алкоголя может нанести вред вашему здоровью. Даже в таком мире, как пираты, вам нужно соблюдать меру!

"Забудь об этом, я не буду этого делать в следующий раз!"

Оба вздохнули с облегчением.

Официант снова сказал: "Джентльмены, хотите еще вина?"

В этот момент оба посмотрели на официанта глазами, желающими съесть его заживо.

Это первый раз, когда я вижу такого слепого.

Официант, казалось, почувствовал огромное давление и нервно сглотнул.

"Вперед! Выпей два больших стакана сока".

"Хорошо… хорошо, сэр".

Официант быстро убежал.

В этот момент оба они были полностью облегчены.

Шарлотта больше ничего не сказала и вернулась на свое место.

"Разрыв!"

Он чиркнул спичкой, закурил и начал пыхтеть.

Надеюсь, вы все сможете меня поддержать, спасибо.

http://tl..ru/book/107870/3943584

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии