Поиск Загрузка

Глава 61

Этот вид дерева выделяет особый газ, который является бесцветным, без запаха и безвредным. Он может сдерживать властную энергию зрения и слуха. Именно это я читал в книге, собранной семьей Хейтана.

Шарлотта была очень шокирована. У этого древесного монстра есть особые способности. Обычно это редкое сокровище в мире пиратов!

Существует множество подобных деревьев, например, дерево Аркимана, дерево всеведения, солнечное дерево Ева, сокровищное дерево Адам и так далее.

У всех есть хорошо известное имя в мире пиратов.

Я не ожидал увидеть здесь такое дерево, мне очень повезло.

«Это дерево такое красивое и странное!»

Шарлотта вздохнула, охваченная эмоциями.

Эм… оно хорошо выглядит? Это в лучшем случае немного абстрактно! Но странно — это действительно странно.

«Действительно, этого вида дерева почти нигде нет, поэтому мы очень удачливы, что у нас здесь есть одно».

Когда Цяньцзан говорил, он вспомнил, как впервые увидел такое большое дерево гансу, и был очень шокирован.

На мгновение Шарлотта почувствовала некоторое волнение, и ее странная привычка коллекционировать начала проявляться.

«Цяньцзан, можно ли забрать это дерево?»

Что ж, столкнувшись с внезапным вопросом Шарлотты, Цяньцзан на мгновение растерялся.

«Нет, я имею в виду, есть ли у него семена?»

Рот Шарлотты отвис от волнения: она даже сказала не то.

Цяньцзан вздохнул с облегчением. Он действительно боялся, что идол в его сердце рухнет.

Неплохо, неплохо, ложная тревога.

В конце концов, нет никакого способа забрать такой большой пояс безопасности, если только его не срубить.

Но тогда оно просто умрет.

Но говорят, что даже ветви этого дерева стоят больших денег.

«Да, есть! Просто ему слишком трудно выжить. На всем острове всего одно дерево, и, вероятно, потребуются сотни лет, чтобы оно выросло до таких размеров».

Шарлотта рассмеялась: «Если оно у тебя есть, разве это не Мития, у которой есть способность выращивать фрукты? Разве танцующее дерево не будет расти быстрее, если оно будет больше танцевать?

«Тогда я побеспокою Чизо. Я куплю его за Бейли».

Хотя Цяньцзан не совсем понимает настойчивость Шарлотты, это не так уж и плохо, если идол преследует что-то особенное.

И это не плохое стремление.

«Шарлотта, подожди немного».

Сказав это, он поспешно ушел и вскоре вернулся, держа в руках деревянный ящик.

«Владыка Шарлотта, это семя, которое мне досталось случайно. Я хранил его, так что отдам его вам!»

Столкнувшись с щедростью Цянь Цзана, Шарлотта почувствовала себя немного смущенной: «Это немного неловко!»

«Мне бесполезно его хранить. Пожалуйста, примите это. Опыт фехтовальщика слишком ценен для меня».

Чизо говорил искренне, без колебаний.

Шарлотта немного растрогалась. Смотрите, какой хороший человек!

Если бы это было так, мир был бы прекрасен.

Шарлотта приняла его без смущения. В конце концов, она сама хотела этого сделать. Было бы действительно неловко всегда отказывать!

Получив опыт фехтования Шарлотты, Цяньцзан не смог удержаться и начал читать.

Шарлотта мудро не прерывала его и тихо ушла.

Честно говоря, это не так уж и ценно в его глазах, так себе.

Я не знаю, сможет ли Цяньцзан что-то получить.

«Босс! Босс! Можем ли мы пойти в бар в город, чтобы выпить!»

Бета осторожно подошел, глядя на игривое лицо Шарлотты, и спросил.

Шарлотта посмотрела на Бету, а затем на ожидающие взгляды команды позади Беты.

Затем я подумал, что прошло почти полмесяца с тех пор, как мы с остальными вышли в море, и пора расслабиться и отдохнуть.

«Пойдем! Пойдем вместе!»

Шарлотта тоже хотела выпить.

Увидев, что Шарлотта тоже заинтересована, Бета с улыбкой махнул рукой.

«Босс, угости меня!»

Бета начал шуметь, требуя, чтобы Шарлотта заплатила по счету!

«Точно! Угощение от босса!»

Все члены экипажа тоже начали кричать.

Видя, что все суетятся, Шарлотта была беспомощна, потому что его обманули, но он не обращал внимания на эту мелочь и сегодня был в очень хорошем настроении, поэтому улыбнулся.

Погнали! Сегодня я угощаю. Я плачу за всех. Все пьют бесплатно!

Шарлотта взмахнула рукой и повела всех к бару в городе.

Уильям наблюдал за тем, как Шарлотта ведёт толпу пиратов на поиски бара в городе.

Луо Па не мог сдержать волнения. Хозяин не разрешал ему пить, так что сейчас он воспользовался моментом.

С этой мыслью Луо Па торжественно повёл всех к таверне в городе.

Бах!

Бета вышиб ногой дверь таверны. Ещё не успев ничего сказать, он почувствовал удар в зад. Он воскликнул: «Ой!», а собака укусила его за зад.

«Толстосум, не надо выламывать дверь!»

Жилы на лбу Шарлотты вздулись. Она сердито произнесла: «Это настоящее оскорбление для джентльменов». Ударив Бету, она почувствовала себя гораздо лучше.

«Хозяин, хозяин, я просто так взволновался, так разволновался, ха-ха-ха!..»

Бета сказал, смущённо глядя на неё, немного увлечённый собой, и все позади неё не могли не рассмеяться.

«Бета, что ты так беспокоишься? Ты слишком суетливый». Барретт не упустил случая поддеть его.

Бета сердито уставился на Барретта.

Да, похоже, этот Бета в будущем станет алкоголиком. Шарлотта оставила без внимания препирательства этих двоих.

«Хозяин! Наливай нам лучшее вино и еду!»

Шарлотта стояла у двери в таверну и громко кричала.

«Вино и еду!»

Люди за ней тоже счастливо скандировали в унисон.

«Господа! Пожалуйста, заходите к нам!»

За стойкой бара стояла женщина с длинными рыжими волосами, в простой одежде и светло-голубом платке на голове, и она улыбалась.

Шарлотта и остальные были ошеломлены. Они не ожидали, что жена хозяина бара будет такой красивой. Несмотря на то что она была одета в обычную одежду, это не могло скрыть её шикарную фигуру.

А уж эта радостная улыбка смотрится и вовсе великолепно.

Огромная толпа членов экипажа тупо смотрела на неё.

Да, это действительно мир пиратов! Настоящие красотки на каждом шагу, никаких трюков, никаких фотошоп-картинок.

«Вау, какая красотища!»

«Хозяйка! Хозяйка, вы такая красивая!»

«Хозяйка! Хозяйка, у вас есть муж?»

Слушая глупую болтовню своих младших братьев, лицо Ся Ло помрачнело. Ему было стыдно за них, это было неловко.

«Кхм-кхм…»

Шарлотта дважды кашлянула, словно прерывая ожесточённый спор.

Жена хозяина бара улыбнулась и сказала: «Давно я не видела, чтобы к нам приходили чужаки».

Шарлотта улыбнулся. Его немного удивила реакция хозяйки.

Помните, эти ребята бороздят море под дождём и солнцем, и на первый взгляд они все кажутся очень свирепыми.

Да, они не похожи на добрых людей.

Шарлотта медленно вошёл и сел на свободное место у стойки бара.

Люди, шедшие за Шарлоттой, тоже нашли пустые места и сели. Конечно, кроме них, в баре никого не было.

«Давай вино! Давай вино! Давай вино!»

Сел за стол, множество членов экипажа позади Шарлотты стали стучать по столу и громко кричать.

От этого лицо Шарлотты мгновенно помрачнело. Толпа свирепых парней кричит как сумасшедшие. Неужели они думают, что разоряют заведение?

Хозяйка посмотрела на более чем два десятка свирепых пиратов, а затем на Шарлотту.

«Как интересно! Разве все пираты такие дикие?»

Шарлотта с некоторым удивлением посмотрел на хозяйку, но быстро пришёл в себя.

Обычно только пираты могут позволить себе такую беззаботность, выходя в море с таким большим количеством людей!

«Хозяйка! Хозяйка, у вас отличный характер. Кажется, вам пришлось пережить множество бурь!»

Шарлотта мягко произнёс, немного интересуясь опытом этой женщины.

Я надеюсь на вашу поддержку, и я вас благодарю.

http://tl..ru/book/107870/3944272

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии