Поиск Загрузка

Глава 71

На палубе Бета был уныл и показывал незаинтересованность.

«Барретт, что, по-твоему, это не с кем сражаться? Так скучно!»

Барретт посмотрел на этого идиота и некоторое время не мог говорить. Хотя он тоже хотел подраться, он никогда не был настолько агрессивным, как Бета.

«Если босс услышит твои слова, ха-ха!»

Бета перепугался. Он посмотрел налево-направо и не нашёл Шарлотту, и с облегчением вздохнул.

«Можно ли, пожалуйста, перестать быть таким страшным? Это так страшно».

Барретт не обратил внимания на этого парня и посмотрел на спокойное море.

«Эй, смотри, что это такое?»

Барретт посмотрел вдаль и сказал с некоторым удивлением.

Бета собрался с силами, приложил одну руку ко лбу и посмотрел вдаль, «Что, где?»

«Там!» — показал рукой Барретт.

Я увидел белую волну на уровне моря вдалеке, движущуюся по прямой линии на высокой скорости.

«Нани!!!» — взволнованно воскликнул Бета и вскочил.

«Что это?»

Сохраняя спокойствие, Барретт быстро увидел неизвестное существо, завёрнутое в белые волны, «Это должно быть морское чудовище, движущееся на высокой скорости!»

Вскоре за ним с высокой скоростью по волнам и ветру погналась одноместная лодка.

Присмотревшись, дико вращались руки человека, словно горящие колёса.

Все, кто смотрел на происходящее, были ошеломлены.

В то время как все ещё были шокированы, морское чудовище в воде, казалось, обнаружило «Зильберфеллер», изменило направление и помчалось прямо к нему.

«Что этот парень собирается делать?»

Бета был немного сбит с толку.

«Они могут съесть нас», — задумчиво пробормотал Барретт.

Мгновение спустя из водных волн выпрыгнула гигантская фигура, вызвавшая всплеск воды. Она немного напоминала крокодила.

Он укусил «Зеберфайлер» своей окровавленной пастью.

Мышцы на руке Беты внезапно набухли, как холм, и ужасающий кулак был выброшен в одно мгновение, издавая треск.

«Бух!»

Голова морского чудовища была деформирована ударом. Огромное количество зубов выпало и упало обратно в воду.

Бета вернулся в нормальное состояние и легко пожал себе руку, «Я не могу не сражаться!»

В мгновение ока обессиленное морское чудовище всплыло, и его челюсть была не только деформирована, но и в крови.

«Братья, поднимите его и съешьте морского зверя позже».

Бета громко объявил, и младшие братья взволнованно закричали: «Брат Бета могущественен».

Огромный крик донёсся в каюту капитана, испугав бокал с вином в руке Шарлотты, и оно чуть не разлилось.

«Что эти ублюдки опять творят?»

Лицо Шарлотты потемнело, и он смущённо встал, а Митис была немного растеряна, думая, что такое онанизм?

Вскоре стало казаться, что это родина мистера Шарлотта. Митис была немного взволнована. Так ведь, мистер Шарлотта никогда не забывал свою родину!

Маленькая парусная лодка, преследовавшая морского зверя, остановилась. Увидев, что добыча, которую он преследовал, была убита, он немного расстроился, но вскоре пришёл в восторг.

«Эй, тот, кто победил морского зверя на корабле!»

Бета был слегка ошеломлён и посмотрел на человека с короткими чёрными волосами и в военной форме на маленьком паруснике, показывая на себя, «Вы говорите обо мне?»

«Да, это ты».

«Что с тобой не так?»

Бета был немного недоволен отношением другого человека. Тон собеседника был слишком высокомерен и заставлял людей чувствовать себя некомфортно. Конечно, он не стал бы мириться с этим человеком.

Прежде чем он успел продолжить говорить, человек торжественно поклонился и очень формально произнёс:

«Я, королевство цветов, мастер боевых искусств и могущественный воин, бросаю тебе вызов».

Хм? Бета на мгновение растерялся, но быстро понял, что он делает. Он так волновался, что почти заплесневел?

Потом кто-то подошёл к двери.

Поэтому он тоже скопировал поведение другого человека и торжественно сказал: «Я, кадр семьи Гиберфильд, Бета, принимаю вызов».

Слова сказаны.

Вэйхао сделал паузу, подпрыгнул и быстро закружил своё тело в воздухе.

«Один стиль — удар торнадо!»

Неожиданно с воздуха обрушился удар, быстрый, как молния.

С торжественным выражением лица Бета прямо превратился в Титана Кинг Конга, широко расставив ноги.

"Повелитель обезьян·Пао."

В тот момент, когда его тело быстро повернулось, его кулак рванулся наружу, как остаточное изображение, оставив после себя несколько видимых невооруженным глазом кругов воздушных ряби, издавая жуткий гул.

"Бум!"

Атака двух мужчин немедленно вызвала взрывной звук, который разнесся по морской поверхности, и воздушные волны всколыхнули поверхность моря.

Хаовей отскочил обратно на лодку, как скользкий вьюн, но это показалось немного неустойчивым, и его выражение было чрезвычайно мрачным.

Бета же, напротив, выглядел возбужденным и прямо задействовал лунные шаги, чтобы зависнуть над морем, "Снова давай".

Вэйхао ухмыльнулся, и его ловкое тело использовало лодку, чтобы подпрыгнуть, и они вдвоем бешено столкнулись.

Мелькнуло остаточное изображение, десятки раундов боя были яростными, и каждый удар был острой атакой с шокирующим уроном.

Если допустить небольшую ошибку, то получишь травму и будешь побежден.

Они вдвоем использовали приемы друг друга, и дуэль в физических навыках становилась все более безумной.

Через некоторое время они оба приземлились обратно на лодку, пристально глядя друг на друга.

"Ха-ха, молодцом!" — заревел Бета, закипая кровью.

Хаовей с серьезным видом сказал.

"Тогда давай попробуем мою сильнейшую атаку".

Его тело начало наклоняться вперед, как у зверя, готового в любой момент наброситься на еду. Его мускулы начали напрягаться, и вздулись вены.

Выражение лица Беты также начало становиться серьезным, он был готов.

"Кулак безумного тирана-тигра!"

Момент достиг своего пика, и с падением слов яркий свет меча промелькнул, как падающая звезда.

"Бум!"

Раздался громкий шум, и волны перевернули лодку противника.

Изменения произошли так быстро и внезапно, что все остолбенели на месте, и Бета собирался задать вопрос.

Рядом с ним появилась знакомая фигура.

Бета заикаясь сказал: "Босс, босс, почему ты выходишь?"

Лицо Шарлотты было мрачным, как дно кастрюли, и его голос был холодным: "Если бы я не вышел, ты собирался бы разобрать Хеберфилд?"

Бета замялся, махая руками и качая головой. Он видел, что Шарлотта сейчас очень зол.

Нельзя злить босса Шарлотту, иначе будут серьезные последствия.

Шарлотта действительно был в плохом настроении. Если бы его не побеспокоил шум и он не вышел бы взглянуть, последствия были бы плачевными.

Если бы это позволило противнику успешно провести только что заряженную атаку, его Сильберфеллер, вероятно, умер бы молодым.

Его зуб болит только от одной мысли об этом, и он не дает ему покоя каждый день.

Вскоре Хаовей выпрыгнул из моря и легкими шагами приземлился на палубу Сильберфеллера.

Хотя он был очень зол из-за того, что Ся Ло прервал его атаку, он также знал, что Ся Ло пощадил его, иначе только что нанесенный удар не просто смел бы его в море.

Шарлотта нахмурился и торжественным тоном сказал: "Хочешь ты поединка или обсуждения, отправляйся на необитаемый остров, на необитаемую землю и прекрати устраивать беспорядок на корабле".

"Если вы посмеете сражаться на корабле, я разорву вас на части".

Сказав это, он проигнорировал реакцию всех и мрачно ушел.

Хао Вэй ничего не сказал. В конце концов, только что было немного перебор, и он мог почувствовать силу Шарлотты. Эти слова определенно были не детской забавой.

Это его острое чутье как бойца.

Наблюдая за тем, как Шарлотта уходит, Бета вздохнул с облегчением, посмотрел на Вэйхао и сказал: "В следующий раз давай устроим разборки!"

Боец Вэйхао тоже радостно кивнул.

Надеюсь, все поддержат, проголосуют, почитают, соберут и прокомментируют. Спасибо всем.

http://tl..ru/book/107870/3944729

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии