Глава 91
В медпункте!
Глядя на татуировку на левой стороне его лица, он выглядел как тощий парень, который подпрыгнул, как только проснулся.
Шарлотта была удивлена на какое-то время, как и ожидалось от пиратского мира с упорной жизненной силой, эта стойкость неразумна.
"Ты меня спас?"
Джиллиан сбоку сказала: "Вы только что выздоровели и вам все еще нужно отдохнуть".
Мужчина широко улыбнулся.
"Я в порядке. Спасибо большое. Я думал, что я умер?"
"Ты слишком безрассуден. Ты осмеливаешься выходить в море один и без запасов еды".
У Джиллиан был немного укоризненный тон. Как корабельный врач, такой парень, который не относился к своей жизни серьезно, очень ее злил.
Мужчина смущенно почесал голову, а затем твердо сказал: "Я охотник за головами, и для меня нормально выходить в море".
Как только эти слова прозвучали, в воздухе стало явно больше любопытства.
Шарлотта была немного удивлена. Раньше у него были такие мысли.
И это был его первый контакт с охотником за головами, профессией, которая была не очень активной в пиратском мире.
Конечно, он знал об охотниках за головами из-за Ророноа Зоро, который когда-то был знаменитым охотником за пиратами в Восточном Китайском море.
Джиллиан удивленно спросила: "Охотник за головами?"
"Да, я охотник за головами, который специализируется на охоте на пиратов!"
Группа, которая охотится на пиратов в обмен на награды. Когда они говорят это, в воздухе чувствуется тяжесть.
Этот человек был спасен… несколько неловко!
Он тайно посмотрел на Шарлотту, но Шарлотта, как всегда, была ласкова и не выражала ничего другого.
"Кстати, я забыл представиться. Я Рона, охотник за пиратами, который много работает и стремится к самосовершенствованию".
В тот момент, когда он сказал это, он принял красивую позу "па и тинг" с гордым выражением лица, совершенно не осознавая странной атмосферы в воздухе.
Группа людей просто молча наблюдала за его выступлением, движения Роны застыли на месте.
Га! Га! Га!
В этот момент группа бродячих ворон пролетела по небу, издав громкий звук.
Прерывая странную сцену.
"Ну, я слышал, как мисс Джиллиан сказала, что вы снова ищете морского повара?"
Шарлотта был ошеломлен. На этот раз он пришел в лазарет по делу повара.
В конце концов, лодка не будет плыть далеко и должна иметь представление о своем окружении.
Более того, зная, что другая сторона является охотником за головами, он должен быть более знаком с этим местом.
Теперь, когда многие люди уже высказались, Шарлотта не будет ходить вокруг да около.
"Вы знаете, есть ли поблизости повар?"
"Конечно!"
Рона быстро пришел в норму, как будто ничего не произошло.
Он действительно крутой … ну, человек, которого не удивляют благосклонность и унижения.
Мысли Шарлотты пронеслись прочь.
"Это не хвастовство, ты ищешь морского повара! Ты ищешь подходящего человека, если ищешь меня".
Сказав это, Рона высоко поднял голову, положил руки на бедра и гордо ухмыльнулся.
Столкнувшись с хвастливым видом Роны, Шарлотта чувствовала себя беспомощной.
Усиленные эмоции — главная черта пиратского мира.
Однако, когда Рона почувствовал взгляды всех, он быстро поднес кулак ко рту и дважды кашлянул.
"Насколько мне известно, на острове Арато есть ресторан под названием"9 музыка", который славится на весь мир".
Угу, ну, этот парень такой страстный, что это действительно жутко.
Лина слегка нахмурилась. Он никогда не слышал о таком месте. Он был знаменит обманом призраков!
Лина неопределенно посмотрела на Шарлотту, а затем покачала головой.
Видя намек Лины, Шарлотта не удивилась, а обрадовалась.
Слишком известные места нехороши. В последнее время часто видели флот. В таких известных местах обязательно будут патрулировать военные корабли. Будет очень хлопотно, если их обнаружат. И место, которое упомянула Рона, точно соответствовало его цели.
Быть знаменитым, но не неприметным, какой отличный шанс!
Можно сказать, что это полностью отвечало его ожиданиям!
Тем более, что внешность другого человека не выглядела так, будто он лжет.
Шарлотта немедленно решила отправиться и посмотреть, выбрав Музыкальный ресторан № 9 на острове Арато.
Всего через полдня Зильберфеллер прибыл на остров Арато.
Вскоре я нашел заведение под названием «Музыкальный ресторан № 9» в маленьком городке.
С первого взгляда, с эстетической точки зрения, он не слишком привлекателен и выглядит немного потрепанным.
И совсем не имеет романтичного вида.
На табличке изображена абстрактная цифра 9 с искаженными музыкальными нотами, что выглядит довольно необычно.
Как только Рона приехал сюда, он попрощался с Шарлоттой и ее компанией и бесследно исчез.
Шарлотта не особенно обратила на это внимание.
Вместо этого она направилась к Музыкальному ресторану № 9.
Как только она вошла, она услышала ссору.
«Эй, старик, господа пришли за деньгами на содержание. Поторопись и достань их».
В ресторане несколько громил с высокомерными выражениями лица постоянно кричали на старика, одетого в поварскую форму.
«Готово, готово», — с улыбкой сказал старый повар.
«Это хорошо, иди, принеси мне вина и мяса».
Старый шеф-повар выглядел смущенным, и, казалось, не знал, что сказать. Внезапно маленький мальчик, одетый в маленькую поварскую форму, сердито заговорил.
«Вы, ребята, едите и пьете бесплатно, не платя. В ресторане еще есть мясо».
«Мальчик, не будь невеждой, я ем у тебя, чтобы польстить тебе».
Гангстеры остаются упрямыми и буйными.
«Быстрей, или я сломаю тебе ноги». Сказав это, он пренебрежительно махнул руками, не принимая слова мальчика всерьез.
Мальчик со злостью ударил громилу, но старый повар не стал его сдерживать.
Громила получил удар и упал на землю.
«Мальчик, ты ищешь смерти». Другие громилы пришли в ярость, вытащили оружие и ударили мальчика.
Старый повар крепко защищал мальчика.
Действительно удивительно столкнуться с такой сценой, как только вы войдете в дверь.
Появление Шарлотты и ее группы быстро привлекло внимание и прервало насилие со стороны бандитов.
«Сегодня закрыто! Убирайтесь!»
Гангстер еще не успел договорить.
Шарлотта оказалась перед ним в мгновение ока и ударила его по лицу.
«Бабах!» От удара громила отлетел и потерял все зубы во рту.
«Если у тебя воняет изо рта, закрой его».
Остальные гангстеры на мгновение опешили, а затем сердито напали на Шарлотту.
Однако алые глаза Беты и других уже были голодны и жаждущи.
Через некоторое время более дюжины молодых гангстеров валялись на земле, стоная, тяжело дыша.
«Тьфу, какой ты наглый, ты просто не можешь не ударить его». Бета села на босса гангстеров, который был в золотом кольце, и полностью использовала его в качестве подушки.
Повара, старый и молодой, остались на своих местах.
Старый повар пришел в себя и быстро сказал: «Плохо, вы натворили большие неприятности, уходите отсюда».
Шарлотта была немного удивлена, этот человек довольно милый! Конечно, добрые люди добры в душе.
«Все в порядке, старик, кто бы ни пришел, я убью его», — уверенно произнес Бета, размахивая кулаком размером с кулак, и в его глазах был восторг.
При виде этого у Ся Ло слегка заболела голова. У него были добрые намерения, но он был слишком агрессивен.
«Не волнуйтесь, старик, все в порядке».
Шарлотта сказала спокойно.
Я сдержанна, а не труслива.
Я надеюсь, что вы очень поддержите меня, спасибо всем!
Спасибо всем боссам, которые проголосовали за рекомендации, ежемесячные голоса, комментарии и инвестиции. Спасибо вам, ведь только благодаря вам мы можем становиться все лучше и лучше.
http://tl..ru/book/107870/3945633
Rano



