Глава 126
Дресс Роза, Плато Короля.
Эйс убрал жук-телефон, который использовался для связи с Сабо, и на его губах появилась улыбка. Убедившись, что Сабо в безопасности, он наконец-то смог спокойно прибраться к беспорядку на Дресс Розе.
"Интересно, Кайдо сойдет с ума после уничтожения главного знака Пиратов Зверей?" — Эйс посмотрел в сторону арены для боя быков и с улыбкой произнес.
Связь между Пиратами Зверей и Дофламинго очень тесная. Можно даже сказать, что от Дофламинго зависит, смогут ли Пираты Зверей по-настоящему завладеть ключом к безграничной силе, чтобы владычествовать над Новым миром. Теперь, после того как Дофламинго погиб от рук Эйса, Кайдо определенно не останется безмолвным. Война — это лишь вопрос времени.
Если бы Эйс оставил Джека, одного из Трех бедствий и главного козыря Пиратов Зверей, навечно на Дресс Розе в это время, Кайдо наверняка тут же примчался бы, чтобы бросить ему вызов, верно?
"Кто следующий развяжет войну против меня: Мировое правительство или кто-то из Четырех императоров?" — Эйс встал, повертел шеей, размял тело, а затем надел свою шляпу и с улыбкой сказал: "Как все обернется и как изменится ситуация в Новом мире? Мне не терпится это узнать!" С этими словами Эйс спрыгнул прямо с края Плато Короля, затем применил технику элементализации в воздухе и быстро направился к арене для боя быков.
На арене для боя быков королевская армия во главе с королем Рику и воины, превратившиеся из игрушек в людей, к этому времени сформировали альянс с воинами племени Донтатта и вместе сражались против злодеев из подпольного мира.
Хотя численное превосходство на стороне короля Рику, их боевая мощь высокого уровня значительно уступает злодеям из подпольного мира. Однако эти злодеи не из одной силы. У них нет намерения объединить свои силы, а наоборот, каждый хочет воспользоваться возможностью ударить других в спину, чтобы претендентов на выгоду стало меньше.
В разгар ожесточенной битвы между двумя сторонами фигура Эйса внезапно упала с неба и приземлилась среди этих людей, прервав их битву.
Появление Эйса заставило всех, кто сражался, ненадолго остановиться. Все они обратили на него свое внимание и начали перешептываться.
"Это он, Портгас Д. Эйс!"
"Портгас Д. Эйс, разве он не сражался с Дофламинго? Что он здесь делает?"
"Неужели… клоун был побежден им?"
"Как это возможно? Клоун — Король Ситибукаев".
Король Рику вздохнул с облегчением, когда они увидели прибытие Эйса, потому что, по их мнению, появление Эйса здесь должно означать, что битва с Дофламинго уже решена. Что касается исхода битвы, то Эйс стоял здесь невредимым, а Дофламинго нигде не было видно. Нетрудно было догадаться об исходе между этими двумя.
У злодеев из подпольного мира были другие мысли. Они также догадались, что Дофламинго действительно мог быть побежден Эйсом, но они не могли принять этот факт в течение некоторого времени.
Что касается Эйса, ему было все равно, что эти люди думают. Он использовал Хаки королевского восприятия, чтобы провести разведку, и, обнаружив, что ни одного из его товарищей здесь нет, он сразу же высвободил свою Королевскую Хаки.
Бззз!
Под давлением властной ауры Эйса большинство людей с обеих сторон, король Рику и злодеи из подпольного мира, мгновенно потеряли сознание. Те, кто выдержал властную ауру Эйса, также были потрясены этой удивительной аурой и покрылись холодным потом. Они не смели пошевелиться.
Эйс проигнорировал их и спрыгнул прямо в дыру на полу арены под пристальным взглядом этих людей.
"Буру Буру~Буру Буру~"
Внезапно тишину нарушила серия телефонных звонков. Злодеи из преступного мира почти одновременно получили уведомления от своих сообщников, сообщающие им о том, что Дофламинго был схвачен Портгасом Д. Новость о поражении и гибели Эйса, а также разоблачение его происхождения как потомка Короля пиратов, заставила их немедленно заподозрить неладное.
Взрывная новость оглушила всю публику, и затем все взяли на руки своих потерявших сознание товарищей и приготовились к эвакуации с Дрессрозы.
Солдаты короля громко ликовали, словно одержали победу в войне, но король Рику выглядел угрюмым.
Не знаю почему, но хотя Дофламинго и был повержен, он не испытал никакого ликования, а наоборот, у него было дурное предчувствие.
"Отец, что с тобой?" — Вайолет заметила, что с лицом отца что-то не так, и подошла к нему с озабоченным видом.
"Все в порядке". — Король Рику покачал головой и утешил себя мыслью: "Судя по поведению Огненного Кулака и остальных, они не должны ничего предпринять против Дрессрозы. Наверное, я просто накручиваю себя".
Король Рику начал отдавать солдатам приказы убрать беспорядок, но затем подошел к краю разрушенной площади, посмотрел вниз на заброшенную торговую гавань и прошептал: "Эта война еще далеко не окончена. Что будет дальше с Дрессрозой? Какая судьба уготовлена ей?"
…
Под боевой ареной, в подземной торговой гавани.
Битва между Пиратами Пик и кадрами семьи Дон Кихота все еще не окончена, и потасовка продолжается. Более того, с внезапным появлением Момоносуке и остальных, Лоу и Какуса и других, к которым присоединился Джек, драка стала еще более хаотичной.
Когда Момоносуке и остальные упали с неба, они ударили Лоу и Какуса. Эта случайность чуть не привела к драке между ними. Однако, когда они уже собрались начать действовать, Джек, который был жесток и неразговорчив, внезапно вмешался, заметил Кинемона и еще нескольких человек, одетых в традиционном стиле Вано, и бросился к ним.
Кинемон и остальные защищали Момоносуке, сражаясь с Джеком, из-за чего Лоу и Какус немного растерялись.
Будь то при нормальных обстоятельствах, если бы они увидели этих внезапно появившихся чудаков, которых Джек оставил в покое, то, полагая, что враг их врага — их друг, они могли бы помочь Кинемону и вместе избить Джека, но сейчас их товарищи были еще в разгаре драки. При таких обстоятельствах для Лоу и Каркуса естественно было невозможно оставить своих приятелей и вмешаться в чужую битву. Поэтому они переглянулись и принялись искать ауру Кароса и других.
На данный момент среди всех людей в подземной торговой гавани боевая мощь Джека, несомненно, была самой высокой. Однако у него здесь была только одна цель — выследить Момоносуке и Кинемона, которые появились вместе с ним. Никого из остальных трех человек флагман Пиратов Зверей всерьез не воспринимал.
Изначально Кинемон, который был предводителем Девяти Самураев Алого Плаща, был не слаб. Если бы он, Райдзо и Кандзюро Судаме объединили силы, они могли бы потягаться с Джеком. Однако во время битвы нескольких людей Кандзюро Тоумэ, то есть нет, Кандзюро Куотан, работавший под прикрытием, внезапно предал их и серьезно ранил Кинемона в ходе внезапного нападения.
http://tl..ru/book/107868/3944945
Rano



