Поиск Загрузка

Глава 81

Дорогие друзья, благодарю вас за то, что остались посмотреть на битву. Сегодняшняя битва заканчивается здесь. А теперь я завершу ее самым роскошным способом, подарив ей самое потрясающее завершение! Эйсу протянул огромный огненный шар и громогласно воскликнул:

Его голос разнесся далеко и был слышен почти со всех кораблей, наблюдающих за сражением.

«Капитан, что ему нужно?»

«Откуда мне знать, но у меня плохое предчувствие. Поспешим и уплывем отсюда!»

«Нет, у меня такое ощущение, что этот парень сходит с ума. Давайте поскорее убираться отсюда».

Услышав голос Эйса и взглянув на огромный огненный шар, который все еще расширялся над его головой, пираты, наблюдавшие за ним, почти одновременно предчувствовали, что вот-вот произойдет что-то плохое. Они одновременно начали поднимать паруса, готовясь развернуться и уплыть.

«Неужели этот негодяй хочет…» Крекер посмотрел на огромный огненный шар, расширяющийся над головой Эйса, и, похоже, понял, что он хочет сделать, немедленно закричав своим людям: «Быстро, поднимайтесь на корабль, убираемся отсюда! Этот негодяй безжалостно подожжет его!» Сказав это, он со всех ног бросился к своему кораблю.

Увидев это, члены команды Пиратов Большой Мамочки схватили своих раненых товарищей и тоже поспешили вслед за ним.

«Хе-хе!» Увидев пиратов внизу, которые собирались бежать, Эйс усмехнулся, а затем сильно сжал раскрытую ладонь!

Бум! ~~

Когда Эйс сжал руку, огромный огненный шар над его головой, расширившийся до сотен метров в диаметре, взорвался. Взрывное пламя было подобно великолепному фейерверку, который мог покрыть собой все небо. Его было отчетливо видно даже на расстоянии десятков километров. Чрезвычайно великолепно.

Однако после этого великолепного великолепия наступил ужас, подобный природному катаклизму!

«Огненное стихийное бедствие — падающие с неба огненные метеоры!»

На небе взрывающееся пламя падало вниз, словно метеоры, охватывая такую широкую область, что даже пиратские корабли, расположившиеся на самом большом расстоянии для наблюдения за сражением, оказались в огне.

«Этот сумасшедший, он хочет нас всех убить?»

«Ха-ха-ха, это действительно великолепное завершение. Мне понравился этот новичок».

«Прекрати смеяться, капитан, и уходи отсюда поскорее, иначе наш корабль тоже подожгут».

Пираты отбивались от падающего пламени. Одни проклинали, а другие восхищались. Они никогда не ожидали, что Эйс внезапно совершит такой поступок и станет нападать не только на пиратов, устроивших здесь беспорядки, но и на созерцателей битвы. Да, это просто безумие.

«Этот негодяй!» — выругался Крекер, отражая падающее с неба пламя. «Поскорее отплывайте от зоны досягаемости пламени».

Это пламя не представляло угрозы для Крекера, но если бы оно упало на корабль, их судно было бы определенно уничтожено. Хотя Эйс и покрыл очень большую территорию своим действием, оно не было таким мощным, как «Вулкан из метеоров» Акаину. Просто густой огненный дождь был более разрушительным для кораблей, чем магма Акаину. Но присутствовавшие сегодня здесь наблюдатели были не из простого разряда. Столкнувшись с этим внезапным огнем, они, пусть и немного растерявшись, в основном могли легко дать ему отпор.

Лишь немногие неудачники были вынуждены уплывать даже ценой того, что их скормят рыбам, если пламя подожжет их корабль.

«Какой же ты юный шут, разжигаешь такой неуемный пожар». Марко, удалившийся не более чем на десять километров, невольно рассмеялся, увидев эту преувеличенную сцену.

«Хотя это и преувеличение, но действительно великолепно, не так ли?» — сказал Сати, широко улыбаясь.

«Действительно великолепно». Марко кивнул с улыбкой.

Благодаря его защите корабль Крекера покинул охваченную огнем и дождем территорию целым и невредимым. Хотя он чувствовал себя оскорбленным, покидая битву чуть ли не бегством, он не мог вернуться и сейчас продолжить досаждать Эйсу и его людям.

«Проклятый ублюдок, рано или поздно этот счет будет предъявлен!»

Оставив резкие слова, Крекер со своими людьми отправился в обратный путь с Пиратами Большой Мамочки.

Эйсу не было нужды останавливать его, вернее, обладая своей силой, он мог бы одержать победу над Крекер, пусть и с большим трудом. Но его вряд ли получилось бы убить. И даже если бы Эйсу сейчас проявил жестокость и использовал какие-то хитрости, чтобы с ним расправиться, это всенепременно вылилось бы в полномасштабную войну с Пиратами Большой Мамочки, а сама Большая Мамочка уничтожила бы его на месте, не оставляя ему никаких шансов. С их нынешней мощью у Пиратов Пик точно не получится одержать верх над Императорами, так что и завязывать смертельную вражду сейчас не стоит. Лучше пока отпустить Крекера и сперва наращивать силу. Когда Эйсу найдёт всех нужных ему союзников и объединится с Эниро и его командой, будет время бросить вызов Четырём Императорам. Так что своему триумфу Пираты Пик обязаны феерическому "фейерверку" Эйса. Их мощное выступление позволило официально сделать Остров Солнца их законной территорией. В этой битве собрался поистине роскошный состав: двое капитанов Пиратов Белой Бороды, генерал Келику из Пиратов Большой Мамочки, Дзимбей из Семерых Военачальников Морей и вице-адмирал Верго. Сражались не все капитаны Пиратов Белой Бороды, но Пираты Пик, насчитывавшие всего дюжину человек, сперва дали бой Дзимбею из Семерых Военачальников Морей, затем уничтожили вице-адмирала Верго и в конце заставили отступить всех остальных, включая Пиратов Большой Мамочки и их генерал-звезду Келику. Можно сказать, их достижение затмило собой все успехи других пиратских групп. Помимо того, что сражение ещё раз показало, что Эйсу не зря выбрали капитаном, оно ещё и продемонстрировало огромную силу его команды. Теперь Пираты Пик официально заявили о себе на морских просторах. — Поздравляю, Эйсу-кун, после всего, что произошло, ты обрёл славу в Новом Мире, — тихо сказал Керра, подходя к Эйсу. — Хе-хе, это только начало. Мне ещё ой как далеко до моей цели, — надевая шляпу с улыбкой, сказал Эйсу. — Не пройдет и года, как я устрою настоящий вызов владыкам морей! На этот раз Керра не стала охлаждать его пыл, а подбодрила: — Вперёд, я верю, у тебя всё получится. Услышав её слова, Эйсу с непониманием посмотрел на неё. Обычно она не такая. Она вообще что-то сегодня странная. — Ну ладно, мне пора, — Керра смутилась под его взглядом, смущенно потерев руки и сказав: — Передашь от меня привет той Стране Гор? Встретишься там с Сабо. — А, так вот в чём дело, не зря такая милая, оказывается, что-то нужно. — Та самая Страна Гор, где построили "Город на Небе"? — улыбаясь, сказал Эйсу, — Да без проблем, я как раз хотел встретиться с Сабо. — Вот и славно, — как только Эйсу согласился, Керра сразу улыбнулась. Потом кивнула и сказала: — Сабо тоже так говорил, он тоже хочет тебя видеть.

http://tl..ru/book/107868/3943004

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии