Поиск Загрузка

Глава 129

129, трудно заставить двух братьев

"Хэнкок мой, посмотри, что ты сделал".

Си Лань огляделся, и повсюду был густой дым: "Хотя мы с твоей матерью знакомы, я вот так разрушил ее страну. Если я не извинюсь, я не смогу тебя спасти".

"Когда я говорил, что хочу, чтобы ты меня спасла?!"

Ай Мази холодно взглянул на Си Лань и недобро сказал: "Сегодня я здесь, чтобы разобраться с вами, прелюбодеями и проститутками!!"

"Прелюбодей???"

Си Лань моргнула и сказала с ухмылкой: "Ты говоришь обо мне?"

"Шлюха?"

Бояханкок поднял брови и с усмешкой сказал: "Ваши возможности немного широки. Вы говорите о своей матери? В конце концов, у нее также был роман с Си Лань".

"Эй, эй… Хэнкок, не говори таких вещей, — закатила глаза Си Лань и намеренно протянула голос, — это слишком сильно задело самооценку Эйса".

Снова встретившись с Эйсом, как и ожидалось, простая фраза заставила его покраснеть.

"Аааа!!"

"Я тебя убью!!"

Эйс отчаянно завопил и тут же ударил их обоих кулаком: "Огонь кулаком!!!"

Бум-бум-бум!!

Встретилось чрезвычайно преувеличенное гигантское пламя, и земля сразу же пропеклась крест-накрест трещинами.

"Неудивительно, что Белоус дал тебе должность капитана. Его сила уже превзошла Марко".

— Но… перед кем ты играешь с пламенем?

Си Лань открыл рот, и нескончаемое пламя втянулось в его легкие.

Его живот внезапно раздулся, как мяч.

"Я убью тебя!!!"

Эйс выругался после того, как испугался, он впервые увидел, как кто-то ест пламя.

Иккинг!!

Однако Си Лань рыгнула несколько раз подряд, и ее живот сдулся.

Он потер живот и прокомментировал: "Это чистое пламя неплохое, но жар немного низок, всего лишь десятки тысяч градусов. Когда я реву изо всех сил, температура может достигать миллионов градусов. люди будут злиться в тот момент, когда они прикоснутся к ней. "Растаяла, ты далеко позади".

"Не недооценивайте меня там!!!"

"Я больше не тот сопляк, над которым ты небрежно издевался!!"

Бум-бум-бум!!!

Властный взгляд вырвался из тела, и Эйса окружила тёмно- красная молния.

Бум-бум-бум!!

Бойя Хэнкок нисколько не колебался, а также выпустил свою властную надменность.

Дыхание этих двоих столкнулось в воздухе, и небо раскололось.

На первый взгляд Эйс оставался спокойным, но на самом деле был потрясен от уха до уха.

Эта женщина… на самом деле на уровне генерала?!

Кажется, хвастовство сейчас слишком велико, и Боа Хэнкок трудно с этим справиться.

"Боа Хэнкок, ты достойна Луффи!!"

Эйс внезапно сердито закричал: "Это был Луффи, который одолжил тебе 10 миллиардов Бейлисов, а ты на самом деле поддержал Си Лана!"

"Луффи? "

У Боа Хэнкок возникла мысль, и она спросила с большим нетерпением: "Вы его видели?"

"Конечно".

Эйс указал на Бо Силана и с горечью сказал: "Это тот парень. Они с Дофламинго продали Луффи и даже отрезали ему почку".

— Есть такое?

Боа Хэнкок нахмурилась еще сильнее: "Луффи все в порядке, ничего не случилось, верно?"

Эйс почувствовал себя счастливым.Похоже, Бойя Хэнкок и Си Лан не монолитны.

"Может быть, если я немного побуду, Боа Хэнкок передумает и присоединится ко мне в борьбе с Силаном".

Эстун сделал паузу и объяснил: "Луффи сейчас в очень сложной ситуации. Хотя это не опасно для жизни, он, вероятно, не сможет сойти с дороги в течение десяти дней с половиной месяцев".

На самом деле, Луффи был в состоянии действовать давным-давно, и сказать это — значит пробудить сочувствие Бойи Хэнкока.

"Понятно".

Бояханкок вздохнул с облегчением: "К счастью, он не умер, иначе я бы попросил кого-нибудь одолжить денег, чтобы поддержать мастера Си Ланя".

"О, кстати, мастер Силан, у вас все еще есть 10 миллиардов Бейлисов, которые я купил для вас в прошлый раз? Если нет, я попрошу Луффи одолжить их".

Боа Хэнкок нежно посмотрела на Си Лань.

"Конечно, у меня недостаточно денег, но нет необходимости просить Луффи одолжить их. Я выжал его, Хэнкок".

Си Лань двусмысленным взглядом хлопнула себя по пухлым ягодицам.

Эйс сбоку открыл рот буквой О.

Черт возьми, оказывается, Луффи — всего лишь банкомат Боа Хэнкок.

Самое кокетливое то, что заемные деньги пошли на поддержку Си Лань.

Эта Нима считается врагом?

Чем больше Эйс думал об этом, тем больше злился, почему два брата такие несчастные?

Что касается Луффи, то его использовали как банкомат.

Что касается его, то его мать стала любовницей Си Ланя.

Кажется, есть еще Saab, который остается вне этого?

"Я тебя сожгу!!!"

Эйс, который задыхался все тяжелее и тяжелее, пришел в ярость, поднял руки, и огромный шар огненной энергии начал конденсироваться.

"Император Ян!!!"

Эйс громко закричал, и огненный шар в пустоте становился все больше и больше, диаметром более 500 метров.

В оригинальной книге Эйс использовал этот прием для борьбы с Черной Бородой, но, к сожалению, проиграл и попал в плен.

Перед ним этот прием все тот же, но сила его в десятки раз сильнее.

Это не простой огненный шар, если приглядеться, то на поверхности видны тёмно-красные молнии.

Подземная зона радиусом 100 метров также превратилась в море пламени.

"Этот парень действительно удивителен. Хэнкок не обязательно его противник".

Си Лань был тайно удивлен, не только властный взгляд запутался, но даже плод пробудился, и земля начала превращаться в пламя.

"Ты уверен, Хэнкок!"

Си Лань спросил: "Как насчет того, чтобы я позаботился о нем?"

"Не надо!!!"

Бойя Хэнкок сделал шаг вперед, его волосы развевались на ветру, он был очень властным: "Я император Острова Девяти Змей, и я защищаю Остров Девяти Змей!"

"Кем ты себя считаешь!!"

Эйс взмахнул руками: "Император Огня!!"

ударил быстро, и Боа Хэнкок не испугалась.

Она подпрыгнула в воздухе, и выше ее голени была еще властная властность и вооруженная властность, и даже способность окаменения сладкого фрукта.

Бум!!!

Одна нога попала в пламя, и пламя охватило их.

при вооруженном доминировании Бояхан Кук почувствовал острую жгучую боль.

"Женщина, ты мне не пара!"

Эйс выглядел надменным и взглянул на Си Лан слегка вызывающим взглядом.

Си Лань улыбнулся и ничего не сказал, этот идиот не знал, что попал в катастрофу.

Подождите, Си Лан вернет Эйса только с десятикратным уроном.

………

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl..ru/book/87785/2813694

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии