Поиск Загрузка

Глава 138

138. Честно говоря, я вижу, что ты замужняя женщина.

так же, как и предполагал Бекман.

На данный момент база G10 уже представляет собой сеть.Кроме Си Лань, прибыли еще несколько генералов ВМФ.

Желтая Обезьяна, Зеленый Бык и Фудзитора — все здесь.

Кроме того, есть генерал, который составляет персикового кролика.

в городе лично сидят две пятилетние звезды.

Что смущает, так это то, что прождав три дня подряд, ни одна рыжая не пришла грабить тюрьму.

"Бекман — умный человек. В этом море монстров он — одна из немногих здравомыслящих фракций. Должно быть, он видел наш план".

В зале заседаний Си Лань красноречиво говорил.

"Бекман действительно не простой парень. Старик уже дрался с ним раньше. Он силен и умен. Даже рыжий подчиняется его приказам".

"Рыжие могут стать четырьмя императорами благодаря вкладу Бекман".

Кидзару выкурил сигарету: "С этим человеком рядом рыжеволосые пираты не попадутся в ловушку".

"Старик был против этого плана".

Фудзитора холодно фыркнул: "Это слишком неловко для величественного флота угрожать пиратам женщинами".

на первое место: "Заткнись, просто улыбнись, какое лицо у твоего флота, ты никогда не побеждал на море, у тебя пукающее лицо!"

"Ничего страшного, что над тобой издеваются Силань и Хэйлун, теперь даже революционная армия может оседлать флот, ты давно потерял лицо!!!"

"Это намного лучше, чем мировое правительство, которое использует женщин, чтобы угрожать пиратам!!"

Фудзитора возразил, не показывая никакой слабости, и не побоялся иметь дело с силой пяти старых звезд: "Стыдно использовать женщину, если ты побежден!"

"Ты!!!"

У белокурых пяти старых звезд голубые вены на головах, и этот ублюдок осмеливается ставить под сомнение решение правительства.

Лань сбоку улыбнулась, не говоря ни слова, с большим интересом наблюдая за этой сценой.

тела Фудзиторы он увидел тень Акаину.

Особенно, когда он злился на пять старых звезд, он вообще не колебался.

Си Лань подумал, что если они продолжат причинять друг другу боль, они могут подраться.

"Все, если враг не оправдывается, нам тут спорить бесполезно".

Хуан Юань вздохнул: "План провалился, давай расстанемся".

— Согласен. Зеленый бык одобрительно кивнул: — Здесь бессмысленно терять время. Мир такой большой, и столько пиратов. Здесь не всегда можно сосредоточить мощь флота.

"…"

Цвет лица белокурой пятизвездной звезды изменился, и он стиснул зубы и настаивал: "После двух дней настойчивости, если рыжеволосые пираты все еще не клюнут на удочку, тогда… немедленно казните Макино и ее сына!"

—————

Время летит незаметно, и в мгновение ока, днем позже, завтра наступает время казнить Макино.

По темному коридору медленно шел молодой человек с распущенными седыми волосами.

Когда тюремщики видели его, они склоняли головы и здоровались.

"Генерал Валли!"

"Добро пожаловать, мистер Уолли!!!"

Полчаса назад Макино вдруг сказал, что произошло что-то важное, и попросил Си Лань прийти.

Праздный и праздный Си Лань просто пришел навестить ее.

"В чем дело, женщина".

Си Лань с сигаретой во рту лениво сказала: "Адмирал очень занята, не тратьте мое время, давайте короче".

Макино, свернувшись калачиком в углу, быстро встала. Если внимательно приглядеться, глаза ее были красными и опухшими, а по лицу текли слезы: "Господин Валли, я сознаюсь в любом преступлении. Надеюсь, вы не Не усложняйте моему ребенку. Ему и года нет. Нет, он ничего не знает".

Макино уже знал, что ребенка вот-вот казнят.

"Это все?"

Си Лань легкомысленно ответила, что если она здесь новенькая, увидев такую сцену, где мать вот-вот расстанется с ребенком младше одного года, велика вероятность, что она почувствует жалость.

Жаль, что Си Лань уже много лет борется, и ее доброжелательное сердце давно сдерживается.

Ему было лень разговаривать с Макино, он развернулся и без колебаний ушел.

Си Лань — наемник. Наемник означает человека, чьи абсолютные интересы стоят на первом месте.

Си Лань определенно не станет делать то, что не принесет пользы и пойдет на риск.

Рыжий сын, которому меньше года, вот-вот должен быть казнен Макино прав, ребенок невиновен, но это не имеет никакого отношения к десятицентовику Силана?

Плюх!!!

Макино опустилась на колени, ее голос был хриплым, и она закричала: "Пожалуйста!"

Взрыв!!

Ее белоснежная голова ударилась о землю, и внезапно появилась малиновая отметина.

Си Лань повернула голову и замысловато взглянула на Макино: "Это просто пират, оно того стоит? По-моему, тебе лучше сотрудничать с правительством и заманить сюда рыжеволосого парня. пират не одурачит вас". Внешность свободы и доброты обманчива, но на самом деле в глубине души они представляют собой группу хладнокровных парней".

"Особенно рыжие пираты, они все кажутся дружными, как братья, а на самом деле везде сволочи".

"Скажем, одежда Иисуса предназначена для ублюдка, который гонится за так называемой свободой и может даже бросить свою жену. До того, как его жена умерла, она даже не видела последней стороны одежды Иисуса, а рыжие волосы на самом деле такие человек, капитан, как вы думаете, насколько благородным он может быть".

Си Лань много говорил, но редко говорил так много, когда встречался с незнакомцем.

И он говорит правду, Хесус Бу такой придурок.

Единственный, кто может жалеть ублюдка, — это ублюдок.

"Мне все равно, что за человек Шанкс. Я просто за своих детей. Это моя ответственность как матери".

Макино уставился прямо на Си Ланя.

"Какая материнская ответственность. Довольно хорошее оправдание. Я едва могу его принять".

Си Лань сел на место и выжидающе сказал: "Я человек, который ставит свои интересы на первое место. Пока ты можешь придумать что-то, что соблазнит меня, я могу отпустить твоего сына".

"А?!"

Макино на мгновение замерла, потом криво улыбнулась, как хозяйка полуразрушенного бара, может ей есть что показать?

Разве это не намеренно смущает ее?

"Может быть…"

Увидев, что Си Лань пристально смотрит на него, Макино покраснел и прошептал про себя: "У этого парня должны быть какие-то особые увлечения, например, симпатия к замужним женщинам?!"

Хотя Макино живет в небольшой горной деревушке, она многое о ней знает, знает, что у этих аристократов есть разные увлечения, такие как педофилия, лоликон Чем выше статус, тем более странные интересы.

В конце концов, Макино, стремясь спасти своего сына, преодолела свою застенчивость, стиснула зубы и сказала: "Я много знаю и могу решить некоторые проблемы Мастера Вали".

"А?"

Честно говоря, Си Лань какое-то время не понимала, что это значит, она не притворялась, она действительно не понимала.

"Я, я имею в виду… если мастер Силан пощадит моего ребенка, я могу показать вам свой женский талант. Я много знаю, живу полной энергии, и я могу сделать так, чтобы вы чувствовали себя комфортно".

"Честно говоря, я уже видел это. Вы замужняя женщина, пожалуйста, не притворяйтесь!!!"

Услышав это, рот Си Лань постепенно широко открылся, и ее глаза также были полны пустоты.

Я вроде ничего не говорил и не намекал, почему эта женщина может так понять?

вы это видели? Прямо!

………

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl..ru/book/87785/2813703

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии