Поиск Загрузка

Глава 140

140. Обезьяна D Дракон? Кем ты себя возомнил

У Си Лань не было никакого выражения на лице, поэтому он был тем, кто отпустил его.

Он не понимал, что делает Вулаосин, он действительно думал, что он пират, он что, ученик начальной школы синигами?

так смешно…

Под взглядами бесчисленных людей Си Лань опустила голову и на некоторое время подумала: "Прошлой ночью я пошла одна я немного порыбачила".

"Кто-нибудь может дать показания?" — спросил Вулаосин.

"Мои подчиненные", — ответила Си Лань с открытым ртом.

"Они все твои люди, и в словах нет справедливости". Видно, что пять старых звезд очень вовлечены в игру, как будто они серьезны.

Си Лань только пожала плечами.

"Где Полусалино?" — продолжал спрашивать блондин Ву Лаосин.

"Старик отдыхает". Хуан Юань зевнул, выглядя теперь довольно сонным, "Давай не будем говорить о доказательствах, как мог кто-то быть рядом со мной, когда я спал".

"Я занимался боксом". Зеленый бык ответил: "В спортзале много людей".

"Твоя очередь, просто улыбнись". Блондинка У Лаосин оставалась бесстрастной.

— Старик ест рамен, — легкомысленно сказал Фудзитора, — не спрашивай, старик ужинает один.

"Тогда я подозреваю тебя больше всего!"

Белокурый Ву Лаосин немедленно начал атаковать.

Фудзитора нисколько не колебался: "Мастер Ву Лаосин, пожалуйста, также предъявите доказательства своей невиновности".

"Самонадеянный!!"

Белокурый Вулаосин был в ярости, этот парень был беззаконником.

"Почему, это угрызения совести?"

"Улыбнись, ты действительно думаешь, что правительство не посмеет иметь с тобой дело!"

"Я просто констатирую факты, если что-то не так, пожалуйста… Подождите!!"

"Хм, ты пожалеешь!!"

После распыления и распыления это в итоге превратилось в фарс.

Поскольку инцидент произошел внезапно, было слишком много людей, которые не смогли проявить себя.

арестовать тех, у кого нет доказательств своей невиновности, их будут сотни.

В конце концов, дело было оставлено в покое.

—————

Другие подземные базы на базе G10.

Си Лань нашла тихое место для Макино.В данный момент сын на ее руках кормил грудью, с выражением удовольствия на ее лице.

да да да да…

скручивания кожаных ботинок, и Макино оглянулся, и это был Си Лан.

"Я уже пообещал тебе, теперь ты должен отдать мне вещи?" — спросил Си Лань.

"Нет, ребенок еще не в безопасности", — настаивал Маджино.

"Ты торгуешься со мной?" Си Лань недобро посмотрела на нее.

"Мистер Валли может быть уверен, пока ребенок в безопасности, я останусь в ваших руках как заложник".

Макино умоляла: "Надеюсь, ты отдашь ребенка Шанксу. Я всего лишь слабая женщина, у которой нет сил удерживать цыпленка, и я вообще не могу защитить безопасность этого ребенка".

"Идея правильная".

Си Лань кивнул, но не обещал соглашаться.

Увидев это, Макино поспешно сказал: "Мастер Силан передал ребенка Шанксу, и я обязательно отведу вас, чтобы найти красный камень, о котором вы упомянули".

Си Лань какое-то время пристально смотрела на Макино, а затем медленно кивнула.

Подсчитано, что эта женщина не смеет шалить, и это нетрудно передать рыжеволосым, если женщина общается заранее.

Время летит, и в мгновение ока будет два дня спустя.

Макино и ее ребенок таинственным образом исчезли, а планы флота и мирового правительства снова оказались под угрозой.

Все во флоте один за другим покинули базу G10, и даже пять старых звезд отступили.

Ночью есть звезды.

В середине лета погода чрезвычайно жаркая и сухая, а с моря дует слегка соленый прохладный ветер, отчего падать на людей чрезвычайно комфортно.

Воспользовавшись прикрытием лунного света, линкор на пристани медленно удалился и направился к острову в Новом Свете.

Макино уже связался с Рэдхедом, используя телефонный жучок, и они встретились рано утром.

два часа Си Лань прибыл в назначенное место.Он думал, что рыжеволосый примчится рано, потому что хотел спасти своего сына, но кто бы мог подумать, что остров все еще безлюден.

"Этот парень опаздывает, он заботится о своем сыне?"

Си Лань оглянулся и взглянул на ребенка в руках Чи Тонга. Ребенок плакал и жаловался: "Вонючий мальчик, не плачь, или когда твой отец придет, я тоже возьму его". Плачь!"

Пух!!!

Чи Тонг поджал губы и улыбнулся, говоря об этом, мастер Си Лань вообще не любит детей, что также является основной причиной, по которой у него не было детей в течение десятилетий.

Даже Бойя Хэнкок, который просит сына с большими деньгами, в основном небрежен.

Шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш

Прождав около получаса, вокруг внезапно появились бесчисленные черные тени.

Все они без исключения являются членами Пиратов Красноволосого.

Ну, есть еще несколько членов Конференции Убийц Драконов.

"Он уже здесь? Тогда почему бы тебе не выйти".

Чи Тонг нахмурился, затем презрительно улыбнулся и сказал: "Почему, вы беспокоитесь о засаде военно-морского флота, поэтому решили понаблюдать некоторое время заранее?"

"Вот и все".

Си Лань кивнул и сказал с пренебрежительной улыбкой: "Самое главное между мужем и женой — это доверие. Если вы не можете доверять даже собственной жене, этот человек — подонок".

Рыжий слегка задыхался, его лицо какое-то время было хмурым, и он прятался, очень опасаясь, что флот может устроить засаду.

"Флот и мировое правительство коварны. С ними надо обращаться осторожно. Теперь Шанкс не один, а лидер крупномасштабной организации. Естественно, мы должны быть осторожны".

Бекман медленно и методично объяснила и успешно помогла рыжей избавиться от смущения.

………

— Ты умеешь хорошо говорить, малыш.

Бекмана краем глаза, Си Лань мрачно сказал: "Однажды я отрежу тебе язык. Тогда я посмотрю, будешь ли ты еще это говорить!"

— У тебя нет такого шанса, — легко сказал Бекман.

Си Лань было лень разговаривать с этими парнями: "Читонг, брось ему ребенка".

Рассердился рыжий: "Ещё? Ты водишь…"

Прежде чем слова упали, Читонг выбросил ребенка.

Рыжая вздрогнула и быстро подпрыгнула в воздух, крепко схватив ребенка.

"Пойдем".

Доставив товар, Си Лань направился к военному кораблю.

Ему сейчас не до охоты за рыжими волосами, а важность четвертого красного камня не сравнима с этим парнем.

Однако они явно не собираются отпускать Си Лань.

Группа людей окружила Си Ланя и преградила ему путь.

Си Лана вспыхнуло сильное убийственное намерение, эти ребята хотели создать проблемы.

"Рыжий, твоя жена сказала, что это всего лишь простая сделка. Могу ли я расценивать твое нынешнее поведение как создание проблем?"

— с благоговением спросил Си Лань.

"Это то, что я приказал сделать своим людям".

Из толпы раздался хриплый голос, и Monkey D dragon медленно вышел.

Си Лань громко насмехался: "Monkey D Dragon? Что ты, черт возьми, такое? В моих глазах ты просто толстая мышь, которая может только прятаться!"

………

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl..ru/book/87785/2813705

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии